Что касается Третьего Внимания, я постараюсь изложить свою личную и лучшую интерпретацию того, что я услышал на различных семинарах по Тенсегрити, в которых я участвовал.
Третье Внимание было личной мечтой старого Нагваля и только его, оно не было частью какой-либо традиции. Это намерение было мотивировано отчаянным поиском выхода из преобладающего Второго внимания, которое до сих пор было единственным достижением тех, кто достигал огня изнутри. По этой причине он и его когорта изо всех сил пытались достичь Третьего Внимания и полной Свободы. Для этого он и его формация всеми силами пытались доказать существование Третьего внимания и полной свободы. Эта невероятная, отважная попытка старого Нагуаля пересечь границу Непознаваемого, к сожалению, не удалась. После огня изнутри они снова оказались в конкретной грани Второго внимания, в плену у неорганических существ. Эта новость, должно быть, была ужасной для четырех его учеников, которых он воспитывал с помощью мифа о Третьем внимании.
В этот момент кто-то из присутствующих на собрании сказал: а нельзя ли что-нибудь сделать, чтобы его спасти? И новый Нагваль ответил: «Если бы старый Нагваль услышал тебя, он бы непременно сказал тебе: «Иди нахуй!» (Fuck You!) И затем он добавил, что в этом конкретном слое время течет иначе, чем у нас, и, возможно, они уже прошли сотни или тысячи лет. За все это время такой безупречный Нагваль, как он, и исключительные воины, подобные тем, кого он обучал, которые знают, какие вещи они открыли и применили, чтобы выйти из своей ситуации. Но шок был не только для них, но и для нас, присутствующих в нашей ситуации. когда-то мы питались этим мифом через его книги. Фактически, все книги, рассказывающие исключительно о мире старого Нагваля, имеют своим центральным стержнем поиск Полной Свободы, более известной как Третье Внимание: если ее не существует, если даже чудесный старый Нагуаль не смог ее изобрести, это означает, что рухнут все книги, каждый аспект, каждый совет. И это действительно так.
Сам новый Нагваль, как видящий, рассказал нам, что те, кто впервые приходит на семинары по Тенсегрити, ни разу не прочитав ни одной книги, получают гораздо больше преимуществ, поскольку они свободны от ожиданий и суждений, которые больше не имеют смысла. У многих из нас, присутствовавших, особенно у тех, кто, как и я, годами питались только его книгами и этим мифом, возникло желание встать и уйти навсегда. Но Нагваль сказал нам, что по той или иной причине он тоже оказался в положении, подобном нашему, и тогда старый Нагваль сказал ему, что его не беспокоит если он уйдет; но он предупредил его: «В твоей жизни тебе выпала огромная удача встретить этот поезд (я не совсем уверен, был ли это поезд, корабль или что-то подобное), идущий в бесконечность, можешь выйти и уйти, если хочешь, но знай наверняка, что другого ты никогда не встретишь, это энергетическая вещь». «И так же, как он сказал мне тогда, так и сегодня я говорю вам с той же уверенностью».
Нас осталось много, мы засучили рукава и хорошо справились. Нам сказали, что единственное, что осталось от мира старого Нагваля, — это текучесть. Поэтому мы выбросили наши коробочки с драгоценностями, наши маленькие личные ожидания, наши мечты и все остальное.
Но мир Нагваля Карлоса Кастанеды – это мир невиданной красоты и дерзости, я никогда не думал, что полюблю этот мир гораздо сильнее, чем пустыни старого колдуна Яки.
Поскольку они узнали эту ужасную истину и укрепились опытом старого Нагваля, они принялись за работу всеми средствами, чтобы наметить новое направление. Здесь я хотел бы подчеркнуть исключительную ситуацию, которая сложилась сейчас и никогда раньше в истории. Эта исключительность заключалась в присутствии женщины-Нагваля, существа, которое уже разожгло огонь изнутри и воочию стало свидетелем попытки старого Нагваля; никогда прежде никто не возвращался после сгорания в огне изнутри.
Присутствие грозного нагуаля, несгибаемого и безупречного лидера с опытом 27 нагуалей до него, который, благодаря своей особой энергетической конформации, делает возможным существование критической массы человеческих существ, жаждущих и мечтающих о «невозможном»: путешествии в Бесконечность вместе с ними.
Присутствие древнего видящего, чудесного существа, которое жаждет свободы больше, чем кто-либо другой, предоставляет нагвалю безупречную поддержку невероятной ценности.
Присутствие двух лазутчиков, обладающих голубой и оранжевой энергией, которые обладают невероятной легкостью путешествовать в бесконечность, как ни у кого раньше. Именно эта последняя характеристика, кажется, является той, которая в конечном итоге может оказаться решающей. Голубой лазутчице, возвышенному существу, прозванному Нагвалем «космическим насекомым», по-видимому, поручено, поскольку она единственное существо, способное вести окончательное путешествие в направлении, которое еще никто не пытался совершить: к источникам, к истокам самого намерения. Физическое погружение туда, откуда Дух прибывает и входит во вселенную.
С этой позиции нагваль сказал на семинаре: возможно, у нас будет шанс прожить в качестве конкретных неорганических существ 5 миллиардов лет, а это значит, что у нас будет 5 миллиардов лет, чтобы яростно бороться и найти альтернативное решение, которое мы сможем использовать, когда наше время закончится.
Поскольку книги и надежда в Третьем Внимании больше не являются полезной философской поддержкой, их заменили сильное физическое тело и одна-единственная простая молитва женщины-нагваль, все остальное — безмолвие.
МОЛИТВА ФРАНЦУЗСКОГО ДЕСАНТНИКА
Я обращаюсь к Тебе, Боже мой, чтобы Ты дал мне
чего я не могу достичь самостоятельно.
Дай мне, о Боже, то, что у тебя осталось.
То, о чем никто никогда не просит.
Я не прошу тебя об отдыхе
ни спокойствия,
ни того, что душа, ни того, что тело.
Я не прошу у тебя богатства
ни успеха, ни святости.
Многие люди так часто просят тебя обо всем этом, о Боже.
что ты, должно быть, устал.
Дай мне, о, Боже, то, что осталось
у тебя в руке дающей.
То, о чем никто никогда не просит.
Я хочу риска и беспокойства.
Я хочу мучений и битвы.
И я хочу, Боже, чтобы Ты дал их мне раз и навсегда.
потому что мне не всегда хватит смелости
чтобы иметь возможность просить тебя об этом.
Я считаю, что это стихотворение нужно не только читать, но и повторять вслух до тех пор, пока это не впечатается в нас. Это путь для отчаявшихся людей. Как сказал новый Нагваль, те, кто в большем отчаянии, имеют больше преимуществ. Те, кто доволен своей жизнью и кому есть что терять, уйдут с этого пути. Если он почувствует себя чем-то обиженным или возмущенным, то он просто будет вести себя как в басне «Лиса и Виноград». (В этой басне Лисица, не получив желаемого, начинает порочить предмет своего желания – прим переводчика).
Путешествие начинается с посещения семинара. Вот почему так важно пойти на семинар, этот поступок впервые ставит нас перед Бесконечностью, которая нас уже ждет, и означает сказать: «Я есть!», «Я могу быть неадекватным, слабым, старым, толстым, больным или полным чувства важности, но я здесь!» И в этом акте мы одиноки, нас никто не сопровождает. Он сказал, что после посещения семинара Бесконечность знают нас энергетически, возможно, не по имени, а энергетически. С этого момента она знает, увеличивается ли наше осознание, даже если мы находимся на другом конце света. Тогда принять участие в как можно большем количестве семинаров означает сказать: «Я все еще здесь!» А тот, у кого есть проблемы с деньгами, должен попытаться проявить намерение и самую полную решимость и отчаяние, на которую способен человек, и тогда он увидит, что такие проблемы исчезнут очень легко; это просто вопрос энергии.
Тем же, кто, как я, чувствует себя особенным и не таким, как все, и ожидает, что его «откроют» и «заметят» на семинарах, я могу лишь напомнить, что главная цель Нагуаля — разрушить наше гигантское чувство важности, и если это произойдет, то это будет самое лучшее, что может с нами случиться. Для кого-то семинары могут стать настоящей машиной по уничтожению собственной значимости. А для тех, кто переступает определенный барьер, сервис оказывается в тысячу раз хуже. «Не судите и не обижайтесь, что бы с вами ни случилось», — посоветовал нам кто-то. Многие спрашивают в этой рассылке, принесла ли практика Тенсегрити какие-то результаты. Лично я до того, как попал на первый семинар, считал себя самым важным существом, которое когда-либо жило, и трагедия в том, что у меня были веские аргументы в пользу этого. Посещение семинаров и практика Тенсегрити вернули меня к тому, кем я являюсь на самом деле. Никем.
Нужно всегда помнить, что правильное название этой доколумбовой традиции — нагвализм. Тот, кто осознает, кто такой нагваль, и отвергает многочисленных самозванцев на площади, которые, подобно паразитам, вторгаются между ним и нами и интерпретируют энергию вместо нас, тот, кто доверяет Нагвалю больше, чем собственному разуму, и приостанавливает суждения, как советуют феноменологи и шаманы, тот уже находится на полпути к этому.
Полное и преднамеренное отсутствие Нагваля не позволяет нам говорить о нем как об идеальном отце, которого у нас никогда не было, или, что еще хуже, как о гуру или учителе: то, что уже начало происходить у некоторых участников семинаров. Отсутствие Нагваля полезно для нас, потому что позволяет нам свободно развиваться, не стимулируя ту нашу сторону, которая всегда стремится к безопасности, зависимости от других, которая хочет не принимать на себя ответственность за решения и поступки.
В другой раз было сказано, что книги совершили первичный отбор, теперь посмотрим, кто будет сопротивляться Тенсегрити и связанным с ним семинарам. Еще говорилось, что мы, итальянцы, к сожалению, слабые, а римляне, в частности, сразу бросаются в глаза, когда входят в семинарские залы, благодаря своей особой энергетической конфигурации, которая повторяется у всех римлян без исключения. Эта конфигурация делает их чрезвычайно элегантными на вид, но в то же время очень слабыми и, следовательно, энергетически непригодными для путешествия в Бесконечность. Напротив, энергетическая конфигурация американцев очень подходящая. Более того, они уже прошли естественный отбор, когда их «прадеды» отважились на социальную бесконечность, отправившись в Америку. «Это пограничные люди, очень выносливые и приспособленные к путешествию в Бесконечность. Все-таки итальянцы когда-то были лучшими, храбрыми, исследователями и мореплавателями, должно быть, что-то осталось в их генах».
Вселенная меняется каждое мгновение. Одна из постоянных и неизменных традиций — это смерть. Но речь идет не о конкретной традиции, не о шаманизме или чем-то еще, а о том, чтобы овладеть своей истинной природой. Быть путешественниками и исследователями — это, похоже, наша единственная природа.
Мы находились как раз в том месте, где нагуаль Карлос пережил одно из самых странных и грозных проявлений силы дона Хуана. Там Дух запустил дона Карлоса в путешествие во времени и пространстве простым толчком сзади.
Дон Авелино вызвал меня туда, потому что хотел совершить определенные маневры в моем присутствии. Он сделал несколько «стирающих» пассов надо мной, не прикасаясь ко мне. Затем он вошел в глубокую концентрацию и я заметил, как он посмотрел на меня от ног до головы; я заметил удовлетворение в его улыбке. Я заметил удовлетворение в его улыбке. Он пригласил меня выпить в Sanborn’s La Fragua (Этот ресторан располагается рядом с Monumento y Museo de la Revolucion. Ресторан славится блюдами мексиканской кухни).
Дон Авелино не пьет кофе, поэтому он попросил фруктовой воды, а я попросил освежающую жидкость.
— У вас есть, чем можно записывать? Хорошо. Я собираюсь поговорить с вами об энергии. Энергия есть во всей Вселенной. Если бы ее не было, я не мог бы, например, сейчас с вами разговаривать. Она является основой того, что мы называем реальностью. Она имеет намерение и является тем, что связывает нас с внутренними и внешними аспектами Вселенной. Она может быть загрязнена или очищена сознанием. Фактически, все, о чем я буду говорить с вами дальше, связано с энергией.
Древние тламатиниме (учителя, мудрецы) из Анауака хорошо знали это, ибо они вступили в симбиотические отношения с этим первозданной сутью. Можно сказать, что она есть все. Древние называли ее Орлом, мы называем его Богом. И самое удивительное, что его имя, Ометеотль, очень похоже на математическое: божественное единство двойственности троицы. Кстати, займитесь изучением математических основ древних. Многое вас удивит…
Итак, название энергии на языке науатль связано с божественностью; это Теотль (teotl), и древние тольтеки произносили его именно в этом смысле: как синоним энергии. Энергия — это как сила, сущность, «нечто», что удерживает вместе кирпичики, из которых состоит Вселенная. Другими словами, Вселенная — это энергия, это Теотль. Это наши хрупкие и атрофированные чувства заставляют нас воспринимать теотль как множество твердых и отдельных объектов.
Помните ли вы образ атома, который нам описывали в школе? Крошечная сфера, называемая ядром, окруженная электронами, которые вращаются, как планеты. Между электронами и ядром находится огромный вакуум, но если бы вы попытались опустить палец в вакуум, то отторжение было бы огромным. Это происходит потому, что между ними существует Теотль.
Теперь, в наше время, если мы посмотрим на ядро и электроны, протоны и т.д., мы увидим, что материальной плотности этих элементов на самом деле не существует: это просто непроницаемый Теотль (современная физика считает элементарные частицы колебаниями квантовых полей). Следовательно, мы должны убедить себя, что то, что мы видим как физическую вселенную, состоит не из материи, а из некой силы, которую мы называем теотль: то, что находится внутри и снаружи нас, мы сами и все, о чем вы можете подумать, что проявляется в этом мире, есть не что иное, как проявление бесконечного поля энергии, потому что все является энергетическим целым, или, как говорили древние нагуали, все обладает качеством теотль.
Энергия для нас организована в два порядка, которые на самом деле иллюзорны, но служат для того, чтобы дать нам некоторое понимание мира: тональный и нагуальный. Я знаю, что вы знакомы с этими терминами, поэтому не буду слишком подробно останавливаться на них, но следующая попытка определения даст вам лучшую основу для их изучения. Шаманизм не имеет доктрин, заменяя веру практикой. Однако он имеет дело с абстрактным пониманием мира. Вселенная является продуктом двух сил, которые не враждебны, а дополняют друг друга.
Обитатели Мезоамерики называли их Тональ и Нагуаль. Эти силы не являются физическими полярностями, но они порождают их. Эти силы принадлежат не к сфере физического, а к сфере восприятия. Независимое действие этих сил порождает мир ментальных объектов, категорий, суждений, противоречий, парадоксов. В реальном мире эти силы всегда едины. Их действие — это энергетические поля. Каждое энергетическое поле является полем сознания.
Существуют различные типы полей сознания:
Чувственное, когда не удается установить различие между воспринимающим и воспринимаемым — объектами.
Подсознательное, когда он развивает предположение об индивидуальности, но не является самосознательным.
Самосознание, когда осознающий может формировать образ самого себя.
Сверхсознание, когда осознающий может целостно осознавать себя и окружающую его совокупность.
Это скачки порядка на пути сознания. Разница заключается в уровне организации.
Когда Тональ и Нагуаль объединяются, результатом является состояние динамического равновесия. Каждое состояние динамического равновесия — это качественный скачок по сравнению с теми состояниями, которые его породили.
Между ними нет двойственности: нагуаль — это все. Тональ — это те части нагуаля, которые мы можем воспринять. Посмотрите внимательно. По мере того, как вы будете тренировать свои «дремлющие» потенциалы, тональ — как это ни парадоксально — будет уменьшаться, и вы постепенно «осознаете» нагуаль…, и вы сами убедитесь в моем первом утверждении: все есть нагуаль.
Теотль, или энергия, как и все остальное в этой вселенной, имеет законы, которые управляют ею, и если вам удастся хотя бы понять их, это будет уже благо. Один из них заключается в том, что все вибрирует, очевидно, с разными градациями или скоростями. Совершенно очевидно, что энергетическая вибрация кварца сильно отличается от вибрации листа дерева. Но не стоит останавливаться на твердых объектах: мысль также вибрирует с определенной частотой, цвета, цветы, звезды, песчинки и волосы, растущие на вашей голове. Вибрация подтверждает, что ничто не остается статичным, все меняется и/или возвращается в больших циклах. Вы согласитесь со мной, что именно это постоянное изменение делает жизнь интересной. На самом деле, это фундаментальная составляющая жизни. Теотль, находясь в состоянии легкого неравновесия, вызывает ощущение смен времен года, окисление предметов, распад и последующее обновление.
Таким образом, мы доказываем второй закон: текучесть теотля.
Наши физические органы чувств воспринимают и организуют энергию более тонким или более плотным способом, в зависимости от того, быстрая или медленная вибрация. Тонкая, как быстрая мысль, легко поддается изменению и манипулированию; или плотная, как твердая материя, в этом случае она медленная, гораздо сложнее поддается изменению. Кроме того, «внутри» энергии-материи существует довольно много различий; живые ткани легче поддаются изменениям и более подвержены воздействию внешних энергий, например, солнечный ожог на коже; и совсем другое дело — камень. Или энергия воды, чрезвычайно текучая и легко приспосабливаемая, разбавляет и включает в себя всю материю. Великие тламатиниме — эксперты по воде.
На самом деле Дон Хуан был одним из этих облачных тламатиниме, очевидно, связанных с водной стихией. Я хорошо помню, что мой учитель называл их атлан тлачишки (atlan tlachixqui), что означает «те, кто смотрит на вещи в воде».
Еще один очень важный закон заключается в том, что энергия притягивает энергию. Облака притягивают облака, книги группируются в библиотеки, алмазы находят в алмазных жилах… это означает, что должны существовать параллели, сродства, притяжения вибрационного характера. Скука притягивает скуку; любовь притягивает любовь. Между всеми сущностями существуют резонансы, и когда есть сродство, они автоматически испытывают притяжение.
Законы физики ежедневно реагируют на точку фиксации вашего внимания. Когда внимание течет, тогда проявляются законы энергии, характерной чертой которых является непредсказуемость. Воля, любопытство, болезненность, страх, любовь и другие субъективные императивы являются элементами накопления или растраты теотля.
Мы считаем, что необходимо сохранить всю возможную энергию, чтобы выйти за пределы ограниченных параметров нашего восприятия и получить доступ к реалиям нагуаля. Это означает обучение специализированному использованию энергии. И в моем конкретном случае, из-за огромного религиозного давления, которому я подвергался с детства, у меня есть «отпечаток», которая характеризует меня: это сакрализация действий, которые важны для меня. Это налагает на меня ответственность и постоянное стремление предпринимать любые энергичные попытки дисциплинированно и бескомпромиссно. Я хочу, чтобы вы прониклись этим духом. Это изысканный способ использования нашей суеверной обезьяньей природы. Заметьте, что в этом ключе даже то, что кажется негативным, может быть использовано как средство для достижения цели тламатини.
Одно из самых мощных проявлений энергии, которое существует и, очевидно, может быть использовано, — это энергия размножения. Секс, будучи фундаментальным источником выживания для любого вида, является очень мощной жилой теотля.
По моему опыту, факторы, которые больше всего изматывают нас в сексуальных отношениях, следующие, в порядке значимости: во-первых, сам акт выполнения того, что обычно является не более чем социальным требованием (определение себя как мужчины или женщины, или, по крайней мере, гея); особенно когда это становится духовным предлогом, в стиле «сексуального дао», «тантра-йоги» или «нагуали» для женщин; во-вторых, узы зависимости и обязательства, которые заключаются с любимым человеком и его семьей; в-третьих, чувство вины, которое возникает по отношению к нагуалю за то, что у него есть отношения, и по отношению к партнеру и обществу за то, что воин этого не выполняет; это дилемма, у которой есть только одно решение – секс воина, или, другими словами, осознанное сновидение или грезы; в-четвертых, коитус. Эякуляция выводит из вас вещества, полезные для процесса восприятия.
Одна из возможностей исправить ситуацию — правда, весьма посредственная — это совершать половой акт без эякуляции. Вы, вероятно, сэкономите один процент энергии, но у этого способа есть недостаток — он извращает биологическую цель полового акта, что порождает состояния невроза. Сознание, вложенное в действие, не растрачивает энергию, напротив, это наша лучшая возможность трансценденции, потому что присутствовать — значит сохранять. Как только мы дали слово — а брак является сакрализацией сексуальности — лучше всего подчиниться, если только мы не пришли к очень четкому соглашению с нашим партнером.
Это первое упражнение, связанное с теотлем, предназначено для того, чтобы вы научились фиксировать энергию в определенной точке с помощью пальцев. Сконцентрируйте большую энергетическую силу на своей правой руке. Теперь представьте, что ваша рука полна энергии. Вытяните правую руку прямо перед собой со сложенным под ней большим пальцем. Помните, что вы не собираетесь направлять энергию через большой палец. Мягко и равномерно излучайте энергию всеми четырьмя пальцами. Оставайтесь в этом потоке в течение десяти секунд. Затем снова «наполните» руку и кисть.
Теперь направьте энергию (используйте столько, сколько хотите, она бесконечна) в центр тела, на уровень пупка, и оттуда направьте ее в левую руку. Как и в случае с правой рукой, направляйте энергию всеми четырьмя пальцами. Для начала вы можете взять в качестве цели муравья или лист бумаги. Вы заметите, какое влияние оказало ваше намерение.
Далее направьте энергию вниз по правой ноге к стопе, чувствуя, как она равномерно течет через пять пальцев. Оттуда направьте ее обратно к центру тела. Проделайте это три раза с каждой ногой. Рекомендуется выполнять это упражнение босиком и в непосредственном контакте с землей. Через пальцы ног, а еще лучше через подошвы ног, вы можете впитывать всю энергию, необходимую вашему телу, из очень близкого неисчерпаемого источника — Земли. Другие источники — это вода, огонь и воздух.
Деревья — безупречные воины. Только задумайтесь на мгновение о том, какое огромное количество энергии требуется дереву высотой, скажем, в тридцать метров. И если вы станете наблюдательными, его энергия поступает от четырех элементов, о которых я говорил ранее. Поэтому я рекомендую вам искать здоровое дерево.
Теотль, который исходит от растений и деревьев, чист и не причинит вам вреда, если вы его поглотите. Встаньте босиком, держа спину на расстоянии около двадцати сантиметров от ствола дерева. Из этого положения осторожно коснитесь дерева ладонями рук. Следите за тем, чтобы колени были слегка согнуты, а бедра полностью расслаблены. Дышите глубоко и регулярно. В этот момент мягко впитывайте энергию дерева через кисти, руки и спину.
Вы также можете поддерживать голову и принимать энергию через этот канал. Позвольте энергии течь по вашему телу через ноги и направьте ее к корням дерева. Это будет «старая» или неиспользованная энергия, поступающая в дерево для переработки, в то время как вы «наполняетесь» «новой» и оживляющей энергией. Вы остановитесь, когда ваше тело попросит вас об этом.
Еще одно упражнение — это то, что мы, тламатиниме, называем полировкой светящейся сферы энергии, той, что окружает нас и придает связность нашему существованию как плотных существ. Вы должны растирать свое тело руками с бескомпромиссным чувством и целью. Представьте, что вы принимаете ванну, но визуализируйте, как ваши руки удаляют загрязнения из вашей сферы. Осознайте это в ладонях и пальцах, но в глубокой концентрации. Вы находитесь в акте власти, а такие акты требуют воинского настроя.
Начните с рук от плеч; затем туловище спереди и сзади.
Продолжайте с каждой из нижних конечностей, начиная с правой ноги. Закончите с головой и, если у вас длинные волосы, «отполируйте» их до кончиков.
Короче говоря, все ваше тело будет «отполировано» вашими руками, и вы почувствуете облегчение и легкость. Вы можете сделать эту чистку для кого-то другого, но между вами должно быть большое доверие и согласие.
Я предлагаю вам найти свои собственные энергетические настройки. Если вам интересно, в качестве последней рекомендации в этой беседе попробуйте каждый день наблюдать восход солнца и по вечерам определять, в какой лунный сезон к вам «прилипает» больше всего энергии. Пейте природную воду и как можно больше ходите без обуви, но по грязи, траве или песку. Ешьте все, но в меру. В Анауаке мы говорим: завтракай как король, обедай как принц, а ужинай как нищий. И не делайте это в определенные часы, а только тогда, когда этого требует ваше тело, так как это позволяет избежать рутины, истощающей энергию. Стремитесь к балансу, но в динамике: древние толтеки определяли баланс двумя способами — статическим и динамическим. Первое они называли патлауа (patlahua), а второе – куинамичтли (quinamictli). Последнее подразумевает действие и силу.
Обратите внимание, что мой учитель, дон Гауденсио Сильва, имел прекрасные контакты с андскими толтеками, и я был совершенно поражен, когда он описал мне, как они представляют себе энергию: kausay. Они находят различия в составе энергии, например, sami — утонченная энергия; huaca — священная энергия человека, места или объекта; hucha — тяжелая энергия и poq’po — светящаяся сфера. Это хороший пример того, что такой язык, как кечуа, имеет, как и науатль, очень высокий уровень понимания природы Вселенной.
Боевые искусства, особенно внутренние, хороши для поддержания энергии, но заниматься ими нужно без привязанности. Мы делаем упражнения, основанные на движениях, которые направлены непосредственно на накопление, сохранение и распределение теотль.
На мой конкретный вопрос он ответил:
— Какие упражнения? Посмотрите внимательно на стелы, кодексы, памятники! Все они имеют энергетический замысел. Вот и ответ на ваш вопрос…
Я снова сделал лицо «ничего не понимаю», и он со вздохом «другого выхода нет» сказал мне:
Послушайте, упражнение, которое я собираюсь вам описать, очень мощное. Оно требует большой концентрации, а также, в сочетании с дыханием, которое я опишу, оно будет полезно, скажем, для осознания своих снов, пока вы восстанавливаете теотль, который, возможно, оставили валяться где попало. Лягте головой на восток и сведите ноги вместе, согнув колени. Упритесь локтями в пол рядом с туловищем и сформируйте руками круг над пупком. Поднимите шею и плечи, как бы пытаясь заглянуть в живот. Затем поверните голову влево и сделайте глубокий вдох. Сразу же поднимите голову вправо, осторожно выпуская воздух через рот, подметая, пока не достигнете правого плеча без воздуха. Там снова вдохните и верните голову к левому плечу, снова подметая. Левое плечо, снова подметание. Проделайте это в течение тринадцати вдохов. Эта поза называлась акисток и она известна под ошибочным названием чак мооль (чакмул). Древние науалли давали этой технике несколько целей.
Первая заключается в том, что, когда вы вдыхаете с левой стороны и выдыхаете вправо, вы снова впускаете в себя весь теотль, которые оставили в прошлом. Когда вы вдыхаете с правой стороны и выдыхаете с левой, вы отдаете весь тот теотль, который вам не принадлежит, который остался там в виде бесполезного липкого вещества. После многократного выполнения этой дыхательной техники вы заметите, что огромные порции воспоминаний, которые вы считали забытыми и похороненными, буквально каскадом возвращаются к вам. Именно из этих воспоминаний вы извлекаете и возвращаете теотль. Вы заметите, что большинство из них — это травматические, насильственные и сексуальные воспоминания. Это трудно признать, и только выполнив упражнение, вы сможете разрешить свои сомнения.
Вторая цель этого упражнения заключается в том, что науалли делали его перед сном, а затем, когда они спали… Почему вы так смотрите на меня, ха, ха, ха, ха… Вы не верите мне? Да, перед сном и когда вы спите, вы должны — вы должны — делать это упражнение! Перед сном оно подготовит вас к фантастическим снам, а во время сна, если вам удастся его выполнить… у вас будут такие необыкновенные переживания, что я могу только пожелать вам удачи.
Третий диалог: Носители
Ноябрь 1998 г.
Етекпатль, если ты хочешь следовать пути воина, тому, который называется шочиайотль (shochiyaoyotl – «война цветов», понимаемая как постоянное самосовершенствование. Не против других, а против дефектов, привычек и нарушений всех видов нашей личности, характера и физического состояния. Короче говоря, это война, самая благородная война, которую может вести человек), ты должен начать с приобретения знаний о нашей структуре, как физической, так и энергетической, и о вещах, которые поддерживают или разрушают эту структуру. Толтеки верили, что тлакатль, человек, — это сущность, состоящая из пяти носителей сознания, называемых кимили (quimilli), оболочками, каждая из которых имеет свою собственную функцию и технику развития.
Это: физическое тело, жизненное дыхание, тоналли, дух или анима и разум. Есть еще одно средство, но я опишу его позже.
Первое называется тонака или тотлак (totlac), физическое тело, под другим названием йу’кайотль (yu’cayotl), материальная форма, которая является местом обитания чувств, инстинкта выживания и животных ощущений. Его особенность в том, что он подчиняется законам материи. Мы называем себя тлакек («тот, кто имеет тело»), обладателями физического тела.
Второе мы называем экайотль (ecauyotl) или чеуалли (cehualli), тень; а также эльуаотль (elhuayotl), жизненное дыхание. Здесь процветают инстинкты воспроизводства и увековечивания; оно связано с печенью. Те из нас, кто видит энергию, легко воспринимают ее как золотистую оболочку, похожую на волокнистую солому, которая полностью покрывает все наше физическое тело. На уровне живота и на макушке головы отчетливо виден серый дымок, который древние называли тлакайпопочтли (tlacaipopoctli), «дым тела». Это энергетическая сущность не подвластна силам материи и сохраняется в течение нескольких дней после смерти первого носителя.
Я рекомендую вам поддерживать печень в идеальном состоянии. Вам придется изучить ее функции и использовать наилучший способ поддержания ее здоровья».
«Следующим является хорошо известный тоналли (тональ), сохраненное тепло тела. В нем проявляются художественные импульсы и творческая воля. По словам видящих, его можно представить в виде тланекстли — светящегося яйца янтарного оттенка, которое окружает голову человека; у некоторых субъектов оно распространяется на все тело. Древние мудрецы связывали его с пупком. Это проявление энергии или тональ трактовался как неотъемлемое качество человеческой жизни. Существуют сильные и слабые тонали, в зависимости от количества внутреннего «тепла», которым обладает человек. Удивительно то, что эта субстанция может «выживать» до четырех лет после смерти тела.
«Я вижу, вы делаете заметки… Хорошо! Тогда у вас не будет оправданий если вы что то упустите».
Четвертая сущность называется тейолли (teyolli), йолия (yolia) или йолилицтли (yoliliztli), или или анима, дух. Отсюда берут начало чувства и альтруистические импульсы, связанные с сердцем. Это совершенно независимая сущность, способная пережить физическое тело на неопределенное время, в зависимости от силы тоналя и подготовки человека как воина. Она способна пережить распад обыденного сознания.
Пятый и последний называется мати (mati), мнение, или, по другому — иштли (ixtli), видение. С его помощью мы общаемся с внешним миром, очевидно, что это место речи, мысли, обыденного сознания и импульса к общению. С его помощью можно предлагать другим или принимать предложенния, и именно благодаря ему рождаются убеждения и верования.
Существовала каста нагуалей, которая очень конкретно использовала эту субстанцию. Их называли тетлачиуиани (tetlachihuiani, обольститель народа).
В завершение этого диалога я должен добавить, что у каждого мужчины и каждой женщины есть свой науалли, его или ее двойник, независимый и вечный носитель сознания. И хотя это довольно сложная тема, вы наверняка заметили, что я говорил с вами о науалли с первого дня нашей встречи. Обладание сильным и обученным науалли является гарантией преодоления смерти, так как эта сущность может бесконечно долго хранить сознание человека посредством мистического процесса переноса, называемого теоуатиа (teohuatia), божественное воплощение.
Главное свойство науалли — способность творить; Кецалькоатль создал мир благодаря своей способности науалли. Еще одно его свойство — он может разворачиваться и отделяться от физического тела, создавая свои визуальные копии. Как видите, нагуализм не отрицает непрерывность энергии, а скорее автоматическое сохранение «я», или, говоря более конкретным языком, автоматизмы. Создание энергетического двойника — это высшее достижение, а доверить ему свою личность, отказавшись от тела и войдя в новые миры восприятия, — это еще более беспрецедентная вещь.
Я предлагаю вам глубоко изучить этнические группы, особенно отоми, соке, цельталь и цоциль, и вы узнаете невероятные вещи о работе с двойниками и сновидениями, и не забывайте, что обученный тламатини может проецировать свой науалли в форме животного.
Конец линии Дона Хуана ознаменовал собой и завершение предыдущей интерпретации Правила. История про группы из 16 воинов со специфически развитыми способностями каждого участника, в том виде, как она описана в книгах Карлоса Кастанеды, завершена. Все известные мне попытки создавать «когорты воинов» по образцу и подобию того, что было описано Карлосом, завершились ошеломляющей неудачей. Часть из них просто распалась через непродолжительное время, часть начала превращаться в нечто противоположное, в культ или в саморазрушительную секту, наподобие того, как здоровая клетка мутирует в раковую. Когда очень давно я сам был заинтригован такой возможностью стать частью «когорты воинов», но, как я сейчас вижу, это было в большей степени неосознанным желанием перенести ответственность за свою жизнь на кого-то более мудрого и сильного, чем я, а также обусловлено моей потребностью найти семью, более искреннюю и наполняющую чем та, что у меня была.
Если мы не способны создать хорошие отношения с «обычным» партнером, то как мы можем претендовать на то, что мы можем сформировать «партию воинов»?
В настоящее время Правило Орла подлежит новой интерпретации новым поколением видящих (если такие появятся). Похоже, что они появляются прямо сейчас, в этом историческом моменте и это очень любопытно.
Правило открываются какими-то небольшими частями, фрагментами. Наподобие того, как древний свиток медленно и осторожно, миллиметр за миллиметром разворачивается перед нацеленными вниманием исследователей.
Расскажу один из недавних эпизодов, в котором я увидел нечто, не поддающееся описанию в полной мере.
Мы с группой практикующих после трех дней интенсивного перепросмотра, практики пассов, внутренней тишины и тд. сидели на деревянном помосте, который делают рыбаки над рекой. Этот помост представлял собой конструкцию моста из грубых досок и срубленных на берегу стволов деревьев, которые используются в качестве опор. Помост выходил на 5 метров перпендикулярно течению реки. 8 человек сидели на этом помосте, лицом против течения и созерцали блики солнца, играющие в водной ряби под действием ветра. Время от времени по реке проплывала моторная лодка, которая вызывала дополнительное возмущение водной поверхности.
Внутренняя тишина, когда мы начали созерцать, установилась почти мгновенно. Мы все словно оказались окутанными чем-то вроде золотистого невидимого облачка солнечной пыльцы. Мы сидели и созерцали, потеряв счет времени. Возможно, на часах прошло минут 20. Затем солнце спряталось за тучу, и мы минут 10 еще ждали, когда тучу снесет ветром и снова появятся солнечные блики.
Это был очень сильный опыт, но его было трудно описать словами.
Описание появилось позже, когда в тот же вечер мы после практики пассов неделания лежали на полу, соединившись в центре головами, и воспроизводили в своей визуальной памяти этот эпизод.
И вот тогда я увидел себя и всю нашу группу со стороны.
Я увидел золотистые коконы участников, выстроившиеся в одну линию. Они были неровными, но между ними была очень мощная связь, которая позволила каждому участнику статься часть какой-то очень массивной волны чего-то неописуемого. Все участники незаметно сдвинулись на другой уровень осознания – независимо от того, отдавали они себе в этом отчет или нет.
И мне пришло странное знание о том, что сейчас Правило позволяет собирать спонтанные конфигурации воинов, подобные солнечным бликам на воде. Требование непрерывности и сохраняется только по отношению к усилиям и намерению видящих в их собственной жизни. Но группы воинов могут собираться спонтанно под действием силы, и в каждый момент собираются именно те воины, которые доступны и открыты именно в этот момент и именно для этой моментальной конфигурации. В некотором смысле сейчас действительно нет места стабильным «когортам воинов», вместо этого в каждый момент могут возникать (и возникают) моментальные «синхронии» видящих, спонтанные, естественные, и, в то же время, неслучайные, предопределенные, руководимые самим духом.
И если смотреть на ситуацию под эти углом, то все мы одновременно – и участники этой когорты, и одновременно вне ее. Мы все внутри игры духа, который собирает нас как блики на воде каждый раз в новые последовательности, в зависимости от нашей готовности в настоящий момент.
Если достаточно созерцать игру бликов на воде в речной ряди, то можно увидеть вращение вытянутой структуры, похожей на сплетенную ДНК или, если угодно на летящего в световых нитях Дракона или Оперенного Змея, сияющего разноцветными оттенками.
Альтернативный вариант интервью Карлоса Кастанеды с Грасиелой Карвалан, состоявшееся летом 1983 года. Испанская версия этой статьи была сначала опубликована в Южной Америке, в журнале Mutantia (Буэнос-Айрес, Аргентина), а позднее, на английском языке в Йога Джорнал под названием «Дар Орла». Позднее появилась расширенная и переработанная версия этого интервью, известная нам по разным изданиям. Например, вот эта редакция интервью.
Мы знакомим вас с изначальной версией разговора с Карлосом, более сфокусированным, на наш взгляд.
Я написала Карлосу Кастанеде в связи с серией интервью, которые я готовлю с современными мистическими мыслителями в Северной и Южной Америке, Он позвонил мне в Сент-Луис, и мы договорились, что я позвоню ему, когда буду в Калифорнии летом, я связалась с ним позже, как и планировалось, и было решено, что мы с тремя друзьями встретимся с ним в Лос-Анджелесе,
Указания, которые Кастанеда дал нам по телефону, привели нас к входу на парковку UCLA. Ровно в 16 часов к нам подошел невысокий темноволосый мужчина в синих джинсах и куртке кремового цвета. Это не мог быть никто, кроме Карлоса Кастанеды.
Мои друзья планировали оставить меня работать с ним и приехать позже, чтобы забрать меня. Но он попросил их остаться. Он хотел провести со всеми нами дружескую беседу, а не давать формальное интервью как это бывает с профессиональными писателями.
С самого начала стало ясно, что Кастанеда хочет рассказать о работе, которой он занимался в течение последнего года. Он игнорировал многие из заданных вопросов, отшучиваясь, передразнивая и предаваясь несдерживаемому юмору во всем. Несмотря на его заразительно хорошее настроение и неприличные анекдоты, было мало случайных или небрежных разговоров, Кастанеда хотел произвести впечатление и заставить нас осознать серьезность работы, которую он делал.
Он не стал выбирать выбрал сравнительную базу для обсуждения, хотя он много читал и хорошо знаком с другими традициями. Поскольку учение толтеков было транслировано только с помощью конкретных образов, которые препятствуют их интерпретации на более абстрактном, спекулятивном уровне, Карлос Кастанеда использовал анекдоты и истории, чтобы проиллюстрировать свою работу. Он остался верен своим учителям и традиции толтеков.
Он утверждает, что он не шарлатан и не гуру. Правда, дорога, которую он выбрал, требует постоянных тренировок и строгих упражнений, которые мало кто может выдержать. Но это дорога, считает он, которая предлагает реальную возможность для тех, у кого есть несгибаемое желание быть свободным.
В течение некоторого времени мы мало что слышали о Карлосе Кастанеде. Где вы были? Чем вы занимались?
О, у меня была задача, которую я должен был выполнить, и ответственность, от которой я не мог отказаться. Это то, чем я занимаюсь в течение последнего года. Дон Хенаро и дон Хуан больше не с нами. Сейчас с нами женщина-тольтек, которая направляет нас. Она отправила ла Горду и меня на работу. Я взял имя Хосе Луис Кордоба, но все знали меня как Джо Кордоба. Ла Горда работала со мной весь год, и более года мы выдавали себя за семейную пару Джо Кордоба и его жена.
Мы нашли работу на остановке грузовиков, и мне приходилось вставать в 5 утра каждое утро. Ла Горда тоже работала долгие часы. В конце года женщина-тольтек сказала нам, что пришло время двигаться дальше. Мы были такими хорошими сотрудниками, что босс не хотел нас отпускать — правда в том, что мы работали очень усердно. День и ночь.
В свое время мы с ла Гордой нашли работу горничной и дворецкого. В итоге нас выгнали без зарплаты, и, что еще хуже — чтобы защитить себя от нашего протеста — они вызвали полицию. Мы попали в тюрьму вообще ни за что.
Вы знаете, теперь я действительно Джо Кордоба, и это просто замечательно, потому что я не могу пасть еще ниже. Это все, что я представляю собой.
Джо Кордоба. Иллюстрация Лизы Гликман
Чему вы научились из этого задания?
Женщина-толтек учит нас через жизненные ситуации. Я думаю, что лучший способ учиться — это ставить себя в ситуации, когда мы можем обнаружить, что мы — ничто. Противоположный путь — это путь личной важности. Если мы следуем ему, то тратим свою жизнь на то, чтобы выяснить, будет ли кто-то любить нас или нет. По словам женщины-тольтека, лучший способ — начать с осознания того, что это не имеет значения.
Однажды мы были в гостях у друга, когда несколько журналистов из «Нью-Йорк таймс» пришли искать Карлоса Кастанеду. Ла Горда и я начали работать в саду моего друга. Мы наблюдали, как журналисты вошли и поговорили с моим другом. Когда он вышел в сад, он накричал на нас и оскорбил нас перед журналистами. Видите ли, он мог сколько угодно орать на Джо Кордобу и его жену. Никто не пытался нас защитить. Кем мы были? Ничтожества. Как и многие другие работники — животные, работающие под палящим солнцем.
Это задание научило нас тому, как противостоять трудностям и эмоциональному воздействию дискриминации. Дон Хуан видел чувство важности как монстра с 3000 головами. Независимо от того, сколько голов вы отрубите, всегда найдутся сотни других. Нам, людям, нравится обманывать себя, заставляя верить, что мы действительно что-то значим и что-то из себя представляем. Главное — не реагировать. Если вы отреагируете, вы пропали. Вы не можете обижаться на тигра, когда он нападает на вас; вы просто отойдите в сторону и дайте ему пройти.
Некоторые люди, которые вас знают, утверждают, что вы работаете над своими книгами так же усердно, как и любой серьезный писатель, иногда по шестнадцать-восемнадцать часов в день. Является ли работа такой тяжелой частью вашей задачи?
Я вообще над ней не работаю. Я просто копирую страницу, которую вижу в своих снах. Никто не способен сотворить нечто из ничего. Абсурдно думать, что кто-то может это сделать. Мой отец однажды решил стать великим писателем. Он обставил свой кабинет так, чтобы он соответствовал кабинету великого писателя. Когда комната была полностью отремонтирована, он приступил к поиску идеального письменного стола для своей идеальной комнаты. Когда он нашел письменный стол, то потратил много времени на поиск подходящего к нему стула. Когда он сел писать, то обнаружил, что забыл купить подходящую крышку для столешницы. Когда он наконец сел и посмотрел на чистую страницу, он понятия не имел, о чем писать. Таким был мой отец.
Он хотел написать идеальное предложение. Он не понимал, что мы всего лишь посредники. Я вижу каждую страницу в своих снах. Мера успеха этой страницы зависит от моей способности точно воспроизвести ее. Творчество никогда не является личной задачей.
Если дон Хуан реален, то кто он?
Он свободный человек, чей дух жаждет свободы. Он — целостность, невероятное присутствие; он присутствует как целое в каждый момент, который мы называем «сейчас». Дон Хуан свободен от наших основных предубеждений восприятия. Он может видеть. Отдавать все сейчас — это его путь, его правило. Этому нет никакого реального объяснения. Просто так оно и есть.
Что замечательно в доне Хуане, так это то, что, хотя он совершенно сумасшедший, обычные люди не может воспринимать его таким, какой он есть на самом деле. В этом мире дон Хуан безупречен, и он знает, как действовать незаметно. Он предлагает миру преходящий образ — на час, на месяц, на 60 лет. Никто никогда не мог застать его врасплох! Он всегда знал, что этот мир существует лишь мгновение и что будет потом… это прекрасно! Дон Хуан и дон Хенаро очень любили красоту!
Представление дона Хуана о времени сильно отличается от нашего. Вероятно, именно поэтому он мог бы дождаться Карлоса Кастанеду. Чему он научил меня, так это тому, что все преходяще. Он прорвался сквозь мои предубеждения восприятия, пока вся моя система не была разрушена.
Иллюстрация Лизы Гликман
Если вы потратили много времени, пытаясь «стереть свое прошлое», но при этом время от времени давали интервью для продвижения своих книг, как вы совмещаете свои роли писателя и ученика чародея? Когда вы решаете общаться с внешним миром и почему?
Дон Хуан дал мне задание записать традицию. Именно он настоял на том, чтобы я давал конференции и интервью. Он хотел, чтобы я продвигал книги. Потом он сказал мне, что я должен остановиться, потому что такая работа отнимает слишком много энергии.
У меня есть друг в Лос-Анджелесе, который получает всю мою почту. Всякий раз, когда я прихожу, я складываю всю почту в ящик, открываю его и выбираю одно письмо. Это единственный вопрос, который я прочитываю и на который отвечаю. Это единственный вопрос, на который я должен ответить. В твоем случае я вытащил твое письмо. Мне было трудно найти тебя, но я должен был. Женщина-тольтек тоже это знала.
Вы писали о том, что вам особенно трудно изучать магию. Почему у вас было так много проблем?
Я был очень, очень упрям, я не хотел учиться, я боролся с учением, и именно поэтому дону Хуану пришлось употреблять со мной растения силы. Вот почему моя печень разорвана в клочья.
Дону Хуану пришлось обманом заставить меня учиться. Я должен был научить свое тело новым ощущениям, чтобы оно училось вопреки мне. Тело Ла Горды научилось этому очень быстро. Никто из тех, кто встречал ла Горду раньше, не может поверить, что сегодня она та же самая женщина. Когда я встретил ее, она была невероятно толстой женщиной, тяжелой и избитой жизнью. Теперь она молода, полна жизни и очень привлекательна.
Вы часто упоминали тольтеков. Что вы подразумеваете под тольтеками? Являются ли они нацией или тайным обществом? Сколько их там? Кто они такие?
Слово «тольтек» имеет много значений. Можно говорить о тольтеках точно так же, как можно сказать, что кто-то демократ или республиканец. Само по себе это слово не имеет антропологических коннотаций. Быть тольтеком — значит знать тайны сновидений и искусство сталкинга. Толтеки — это те, кто поддерживает 5000-летнюю традицию,
Что такое система знаний толтеков?
Толтеки знают, что идея свободы воли абсурдна. Толтек понимает, что здравый смысл обманывает нас, что обычное восприятие показывает нам лишь часть правды. В жизни должно быть нечто большее, чем просто прохождение, питание и размножение самих себя. Так что же все это значит? Почему мы живем в рутине? Это старые вопросы, но проблема в том, что мы так и не научились видеть. Мы приучены верить, что повседневное восприятие — это единственное реальное восприятие. Искусство мага состоит в том, чтобы разрушить это предубеждение восприятия, чтобы человек мог видеть дальше здравого смысла.
Толтеки не могут тратить время впустую, я был одним из тех людей, которые не могли обойтись без друзей. Я даже в кино не мог пойти один. Дон Хуан сказал мне, что мне придется оставить все позади, включая тех друзей, с которыми у меня не было ничего общего. Я сопротивлялся этому.
Однако однажды, возвращаясь в Лос-Анджелес, я вышел из машины в квартале от дома и позвонил по телефону. Как обычно, мой дом был полон людей, я попросил одного из моих друзей собрать мою сумку и принести ее мне, я сказал ему, что он может разделить остальные мои вещи между друзьями. Естественно, они не обращали на меня внимания и брали вещи, думая, что они всего лишь взяты взаймы. Я не видел их снова в течение 12 лет.
Когда я вернулся, я позвонил им всем, и мы собрались вместе на ужин. Это был мой способ поблагодарить их за дружбу. Сейчас все они женаты и имеют детей. Но я должен был поблагодарить их и закрыть этот этап своей жизни.
Толтеки считают секс ужасной тратой времени и энергии. Они ведут аскетический образ жизни, который, с точки зрения остального мира, является неприемлемым и невероятным.
Верят ли толтеки в концепцию любви, земной или божественной?
Я возражаю против сентиментальных оттенков этого слова. Романтическая любовь — это еще одна из человеческих иллюзий. Жизнь — это война. Мир — это аномалия. Пацифизм — это чудовищная идея, потому что люди — существа борьбы.
Как вы можете говорить, что усилия по спасению жизни чудовищны? Что бы вы сказали таким людям, как Ганди, которые так сильно верят в пацифизм?
О, Ганди никогда не был пацифистом! Он был одним из величайших воинов в истории человечества. Каким он был воином! Пацифизм означает сдаться; пацифизм — это позиция тех, у кого нет целей в жизни, кто предпочитает быть самодовольным и гедонистичным.
Без врагов мы — ничто. Иметь врага, жить с осознанием невзгод — это часть нашей человеческой формы. Мы должны освободиться от этой человеческой формы, но это требует времени. Сначала мы — существа, которые борются. Это наш первый уровень, то, что дон Хуан называет хорошим тоналем в человеке. Тональ подобен исходному материалу в каждом человеке.
В чем же тогда цель жизни, по мнению толтеков?
Чтобы выбраться из этого мира живым, миновав грозного орла, целым и невредимым. Это путь магов: уходить со всем, что ты есть, и только с тем, что ты есть.
Ушли ли дон Хуан и дон Хенаро «целыми»? Спаслись ли они от орла?
Дон Хуан никогда не умрет. Он покинул этот мир живым и здоровым, целым и невредимым! Как и дон Хенаро. Толтеки никогда не умирают. Но они должны покинуть этот мир через левую сторону орла, на цыпочках.
Орел — это метафора или реальная сущность? Похоже ли это на союзников, которые охраняют вход на другую сторону?
Толтеки верят в существо, которое они называют орлом. Это необъятная тьма, простирающаяся до бесконечности, сквозь которую сверкают молнии. Они называют его орлом, потому что у него есть крылья, черное тело и светящаяся грудь.
Орел содержит в себе все, что есть, он заключает в себе всю человеческую красоту и всю дикость и уродство, которые не являются по-настоящему человеческими. Орел — самая черная масса, какую только можно вообразить. Это не человек, и в нем нет жалости.
Орел пожирает всю энергию, которая вот-вот исчезнет, потому что он питается этой энергией. Подобно гигантскому магниту, он притягивает жизненную энергию из окружающего мира. Вот что сказал мне дон Хуан. Но он и его коллеги — колдуны. Они живут тем, что для меня является метафорой.
Единственный способ спастись от орла — это уйти на цыпочках, затаив дыхание. Когда человек готов покинуть мир, он должен что-то предложить орлу, пожертвовать собой. Это предложение называется перепросмотром личной истории.
Толтеки не могут спастись по отдельности, только как группа из восьми человек. Они могут покинуть мир только в этом базовом ядре. Остальные остаются, чтобы поддерживать традицию.
Как происходит «перепросмотр». Похоже ли это на пересмотр вашей жизни перед смертью?
Сначала вы должны составить список всех людей, которых вы когда-либо знали в жизни, список всех тех, кто заставил вас поставить на карту свое эго, этого многоголового монстра личной гордости. Вы должны вернуть всех тех, кто помогал вам играть в игру «Любят они меня или нет?» — игру, в которой вы проводите свою жизнь, зализывая раны. Перепросмотр требует больших усилий памяти. Образы должны быть тщательно нарисованы и разложены перед вами. Затем, движением головы справа налево, вы сдуваете каждое изображение, как бы сметая его из своего поля зрения. Это волшебное дыхание.
В конце перепросмотра больше нет трюков, игр или самообмана. Тогда остается только задача — задача в ее простоте, чистоте и грубости.
Возможно ли перепросмотр для всех? Может ли кто-нибудь избежать орла?
Да, но человек должен обладать несгибаемой волей. Если кто-то колеблется или колеблется, орел сожрет его. Сомнение невозможно. Например, чтобы подвести итог, донья Соледад семь лет пряталась в норе и так и не вышла оттуда. Она оставалась там, пока не закончила со всем. Это все, что она делала в течение семи лет.
Преображение доньи Соледад было поистине удивительным. Она проявила такую силу воли, что смогла изменить себя. Но, развив свою волю до такого уровня, она также развила в себе более сильную личную гордость. Вот почему она не сможет обмануть орла. Но она просто фантастична! У нее такая сила! До этого она была мамаситой Паблито, всегда стирала одежду, гладила, убирала, предлагала людям небольшие блюда. Ты бы видел ее сейчас. Она молодая, сильная женщина. Не с кем было пошалить. Даже если она не сможет убежать от орла, она никогда не будет тем слабым существом, которым была когда-то.
В своих книгах Вы часто упоминали другие источники — Египетскую Книгу мертвых, Трактат Витгенштейна, труды святого Иоанна Креста, святого Августина и поэтов Хуана Рамона Хименеса и Сезара Вальехо. Есть ли у вас время почитать и узнать, что происходит в этом мире? Нашли ли вы много параллелей между учениями дона Хуана и другими эзотерическими традициями?
Я больше ничего не читаю. Моя машина всегда набита книгами, тоннами книг, вещами, которые мне присылают люди. Раньше я читал книги дону Хуану. Он любил поэзию! Но ему нравились только первые четыре строчки стихотворения. После этого, по его словам, силы были потеряны. Для него идея и образ либо присутствуют в первых четырех строках, либо их нет. Впоследствии дон Хуан подумал, что все это повторение.
Я интересовался работами Гуссерля и общался с практикующими Хатха-йогу, что я считаю замечательным. Но нет никакого способа объяснить учения дона Хуана с помощью этих систем. Гуссерль никогда не выходит за пределы теоретического и философского уровня в своей работе. Он не имеет дела с человеком в своей повседневной жизни. Феноменологический метод — хорошая основа для исследования, но западный человек, то есть европейский человек, породил только политического человека. Этот политический деятель представляет нашу цивилизацию. Учения дона Хуана открывают дверь для другого человека, гораздо более интересного человека, человека, который уже живет в мире магии, в волшебной вселенной.
Однажды я встретил ученика Гурджиева, который полностью смоделировал себя по образцу учителя. Он побрил голову и щеголял огромными усами. Я пригласил его приехать. Как только он вошел в мой дом, он схватил меня за горло и начал избивать. Он сказал мне, что я должен уйти от своего учителя, потому что я зря трачу свое время! По его словам, он мог бы научить меня всему, что мне нужно было знать, за шесть или семь уроков. Можете себе представить? Шесть или семь уроков могут научить вас всему…
В ваших предыдущих книгах женщины редко играли важную роль в вашем обучении. Они появились как скучные, обычные смертные или злые ведьмы. Теперь эти люди ушли или заняли второстепенное положение по сравнению с такими фигурами, как ла Горда. Почему дон Хуан и дон Хенаро были заменены ла Горду и женщиной-тольтеком?
Дон Хуан считал, что у женщин больше талантов, чем у мужчин, потому что они более восприимчивы к миру. Они не растрачивают себя так много в этой жизни. Вполне естественно, что он оставил меня в руках женщины. По-другому и быть не могло, потому что только женщина может научить искусству сталкинга. Женщины хорошо владеют этим искусством, потому что они всегда жили с врагом. Им всегда приходилось действовать осторожно в мире, где доминируют мужчины. Вот почему женщина-тольтек пришла учить нас.
Женщины — очень могущественные существа. Жозефина, например, — настоящее чудо. Она сумасшедшая. Сумасшедшая! Жозефина никогда не смогла бы жить в этом мире. Она улетает очень далеко, но всегда возвращается, потому что не хочет покидать этот мир одна. Она хочет забрать меня, и она все время искушает меня своими рассказами о чудесах во время своего полета. Но Горда спасает меня. Она — моя точка опоры и мое равновесие.
Жозефина — существо, не привязанное к материальному миру; она эфирна. Она может уйти в любое время. Ла Горда и я гораздо более осторожны.
Иллюстрация Лизы Гликман
«Женщина-тольтек» звучит очень интригующе. Какая она из себя? Чем она отличается от дона Хуана?
Модальность женщины-тольтека полностью отличается от модальности дона Хуана. Во-первых, я ей совсем не нравлюсь. Но ей нравится Горда. Она очень сильная женщина, и ее мышцы двигаются особым образом. Она стара, но кажется молодой женщиной, загримированной так, чтобы выглядеть старой. Вы видели Элизабет Тейлор в фильме «Гигант» с Джеймсом Дином? В какой-то момент она играет роль пожилой женщины, но всегда знаешь, что она очень молода. Вот как выглядит женщина-толтек.
Вы когда-нибудь читали «Нэшнл инкуайрер»? (американский таблоид, пишет о таких темах, как знаменитости, оккультизм и НЛО прим перев.).
Это единственное, что я читаю, когда приезжаю в Лос-Анджелес. Мой друг избавляет меня от проблем со спиной. Недавно я видел там фотографию Элизабет Тейлор. Теперь она действительно «гигант».
Женщина-тольтек теперь несет ответственность за всех нас. Многое изменилось с тех пор, как ушел дон Хуан. Я скучаю по нему. Но я должен был учиться у женщин. Женщина-тольтек очень сердится и часто бьет нас. Мы ходим с этими огромными синяками от ее побоев. И она дает нам ужасные задания! Есть многое, чего я не понимаю, и вещи, которые я никогда не смогу объяснить. Но я полностью доверяю дону Хуану. К настоящему времени я научился доверять тому, чего не понимаю. Дон Хуан снова и снова доказывал мне, насколько глупым было мое желание понять вещи. Он был прав.
Женщина-тольтек скоро уйдет. Она сказала нам, что ее место займут две другие женщины. Женщина-тольтек очень строга, но она лучше тех, кто придет после нее. Может быть, она еще не уйдет. На самом деле никто не может помешать телу жаловаться и бояться предстоящего предприятия. И все же… нет никакого способа изменить судьбу.
В своей последней книге вы говорите о «дырах» в людях, у которых были дети. Как вы тогда объясните отношение доньи Соледад к Паблито или отношение ла Горды к своим дочерям? Кажется немыслимым, что рождение детей лишит жизнь «острия».
Ну, на самом деле я не могу все это так хорошо объяснить. Существуют различия между людьми, которые размножались, и теми, кто этого не делал. Чтобы на цыпочках пройти мимо орла, нужно быть цельным. Человек, полный дыр, не может пройти. Дон Хенаро — сумасшедший, сумасшедший человек. Дон Хуан — сумасшедший, серьезный человек. Он идет медленно, но продвигается все дальше. В конце концов они оба добираются туда.
Как и у дона Хуана, у меня есть дыры, и мне придется следовать его путем. У Хенарос есть другой способ. У них есть особое преимущество, которого нет у нас с доном Хуаном. Они более нервные, они двигаются быстрее. Они очень легкие. Их ничто не останавливает.
У тех, у кого были дети, таких как ла Горда и я, есть другие характеристики, которые компенсируют эту потерю. Мы стали спокойнее, и, хотя путь долог и труден, мы все равно добираемся туда. Как правило, те, у кого были дети, знают, как заботиться о других. Это просто по-другому.
Большую часть времени люди понятия не имеют, что они делают и почему они это делают. Они не отдают себе отчета в своих действиях, и они, они платят! Я понятия не имел, что делаю.
Когда я родился, я забрал все у своих матери и отца. Я оставил их искалеченными. Я должен был вернуть им преимущество, которое я у них отнял. Теперь я должен сам вернуть себе это преимущество.
Являются ли дыры непоправимыми или их можно исправить?
В жизни нет ничего необратимого, и дыры могут заживать. Всегда можно вернуть то, что нам не принадлежит, и возместить то, что нам принадлежит.
Каковы ваши ближайшие планы?
Ла Горда и я, вероятно, отправимся в путешествие. Она хочет путешествовать и поехать в «Парикчи», как она это называет. Теперь, когда она ходит по магазинам в Gucci и выглядит очень элегантно, она хочет поехать в Париж. Я продолжаю говорить ей, что там ничего нет, но она все равно хочет пойти. Она даже очень хорошо выучила английский. Это тоже было частью ее задачи.
Будет ли Карлос когда-нибудь свободен и присоединится ли он к дону Хуану и дону Хенаро на другой стороне?
Я жил на уровне ниже, чем у мексиканского крестьянина, что говорит о многом. Разница между крестьянином и мной в том, что у крестьянина есть надежда, он работает, чтобы чего-то достичь, и верит в будущее. У меня, с другой стороны, ничего нет, и с каждым разом будет все меньше.
Прямо сейчас моя единственная свобода заключается в том, чтобы быть безупречным, потому что только будучи безупречным, я могу изменить свою судьбу и оставить этот мир целым. Если я это сделаю, я присоединюсь к дону Хуану и дону Хенаро; если я этого не сделаю, я не изменю свою судьбу, и орел сожрет меня.
В этом мире я никогда не был таким самим собой, как тогда, когда я был Джо Кордобой, жарил гамбургеры весь день напролет, мои глаза были полны дыма.
Гресиела Н. Корксмлан (это ее фамилия по мужу – прим.перев.), доктор философии, профессор испанской литературы, издатель и писатель. Она живет в Сент-Луисе, штат Миссури.
Карлос Кастанеда, завершив линию Дона Хуана, решил открыть знания для широкой аудитории. В частных разговорах с Армандо Торресом он утверждал, что в какой-то момент Дон Хуан, убедился что Карлос является неподходящим по энергетической структуре для продолжения линии. И тогда он сформировал новый план, согласно которому Карлос завершит древнюю линию нагвалей, закроет ее «золотым ключом». Публикация книг и популяризация знания, лекции и презентации были частью этого замысла.
Сам факт публикации первых книг Кастанеды именно в качестве научных трудов был продуманным ходом, поскольку наступившая эпоха (и сейчас мы наблюдаем этот тренд все отчетливее) вносит науку на то место в социуме, которое ранее занимала религия. Вокруг научного знания возникает своеобразный, но вполне выраженный культ, а сомневающиеся изображаются еретиками, безумцами и луддитами, покушающимися на основы мироздания. Иными словами, если бы книги Кастанеды попали бы на другую книжную полку, они бы, возможно, не собрали бы такую аудиторию. Карлос Кастанеда успел заскочить, так сказать, в последний вагон истории.
И, приступая к задаче распространения знания толтеков, Карлос столкнулся с вызовами, незнакомыми для Дона Хуана. Как адаптировать Знание таким образом, чтобы по крайней мере, вход в него, был понятен и привлекателен для неподготовленных западных людей? Нужно было представить Знание толтеков таким образом, чтобы он было доступно для уровня осознания обычного человека, и имело достаточную объяснительную силу. Это был очень сложная, практически нерешаемая задача.
Даже ацтеки, унаследовавшие формальные инструменты, святилища и практики толтеков, не смогли удержать того самого ребенка, которого чаянно или нечаянно выплеснули вместе с водой. Имеется ввиду – потеряли суть знания, утратили к ней доступ. А ведь ацтеки имели прямой контакт с наследием толтеков и с сохранившимися магическими линиями. И сами они, в культурном плане и в языковом плане были несравненно ближе к толтекам: их образ вселенной, способ мышления и действия имел очевидную связь с толтеками и их предшественниками, теотиуаканцами.
А что сказать про современного человека? Его представления, привычки и картина мира бесконечно далеки и от состояния внутренней тишины, и от мира древних видящих. Современному человеку крайне сложно отказаться от своих идей, укорененных в его картине мира с раннего детства. Он оторван от природы, зависим от гаджетов, а его внимание поглощено потоком суждений и воспроизводством привычной картины мира. У него попросту недостаточно внимания, чтобы понять, о чем идет речь. Не просто «о чем идет речь», а в какой «области», в каком «направлении» или «месте» находится обсуждаемый предмет.
Ответом на это было создание тенсегрити. На первый план были выдвинуты не самые главные магические инструменты, занимавшие в линии, скажем так, подчиненное положение. Магические пассы не были второстепенными для Дона Хуана, но и не стояли на главном месте. Это была часть процесса индивидуального обучения и накопления энергии. Магические пассы были индивидуальными и очень конкретными в линии Дона Хуана, обучение им приходило на тонком уровне, в том числе через сновидения. А до ухода линии в изолированное положение, пассы были частью многочисленных и сложных жреческих ритуалов и практик.
Пассы стали основной приманкой для ищущих, и сам по себе выбор пассов не был случайностью. Сам Карлос многие годы занимался кунгфу и был в курсе роста многочисленных школ йоги. Позиции тела, движения и дыхания, собранные в понятные комплексы, ката или в последовательности, являются тем, что обладает качеством, необходимым для превращения в «товар» в капиталистическом обществе. Это тот «товар», который можно «приобрести», освоить и начать практиковать, в отличие, скажем от искусства сновидения или сталкинга, которые больше похожи на неуловимый аромат, легкое облачко на горизонте: результат трудно фиксируется, не гарантирован и его всегда можно поставить под сомнение. Не говоря уже о том, что его невозможно формализовать. Намерение, сновидение, осознание – слишком капризные и чувствительные темы, о которых трудно рассказывать современному человеку, не вводя того в искушение расхохотаться рассказчику в лицо. И причина здесь не в рассказчике, а в той ловушке плоской и ритуальной рационализации, в которой оказалась современная западная (и не только западная) цивилизация .
Мир магов имеет очень мало пересечений с миром современных людей, и у современных людей мало шансов проникнуть из своего мира в мир видящих и шаманов. Но регулярная практика пассов, особенно в совокупности с практикой перепросмотра (которой тоже была найдена современная форма – практика Свидетеля) увеличивают кубический сантиметр шанса. Иными словами, стать практиком тенсегрити – это значит пройти в переходное состояние, в котором, наконец, появляется шанс стать на путь воина. Магические пассы и перепросмотр – это шанс подойти к вратам, которые (если их все-таки открыть) ведут длинным и извилистым путем в другую, полностью непохожую, альтернативную позицию восприятия мира. Это лучше, чем вообще ничего.
Многие люди в 90е года, и позднее, горько стенали, жаловались и причитали на тему «платного обучения» тенсегрити и магическим пассам. Некоторые – жалеют себя до сих пор. В принципе, это нормально для современного человека, чувствовать себя жалким и беспомощным, ощущать себя жертвой и злиться на то, что тебе не дают что-то бесплатно, только потому что ты красавчик, избранный судьбой, любимчик, заслуживающий особого отношения. Таких людей немало и в России, и за ее пределами.
Но финансовая сторона тенсегрити не случайна. Тенсегрити представляет собой мост, соединяющий современный мир с переходной реальностью мифов и сказок. А современный мир – холодный, рассудочный, жесткий и корпоративный, попросту не эффективен там, где не фигурирует энергия денег, в той или иной форме. Деньги – кровь нашего мира, и внимание людей намертво привязано к деньгам, хотим мы этого или нет. Сами жалобы на взимание платы подтверждают это: деньги эффективно фиксируют внимание. А для перехода по этому мосту нужно сфокусировать внимание. Деньги – не самый сильный, но все таки достаточно надежный стимул для накопления критической массы напряженного внимания (об этом читайте отдельно), необходимого для преодоления барьера восприятия.
У древних людей был избыток свободного внимания. Даже у средневековых людей было свободное внимание (которое позволяло им входить коллективно в измененные состояния сознания, видеть чудеса), но у современных людей – его практически нет. Люди не имеют свободного, несвязанного внимания, цивилизация фактически полностью «проглотила» их, а цифровые и мобильные технологии забрали и те скудные остатки, которые оставались. Может быть, политическая свобода и материальный достаток и присутствуют в жизни современного человека, но его положение в энергетическом плане выглядит крайне удручающей. Можно сказать, что человек современный подошел к какому-то краю, за которым зияет бездна неудачи человечества как вида. Возможно, именно этим обусловлено то, что разрушаются стены герметических традиций, удерживавших их ранее в секрете. Хранить прежние секреты в модальности современного мира потеряло смысл. Сами стены восприятия, в которых заперт современный человек, охраняют его лучше любых секретов.
Старый анекдот про море и сына-дебила достаточно точно описывает эту ситуацию:
Отец и сын приехали на море.
— Смотри, сынок, это море.
— Где?
— Да вот, перед тобой, такое синее.
— Где?
— Ну прямо перед тобой. Большое.
— Где?
— Да вот, смотри, вот же оно. Волны, ветер, смотри.
— Где?
Отец не выдержал, схватил сына за волосы, и давай его головой в воду макать. После этого сын: — Папа, что это было?!
— Море, сынок.
— Где?..
Да, мы такие. У нас перед носом происходят невероятные вещи, а мы умудряемся их игнорировать. Чудеса – на кончиках наших пальцев. А мы водим этими пальчиками по экранам смартфонов.
Это изображение на стене пирамиды и храма в толтекской Туле. Современные ученые, археологи и историки, видят в этом изображении буквально следующее: змея поедает скелет. Зачем змее питаться скелетами никто не знает, витаминов и полезных веществ там почти нет. Но для человека из той цивилизации смысл был совсем иным: скелет означал смерть, конец жизни, другой мир, а также посмертное существование. Пернатый Змей — трансформацию, эволюцию, развитие, а также — для жрецов означал процесс сгорания в Огне Изнутри. Для такого человека изображение ясно говорило о поглощении воином Огнем Изнутри.
Так, как это реализовал легендарный толтекский правитель Топильцын Се Акатль КецальКоатль.
Если посмотреть линию ниже — ступенчатый узор, то этот узор не было «просто узором», он рассказывает о ступенях жизненной трансформации рождения и смерти. Ступени наверх — это эволюция жизни воина от ступени к ступени, и достижение вершины, напоминающей вершину пирамиды. Напротив вершины — (снизу и сверху) такой крючок, который символизирует то, что это сила извне — команда Духа на рождение (когда она сверху, от Неба) и команда Духа на смерть (когда она снизу, от Земли). После достижения вершины пирамида идет ступенями вниз — это посмертные ступени эволюции воина во втором Внимании.
В целом этот «узор» внизу показывает непрерывные генерации линии воинов и передачу знания и расшифровывает историю с Пернатым Змеем, который зачем то решил пообедать костями.
Тема встречи: «Пути Знания. Рассказ об учителях и о современной парадигме толтекского Знания»
Выступление и ответы на вопросы. Встреча пройдут в ZOOM с трансляцией на YouTube канале. Вопросы можно будет задавать в чате ZOOM Регистрируйтесь для того, чтобы получить ссылку и иметь возможность задавать вопросы. Либо слушайте и смотрите встречу в трансляции на YouTube канале (без возможности задавать вопросы).
26 февраля, 20-00 по московскому времени.
Ссылка на встречу придет всем зарегистрированным.
Участие бесплатное или за донейшен (Оплата по желанию — на карточку онлайн переводом по номеру карты №4276380076246771 (Сбербанк)) либо по Paypal на емейл don.vertigo@gmail.com). Размер вашего взноса определяете вы сами.
Кто такой Джоэл Шафер?
Джоэл Шафер всю жизнь учится у чрезвычайно редких шаманов и целителей Мексики и США. У него был опыт ученичества у нескольких у очень абстрактных видящих, которые могли легко путешествовать в сновидениях и выходить из него. Он обучался многим аспектам намерения в ходе этого ученичества, постоянно используя книги Кастанеды для справки и сравнения. Чрезвычайно сконцентрированное количество времени, созерцание, практика походки силы и столкновение с физическими страхами в дикой горной местности в молодом возрасте помогли ему очень динамично встать на путь Знания.
Он также провел 10 лет, посещая семинары по тенсегрити, туры, тренинги фасилитаторов Cleargreen и сотни часов частных сессий с директорами Cleargreen.
Теперь, интегрировав и вспомнив большую часть своего очень странного и сильного прошлого, Джоэл делится своими взглядами и опытом после того, как много лет оставался очень закрытым.
Встречи с ним включают в себя открытие и развитие внутренней силы, исследование абстрактной энергии, направленную на очистку памяти, медитацию, шаманские и боевые движения, нелинейные техники, а также уравновешивание энергетических травм.
Джоэл заметил, что когда мы действительно отстраняемся от проекций других и перестаем пытаться быть похожими на кого-то, или вписываться в шаблон, или выглядеть в определенном свете перед своими сверстниками… мы, наконец, можем перестать поддерживать наши собственные ограничения, и в этом освобождении мы действительно обнаруживаем наш личный индивидуализированный дар жизни, которую мы проживаем здесь и сейчас. Сила, которая приходит к нам, когда мы достигаем подлинной честности перед самими собой, является наиболее глубоким сдвигом восприятия, который мы искали.
Работа с Джоэлом Шафером открывает дверь к новому уровню благодарности и интенсивности для тех, кто хочет оживить свое энергетическое существо и расширить свою практику, чтобы включить в нее новые возможности экстатического взаимодействия со своим глубинным существом наряду с обнажением теневой раны как средством уравновесить эго, открыть свое сердце и достичь состояния смиренной благодарности за все, что нам дано, и за все, что открывает перед нами возможность для продвижения вперед и расширения уровня осознанности.
Регистрация на встречу с современным видящим Джоэлом Шафером
Эти каменные фигурки интересны тем, что на них представлен не просто одиночный воин/видящий/маг/шаман, а целое собрание, группа сновидцев, собравшихся вокруг своего лидера и нагваля.
Изображение собрания воинов-магов обнаружено в подношении (пожертвовании) на месте древнего ольмекского поселения Ла Вента и представляет собой набор из 16 статуэток и 6 миниатюрных стел. Они были закопаны с восточной стороны дворца, что, вероятно, также символизировало собой возрождение к новой жизни или нарастание, восхождение, рост. Ученые относятся относят эти фигурки к культуре ольмеков, населявших юго-западное побережье современной Мексики около 800-600 гг. до н. э. Святилища ольмеков в ту эпоху были наиболее активными центрами шаманских магических практик в Мезоамерике наряду с сапотеками и местами вроде Куикуилко.
На первый взгляд все персонажи кажутся похожими, но, если внимательно присмотреться к ним показывает, что двух одинаковых нет. Фактически, это собрание шестнадцати разных людей в пространстве, окаймленном копиями стел с письменами и рисунками с одной стороны. Надо отметить, что письмена ольмеков до сих пор нерасшифрованы.
Как и все изображения магов, воинов и шаманов у ольмеков, все персонажи на этой площадке имеют черты ягуара (кошачий рот), что подчеркивает их обладание внутренней силой. Ягуар был символом власти и силы, внутренней и внешней, на земле, в воде и в воздухе, поскольку мог охотиться в воде, на земле и высоко прыгать среди ветвей деревьев. Также все изображенные имеют вытянутые деформированные черепа. Операции по намеренному изменению формы черепа были довольно опасными для жизни ребенка, поскольку легко могли закончиться смертью. Тем не менее, в древних доинкских культурах Южной Америки и в ряде майянских (по-видимому, имевших контакты с древними южноамериканскими культурами) и частично ольмекских культурах присутствовала практика деформации черепа младенцев, которым в их жизни предстояла духовная и шаманская практика. По всей видимости, изменение формы мозга могло влиять на восприятие мира и помогало зафиксировать точку сборки в измененном положении.
Из шестнадцати фигур тринадцать выполнены из змеевика, две фигуры из нефрита и одна из гранита. Выбранные цвета — зеленый, серый или черноватый. Фигура из гранита занимает особое положение, представляя, по всей видимости, лидера, нагваля этой группы.
Энергия этих людей очень отличается от энергии современных людей, если в них «вслушаться» — можно ощутить напряженную вибрацию. Она, кстати, не является «доброжелательной» или нейтральной, как энергия современных или новых видящих, они очевидно довольно злы, мрачны и конкретны. Их мышление непредставимо для современного человека, а их намерения не имеют очень мало общего с тем, что нам известно. Вся эта группа, по ощущениям представляет собой собрание сновидцев, обладающих доступом к невероятной силе. Судя по тому, в каких позах они были захоронены, в порядке того, как они были расставлены, тоже кроется определенный смысл. Лидер или «маэстро» стоит спиной к шести стелам.
Надо отметить, что эти фигурки в зависимости от музея, где они экспонируются (а их время от времени вывозят на выставки в Европу из музея Халапы в Веракрус), расставляют по-разному, в зависимости от концепции организаторов выставки. Точного расположения фигур мы не знаем, тем не менее, понятно, что фигурка из гранита является центром происходящего действа – к ней обращены лицом большинство других фигур. Слева расположено восемь фигур в радиальном порядке лицом к центральной фигуре. Справа – семь фигур, по-видимому, в змеевидном порядке. Человек, стоящий непосредственно перед нагвалем боком к нему, повернут к нему в одних экспозициях – левым боком, в других вариантах правым. Похоже, что он выполняет роль своего рода «соединительного клапана» в группе.
Интересный вопрос по поводу того, что означают эти шесть стел. Варианты того, чем они могут быть: либо порталы в миры сновидения, либо сами эти миры, представленные в символической форме. Они также могут быть обозначением неорганических союзников этой шаманской группы.
Вот что пишет по этому поводу Каролин Тейт их Техасского Технического Университета в работе «Позиция шамана: интеграция тела и духа. Космос в скульптуре ольмеков»
«Я предполагаю, что эта работа представляет собой собрание духовных искателей в состоянии транса. Их тела, выровненные по космической оси, наслаждаются стабильностью своей «позы горы», в то время как их духи входят в сказочную ясность и всеведение Потустороннего Мира, пролетая через портал, изображенный на расколотых кельтах, освещенный их факелами духовного огня. Дисциплина стояния в этой позе позволяет человеку черпать энергию из земли вверх к голове. Стоящие фигуры возвышаются над морем Подземного/Потустороннего мира на восточной стороне символически затонувшего церемониального двора. Подобно солнцу перед рассветом, они находятся прямо под поверхностью земли на востоке. Возможно, их задачей было собрать силы, чтобы поднять солнце над горизонтом и продвинуть его по небу, что, как утверждали некоторые короли майя, было обязанностью»
Кастанеда объяснил, что Северная Корона была наиболее важным созвездием из трех, попадавших в сферу интересов магов их линии. Северная Корона, как он объяснял, была важна, по крайней мере, по двум причинам:
1) то, как время суток, в которое вы родились, соотносится с моментом, когда Северная Корона оказывается в зените, влияет на то, должны ли вы предпринимать действия немедленно, после того как почувствовали импульс, или же выждав некоторое время (которое определяется временем между моментом вашего рождения и зенитом Северной Короны);
2) сновидение в момент, когда Северной Корона достигает зенита позволяет «посещать иные миры».
Карлос Кастанеда объяснил, что ему нужны даты и время суток, когда мы родились, чтобы определить, когда в день нашего рождения созвездие Северной Короны (Corona Borealis) находилось в зените. Маги древности всегда подчинялись этому особому созвездию. Когда оно было почти в зените, они предпринимали действия. Если они были рождены за несколько часов до того, как Северная Корона оказывалась в зените, то они должны были также выжидать несколько часов после того, как почувствовали импульс действовать перед тем, как начать предпринимать какие-либо шаги.
Кастанеда также сказал, что двумя другими созвездиями, которыми интересовались маги, являются Жираф (Camelopardalis), очень протяженное созвездие, напоминающее жирафа, и Волосы Вероники (Coma Berenices). Эти два созвездия в большей степени связаны со сновидением.
Кастанеда сказал нам, что мы должны присвоить каждому участнику группы «уникальный код», основанный на том, как соотносится время его рождения и зенит Северной Короны. В этот день он рассказал, что «Северная Корона имеет влияние на магов. Она связана с действием. Если вы подождете и предпримете что-нибудь в момент, когда Северная Корона находится в зените, это может и не закончится успешно, но тогда это будет шикарный провал. Что бы вы не делали, Северной Корона влияет на это».
В разговоре с Флориндой Доннер годом или около того позже, она также подтвердила, что эти три созвездия были «очень серьезной темой для дона Хуана», и что он считал необходимым лично убедится, что все его ученики отслеживают их положение в небе.
***
Он сказал, что созвездие Северной Короны имеет форму подковы и видно из Северного Полушария. Кастанеда сообщил, что момент его собственного рождения пришелся на время, почти на целый день опережающее зенит Северной Короны, так что ему приходится ждать почти целый день, точнее восемь часов, после того как он почувствовал импульс к действию, и затем он «делает, или не делает это».
Однако эта практика дает ему достаточно времени, чтобы правильно рассчитать момент. Он рассказал, что созвездие Северной Короны состоит из одной тусклой звездочки, которая образует треугольник с двумя другими. Он сказал, что ее трудно увидеть в чистом небе в сельской местности Мексики, но «гораздо легче разглядеть в местной загрязненной атмосфере».
Звезда, которую он упоминал — это звезда R Северной Короны, она составляет маленький треугольник с двумя другими, треугольник, который лежит в основании подковы. Как это написано в «Звездах Петерсона» (Peterson Stars) и «Руководстве по расположению планет» (Planets Field Guide) эта звезда «является одной из самых необычных на звездном небе. Она остается звездой 6 звездной величины в течение периода от нескольких месяцев до нескольких лет, а затем неожиданно гаснет до 11 звездной величины или даже меньшей, на время, не превышающее нескольких недель. В то же самое время ее спектр поглощения пропадает, а спектр излучения появляется. Звезда R Северной Короны — звезда, богатая углеродом, и, очевидно, иногда она бывает окутана облаками углеродной сажи, которые экранируют ее фотосферу, повышая ее спектральные линии, а относительно более горячая хромосфера формирует спектр излучения. Облака сажи были обнаружены при наблюдении звезды в инфракрасном диапазоне».
Карлос предостерег нас, чтобы мы больше никому не говорили, когда родились. Он сказал, что мы можем делать также как он и говорил: «29», или любую другую цифру, наобум. Он рассказал случай, когда он ходил к офтальмологу и на вопрос, сколько ему лет ответил «32». Офтальмолог засмеялся и сказал, что у него глаза не на 32 года. Кастанеда невозмутимо отвечал, что это «генетическое отклонение».
материалы из воспоминаний участника Воскресных классов Кори Донована.
По мере развития личной силы практикующего, для него становятся доступны новые возможности. Такие, как знакомство, создание, культивирование и работа с предметами силы.
Из того, что мне известно на сегодняшний момент, я могу попытаться классифицировать следующие группы предметов силы. Данная классификация является выдающейся глупостью и является следствием моего особого предрасположения к шуткам, поэтому прошу отнестись к ней со всей серьезностью, на которую вы способны:
— предметы силы Первого Внимания, созданные природой или исключительными обстоятельствами. В действительности, имеется виду, что эти предметы созданы живым существом — Землей, в результате вулканической деятельности, выветривания, шлифовки водой и т.д. на протяжении миллионов и сотен тысяч лет. Земля обладает огромной силой и ее предметы и места также невероятно сильны. Например, могут обладать силой некоторые фрагменты древних извержений, метеориты, окаменелости, камни, минералы и т.д. Некоторые из мест Силы или предметов Силы являются своего рода порталами в удаленные позиции сновидения.
— растения и животные силы. Живые и осознающие существа, обладающие осознанием, превосходящим человеческое, и способные поделиться частью своего осознания с человеком. По поводу этих тем я ничего комментировать и умножать без нужды количество ангелов на острие иглы не хочу.
— предметы силы принесенные или воссозданные из Второго Внимания. Имеются ввиду не только предметы, но и формы. Например, древние сновидели формы татуировки, которую они потом наносили на тело, служившие для накопления силы. В книгах Карлоса Кастанеды и Флоринды Доннер-Грау есть рассказы о предметах, которые приносили предыдущие нагвали линии Дона Хуана из удаленных миров. Также к этим предметам можно отнести предметы созданные по планам и советам неорганических друзей — например, машины для изменения положения точки сборки, костюмы и шлемы для сновидения и т.д. Некоторые формы, знаки и символы в других традициях помимо шаманов Мезоамерики — некоторые древние мантры, мандалы и т.д. также несут в себе следы Второго Внимания. Тут возникает опрос фиксации Второго Внимания, но это отдельный вопрос, которого я касаться сейчас не намерен.
— предметы силы, созданные путем перемещения в них Внимания воина.. Имеются виду предметы, изначально не имеющие в себе ничего выдающегося, но привнесенное Внимание мага делает эти предметы магическими. До тех пор, пока Внимание человека, объедаемое летунами, не растет, эти предметы не имеют особой силы. Но если дисциплина и алертность человека позволяют ему вырастить свою светящуюся оболочку, то многие предметы, которыми он пользуется в повседневной жизни, становятся предметами, наполненными силой автоматически. Например, я видел браслет, подаренный Карлосом Кастанедой. И это несомненно предмет силы. Как правило, в шаманских линиях, некоторые такие предметы передавались магами из поколение в поколение. Среди черепков и артефактов шаманских традиций Мезоамерики таких предметов великое множество. Они находятся в музеях, в частных коллекциях, в руинах и т.д. Великое счастье владельцев и наблюдателей этих артефактов, что их точки сборки жестко зафиксированы а их просвет закрыт. Иначе многое могло бы с ними случиться и зачастую не самое прекрасное.
В других традициях также можно наблюдать подобные практики — например перемещение Внимания в холодное оружие или в какие-то другие предметы.
Предметы, участвующие в магических пассах — шесты, ножи, колышки, короткие палочки, пояса, грузики, шарики и т.д. БЕЗУСЛОВНО относятся к предметам силы. Относиться к ним халатно является слабоумием.
— предметы силы Разума в мире Первого Внимания. Это предметы, символы и сущности нашего человеческого мира, которые являются своего рода линейными эквивалентами предметов силы в мире энергии. Это деньги, хорошие машины, квартиры, одежда, компьютеры и так далее. Воин ни в коей мере не является накопителем или стяжателем, тем, не менее, как говорил Дон Хуан, все его дела находятся в порядке. И поэтому воин в грязной неаккуратной одежде, нечесаный, на плохой машине, питающийся некачественной едой, с плохими зубами, больной и т.д. внушает недоверие. Иными словами, его дела в мире Первого Внимания не в порядке, его тональ болен. В некоторых специальных случаях преуспевающий и обеспеченный человек (такими, например, были Дон Хуан или Карлос Кастанеда) могут себе позволить изображать из себя нищего индейца в лачуге или простого повара в придорожном кафе.
Общие рекомендации:
Если вы обладаете предметом силы или намереваете его, держите его в зачехленном или закрытом состоянии, изолируйте его от энергии внешнего мира.
Относитесь к нему со всем уважением и почтением. Излишняя привязанность или пренебрежение такими вещами дорого обходятся. Создавая такой предмет или намеревая его, не забывайте о возможности уничтожения такого предмета. То есть — если он Вас вдруг начнет отягощать — предусмотрите, каким образом Вы сможете высвободить свое Внимание. В отношении деревянных предметов можно использовать сжигание, но в отношении металлических предметов все сложнее. Свести татуировку тоже не является простым делом.
История, передаваемая шаманами из уст в уста, утверждает, что было первобытное время, когда женщины-шаманы и мужчины-шаманы были в состоянии естественной гармонии и подлинного равновесия. Но затем женщины-шаманы взяли в свои руки узды власти и правили миром шаманов в течение сотен лет столь деспотично, что в конце концов мужчины свергли их власть и привели в подчиненное положение, создав таким образом самую глубокую трещину между мужчинами и женщинами, трещину, которая сохраняется и по сей день.
Следствием этого раскола является ревность и соперничество, которые проявляются между мужчинами и женщинами на пути магии. Примеры такого поведения среди учеников Дона Хуана вполне откровенно и красноречиво описаны в книге Карлоса Кастанеды «Сказки о Силе» и в ряде других. Из-за этого раскола существовали магические пассы, ритуалы и практики, которые выполнялись мужчинами и женщинами втайне друг от друга. Например, пассы для Матки выполнялись только женщинами втайне от мужчин, а Форму Маскулинности мужчины практиковали, не допуская к ней женщин. Наследием этого раскола были и агрессивные практики магических атак и ловушек, которые мужчины и женщины устраивали друг для друга.
Женщины-шаманы, правившие магической традицией, угодили в ловушку практичности. Но и мужчины, захватившие власть, не избежали ловушки. Дон Хуан называл ее ловушкой слабоумия, поверхностного, формального подхода. Лишь с начала 20 века в линии новых видящих, начиная с Нагваля Элиаса, были предприняты первые попытки преодолеть этот раскол. Нагваль Хулиан преодолевал этот раскол самым экстравагантным и радикальным образом – он разворачивал свою точку сборки и превращался в молодую женщину. К моменту ухода партии Дона Хуана был достигнут значительный прогресс на этом пути.
Но самый мощный удар по этому расколу нанес Карлос Кастанеда и его женщины-компаньоны. Они провели огромную работу, чтобы создать мост между женскими и мужскими практикующими. Они проделали зияющую брешь в заборе, отделяющем мир мужчин от мира женщин. Однако полностью преодолеть этот раскол может только сам практик внутри себя, проделав тщательную и добросовестную работу по пересмотру чувства собственной важности, вражды и недоверия к своему и к другому полу. Исходное равновесие и гармония между мужским и женским началом может быть достигнута в позиции точки сборки каждого практикующего – в безусловной верности Духу на пути с сердцем.
Этот разговор с Карлосом Кастанедой впервые публикуется на русском языке. Карлос беседует с Гектором Лоайзой. Мехико, 17 июля 1982 года. 1 и 2 часть интервью
В 7 часов утра Карлос Кастанеда, одетый иначе, нежели накануне, уже ожидал меня в кафе отеля Шератон Мария Изабель. В этот раз на нем была серая рубашка с открытым воротником, лежавшим на лацканах такого же серого пиджака. Едва ли представлялось возможным определить его возраст: он казался вечным подростком. Но его смуглое, морщинистое лицо в то утро еще больше расплылось, обнажив отличительные черты имеющего пристрастие к пейоту. А возможно, то была усталость, ведь спал он мало (как и я). При первом моем вопросе Кастанеда, казалось, почувствовал себя в ловушке, ведь ранее он не давал интервью под запись. Он предложил мне делать заметки, потому что не мог говорить в присутствии холодного механического свидетеля – диктофона. Пришлось его отключить. Мы продолжили болтать, но позже я снова незаметно для него включил запись. Далее представлен результат двухчасового интервью.
Гектор Лоайза: Где вы получили образование, какие книги и авторы повлияли на вашу работу?
Карлос Кастанеда: Когда я начинал обучаться у дона Хуана, я был студентом отделения антропологии — много учился и читал. Даже перед тем, как говорить с ним об использовании пейота я долго готовился. Однажды дон Хуан странно пошутил надо мной, сказав, что напрасно готовил меня. «Ты столько занимаешься, — добавил он, — будто кролик скачет то тут, то там!». Он предостерег меня тогда, чтобы я не соотносил прочитанное с тем, что он рассказывал.
И это было мудро с его стороны, потому что уже тогда я затевал с ним споры. У меня были сомнения на его счет. Этот человек был обманщиком, водившим меня за нос. Что касается пейота, я обращался к высочайшему авторитету доктора Уэстона Ла Барре (считать его высочайшим авторитетом было заблуждением, конечно). Однако в то время я больше доверял Ла Барре в отношении того, о чем рассказывал дон Хуан.
Я думал: «Ни черта этот старик не понимает в употреблении пейота, все у него не так, как у Ла Барре. Ничто из сказанного этим проходимцем в сравнение не идет с написанным великим профессором». Предостеречь меня от этого было мудрейшим решением, лучше не придумаешь.
Г. Л.: Благодаря вашим книгам, имевшим такой успех в США и Европе, можно прийти к выводу, что дон Хуан реален, он существует и теперь живет в воображении ваших читателей.
К. К.: Нет. Дон Хуан, он, как Карлос Кастанеда, — еще один персонаж. Это Нагваль, управляющий магическим циклом, и как таковой, дон Хуан Матус имеет большое значение. Как обычный человек, он не привлекал к себе общественного внимания. Кроме того, он не только важная фигура в магическом цикле, но также это он засвидетельствовал обстоятельства, по воле которых и стал персонажем.
Г. Л.: Карлос, со вчерашнего дня я осознал, что ваш взгляд на все сущее, на все вещи, фиктивен. Потому вы и говорите о «персонаже» Карлоса Кастанеды и «персонаже» дона Хуана. Для вас сама реальность – не больше, чем фикция и, если цитировать вас дословно: «это всего лишь описание».
К. К.: Да, так и есть. Но это общее описание. Люди опутаны соглашениями, которых требует от них повседневность. Особое соглашение, принятое группой колдунов, связанной с персонажем дона Хуана Матуса, Нагваля, может распространяться и охватывать большее количество участников.
Г. Л.: Не могли бы вы рассказать больше о магическом цикле дона Хуана?
К. К.: Дон Хуан говорит, что согласно мифу тольтеков можно преодолеть смерть в биологическом смысле. Человек может освободиться от необходимости умереть и окончить земной путь иным способом. Дон Хуан называет это «поиском свободы». Это магический цикл, который не имеет ничего общего с обычным восприятием нашего повседневного мира.
Группа дона Хуана закрыта не потому, что занимается эзотерическими практиками, — они просто не заинтересованы в привлечении посторонних людей. По своим личным мотивам дон Хуан замыслил сделать частью моего пути сближение с иными людьми помимо себя. Я не был индейцем и не имел ничего общего с их культурой, а Дон Хуан, конечно, был одним из них. Мне было очень трудно дознаться, откуда он взялся. Нагваль не рассказывал мне, но не потому, что это был секрет, — ему просто было неинтересно говорить об этом. Если кому-то интересно, откуда явился я, это не мое дело. Если они об этом узнают, – хорошо, если же нет, – это не важно!
Дон Хуан хотел, чтобы я стер все до единой черты своей личной истории. Правда, он никогда не объяснял, как это сделать! Этот процесс также расплывчат и неясен, как, например, понятие «университет». Никто на самом деле не знает, что такое «университет». У каждого может быть свое мнение на этот счет, но мы используем это слово так лихо, будто бы имеем о нем общее устойчивое представление. Дон Хуан хотел, чтобы я действовал при помощи такого невнятного метода, как стирание моей личной истории. Таким образом, «устранение» противоречий по философии дона Хуана происходит, когда человек сотворяет мастерское «намерение» осуществить это стирание. И это важно для понимания дона Хуана и его метода.
Г. Л.: В одной из своих книг вы рассказываете о том, как дон Хуан заставил вас приблизиться к видению своего конца. Он сказал, что вы должны «жить по соседству со своей смертью».
К. К.: Конечно, это эталон бытия война по дону Хуану. Воин должен постоянно обращаться к неизбежности конца. Как говорит дон Хуан, только когда человек принимает смерть в качестве ориентира без мучения, чувства скорби или обиды, тогда и в самом деле возможно преодолеть природную ничтожность жизни. Дон Хуан говорил, что мы живем, словно бессмертные, ни перед кем не отвечая за свои поступки, будто мы вечны. Мы можем позволить себе роскошь тратить время впустую и валять дурака. Я убежден, что он был прав. Это гораздо более интересный способ сосредоточиться на жизни и не быть, как твоя родня, пребывающая в ужасе от смерти и все же растрачивающая свои жизни почем зря. Просто варварство! В этом кошмаре они даже не отдают себе отчета в том, что делают!
Г. Л.: Есть два вида отношения к смерти, первый – отдаться навязчивой идее, например, поклоняться смерти. А второй – смирение, пресечение мыслей о ней. Так поступают на западе, где люди стараются любой ценой забыть о том, что смертны.
К. К.: В этом смысле дон Хуан в своей традиции уникален тем, что считает смерть точкой растворения, мерилом всего, что мы делаем. Однако он хотел превзойти смерть и изменить ее. Он знал, что умрет, он неумолимо угасал. Но он выбрал путь изменения цели смерти и сознательного превращения ее в нечто иное. Я не хотел оставлять его тело (я уже говорил об этом прошлой ночью). Это кажется мне абсурдной идеей, я не могу логически вообразить, что намерение дона Хуана имело смысл. Не покидать тело — это чушь. Однако именно этого он хотел для себя и для своей группы – суметь преодолеть эту неизбежность, что зовется смертью, и позволить живой силе освободиться от тела. Он считал, что живая сила способна превращать тело в чистую энергию, противоположную тому, что происходит с живущими в этом бренном мире. Мы позволяем этой силе вырваться из тела и погибнуть, как мертвый, инертный организм. Для меня это уникально, не знаю ни одного автора, который высказал бы идею, подобную мыслям дона Хуана, его стремлению к свободе и превращению тела в чистую энергию.
Г. Л.: Ваши слова наводят меня на мысли о реинкарнации, что вы можете сказать об этом?
К. К.: Дон Хуан считал, что верить в реинкарнацию — значит предавать слишком много значения своей персоне. Мы настолько уникальны, что не собираемся возвращаться в мир снова и снова, чтобы усовершенствовать свое великолепие. Это было бы абсурдно. Для дона Хуана мы не были созданы по образу и подобию Божьему. Это немыслимое порождение иудео-христианского эгоизма, суть которого состоит в том, чтобы мыслись себя уникальным существом, уподобляющим себя Создателю. Дон Хуан говаривал, что каждый из нас – несчастный случай, и все обречены. Вот и все!
Г. Л.: Вчера во время нашего разговора вы изложили идею выхода из мира эмоций, отказа от чувств. И, похоже, вы этого добились…
К. К.: Так и есть. Спустя много лет практики я вдруг обнаружил у себя серьезное заболевание и отправился к врачу. Он заверил меня в том, что это была «гипервентиляция». Но все обстояло иначе. Согласно ведению дона Хуана, я «терял человеческую форму». Впрочем, я никогда не воспринимал это всерьез. Моя логика не позволяла мне поверить, что можно потерять человеческий облик, я даже не понимал, что имел в виду дон Хуан. Для него «потерять человеческую форму» означало войти в состояние отрыва. Но это не происходит с вами постепенно, как если бы вы накапливали знание или подбирались к осознанию, каково это, отречься от привязанности. Это происходит мгновенно. Наступает день, когда человек лишается человеческой формы, а потом его охватывает неведомое, необъяснимое чувство. Так жил Дон Хуан.
Г. Л.: А вот это понятие, также упомянутое вами вчера, эта отрешенность, -– она кажется мне следствием влияния восточной культуры.
К. К.: Приходит пора, когда ученик чувствует, что у него больше нет привязанностей, что мир не имеет над ним силы и не обладает принуждающей ценностью, которая была накануне. В этом весь секрет. Мир заставляет нас действовать определенным образом. В этом смысле важны и необычайной изощренности выводы, к которым пришли колдуны или шаманы (как бы мы ни называли дона Хуана). Для них «мир – это восприятие», и мы – те, кто это восприятие осуществляет. От нас зависит, придать ли ему то или иное значение помимо культурного. И когда мы говорим «это зависит от культуры», от образования – это снимает с нас ответственность за поступки. Для дона Хуана это все не имеет значения. Мы должны понимать, что мир – это одно восприятие, и только через него можно на мир воздействовать, изменять. И мы должны менять регистр этих представлений. Добившись этих изменений столь тонким и одновременно суровым методом, мы добьемся изменения в значении мира. Он больше не будет неподвижен и бесплоден, бесконечен и неполноценен, словом таков, каким мы воспринимали его раньше. Дон Хуан охватывает все это и возводит в кульминацию.
Г. Л.: Когда вы называете отказ от привязанности понятием рациональным, интеллектуальным, добровольным… тем, что возникает при этом внезапно, вам не кажется это своего рода мутацией духа?
К. К.: Да, дон Хуан и все члены его клана утверждают, что это изменение морфологии, от которой человек страдает на уровне энергетического поля, а это означает не просто мутацию духа.
Г. Л.: В таком случае, речь о психо-физио-биологическом изменении.
К. К.: Да, в том смысле, в котором мы понимаем тотальную метаморфозу. Но, более того, дон Хуан считает, что изменяется сама энергия. Человек трансформируется как энергетическое поле. Нагваль говорит о давлении, похожем на взлет и падение, в которых закаляется воин. Давление это в какой-то момент становится таким сильным, что приводит к изменению биологии. Таким образом, изменение будет полным и дело не в подавлении себя. Я не контролирую себя и не делаю отчаянных попыток не злиться или не расстраиваться – а как было бы мило!
Дело в отсутствии интереса, он угас во мне. Как я соотношусь с миром? Что имеет для меня значение, так это персонаж Карлоса Кастанеды, поскольку, связь, которая связывала бы меня с миром как личность, утрачена. Единственный способ установить ее – через персонажа, так же, как это делал дон Хуан. Он говорил, что у него нет истории. Я же, словно демон, следуя антропологическим канонам, стремился проследить его историю, происхождение, сведения его биографии. Он мне не препятствовал, просто для него все это было пустым звуком. А я все думал, что он – вещь в себе, что дон Хуан не хочет делиться своими секретами, будто ему было что скрывать. Но теперь я такой же, как он, и мне скрывать нечего. Но теперь я понимаю его поведение, ведь дон Хуан был персонажем, потеряв человеческую форму, и мог относиться к миру только как Нагваль, лидер. Я не достиг такого состояния и не являюсь ни руководителем, ни главой чего-либо, но я потерял потребность воспринимать мир.
Г. Л.: В Европе принято считать, что в ваших книгах всегда присутствует критическая, очень западная позиция. Возможно, это дон Хуан передал ее вам? Или, наоборот, вы так боялись остаться в этой необычной реальности, что придерживались западных норм восприятия?
К. К.: И то, и другое верно. Сталкиваясь с растворением восприятия, человек настолько слаб и уязвим, что невозможно описать его ощущения, так он стремится к утешению. Это важно, когда человек находится под натиском неизвестного; это теллурический, биологический ужас, который не имеет названия. Дело не в страхе смерти. Страх психического растворения бесконечно выше, чем страх биологического вымирания. И нужно использовать любые средства, опоры, бастионы, все, на что можно положиться. И в то же время я жаждал расспросить дона Хуана, что со мной происходит. Мне нужен был более обширный взгляд, а единственный способ добиться чего-либо от дона Хуана – это спросить его. Так и мы с вами сейчас. Если вы не зададите вопрос, я не смогу ничего объяснить. Вы обязаны задавать вопросы – и я вынужден отвечать.
Некоторые из учеников дона Хуана никогда ни о чем не спрашивали, не доходили до того, чтобы «зацепить» его интеллектуально. И для них Дон Хуан, Нагваль, был совсем другим, нежели для меня. Ученик никогда не понимает, что именно он практикует. Я же хочу понять, что я делаю, поскольку у меня нет гарантии, данной читателю, я не могу защитить себя от того, что произойдет с Кастанедой, повторяя: «Ах, это порождения его воображения!» Я должен взять на себя большую ответственность. Я должен опередить сам феномен и понять его, черт побери! Третьего не дано, я должен знать, что происходит, на том и стою.
Г. Л.: Карлос, вы говорили, что не относитесь к индейцам, но также сказали, что очень хорошо усвоили учение дона Хуана, чтобы «стереть свою личную историю». Во Франции удивляются тому, как вы сумели отсечь свои корни, отказавшись иметь что-либо общее со своим прошлым. А теперь я услышал от вас, что вы полукровка, метис, в чьих жилах кровь креольского и испанского миров, не здесь ли кроется источник богатства вашего мышления?
К. К.: То, что я метис – конечно! Это дает мне ряд предпосылок, объясняющих противоречия. Единственный способ как-то разрешить их – умение мыслить художественно. Говоря, что я не индеец, я имею в виду культурное наполнение. Думаю, со стороны дона Хуана было бы весьма логично взять в ученики человека из индейского поселения в Соединенных Штатах. Я же пришел извне и не знал культурного контекста дона Хуана, даже не имея представления об индейской традиции.
Г. Л.: Благодаря слиянию в вас двух культур, вы стали тем, кто смог привлечь его внимание.
К. К.: Нагваль, как видящий, был способен видеть энергетические поля и ощутил во мне правильную энергию для начала обучения. Мое частично европейское мышление послужило мне опорой, но в то же время и отвлекало, и замедляло мое «всепоглощающее намерение». Конечно, я осознаю свое происхождение, иначе и быть не может! Мне следовало принимать это во внимание, чтобы преследовать то, чего хотел дон Хуан. Он требовал, чтобы я бесстрастно противостоял себе, – на самом деле, это один из опорных моментов его идеологии.
Он велел мне пересмотреть всю свою жизнь, и когда я говорю вам, что больше не возвращаюсь к местам, где был рожден, я имею в виду, что уже учел это. Дон Хуан настаивал на возможности отдать силы тому, что сам он называл «Орлом», — тому, что пожирает нас и дает пропитание, тому, что породило нас. Орел — это общая сумма всего живого, на земле и за ее пределами. Никому в полной мере не известны биологические, органические, сознательные возможности и суммы всего сущего.
В мифе толтеков Орел пожирает сознание. Если человек дает Орлу пропитание в виде полного пересказа всех событий своей жизни, он получает свободу. Однако, совершив такой перепросмотр, вы уничтожаете те чувства, что делали вас частью этого мира. Дон Хуан отказался от своих корней, потому что они склоняют нас к предвзятости, наполняют нас ложными уверениями, дают представление о нашей принадлежности к социальным группам, к традициям. Это и мешает нам взлететь! Отвлекает от мысли, что мы сами за себя, что мы способны вырваться за пределы частокола, выстроенного миром вокруг нас. И это все, что я могу предложить в качестве объяснения. Но вы должны помнить, кто вы есть, чтобы иметь возможность разорвать эту связь. Разрыв происходит, когда вы осознаете сами себя. Одна вещь сильно меня беспокоила – по словам дона Хуана — я был грубовато сколоченным, коренастым, черномазым пугалом в обществе высоких белых людей, ведь американцы так красивы и ладно скроены. У меня была куча комплексов. Дон Хуан считал это безвыходным, тупиковым состоянием. Пойти к психотерапевту за терапией он также считал неприемлемым. Важно было обрубить все это.
Нагваль говорил, что мы все, кто родился на облаках, были принцами. Тогда и я был принцем, но уродливым! Если бы кто-нибудь пытался поднять меня к небесам на воздушном шаре, я бы непременно каждый раз падал. Дон Хуан посоветовал шагать по земле, низом. То было противостояние самому себе, без лжи, неукоснительно твердо. Потому что когда у тебя нет миражных представлений о себе, восприятие твоего «я» в повседневности обретает новое, иное значение. Тебе больше не нужно воображать себя принцем и наделять свою персону особым значением. И это, новое представление, очень точно, я больше не мальчик с небес! (Продолжает)
К. К.: Он хотел убедить меня в том, что все воспринимаемое нами создается намерением. Все, что я воспринимаю, все, что находится в зоне досягаемости в мире, воспринимается через магию намерения. Единственное средство познания намерения как управляемой силы — это психотропы, особенно, если речь о таком как я, человек со своими «глубокомысленными представлениями» о мире. Это был обманчивый и неизменный мир, замыкавшийся на моей личности. А дон Хуан считает, что мир будет существовать, даже если я исчезну, но он не существует в том же смысле, в котором я его воспринимаю. В мире нет облаков, гор и долин, если меня, человека, воспринимающего все это, там нет. Потому что для дона Хуана я не только воспринимающий, человек, работающий со стереоскопическим видением, которое позволяет воспринимать мир с антропоморфной точки зрения. Благодаря социуму я также научился направлять свое стереоскопическое видение потомка антропоидных обезьян. Я готов увидеть мир определенным образом, потому что у меня есть готовая идеология, а в конце концов воспринимаю мир, как человеческое существо, для которого мир существует, даже если меня нет. Для дона Хуана важно было понять и заставить мое тело осознать, что эту точку зрения можно отменить, что это всего лишь способ «визуализировать» мир. Хотя я был уже сформировавшимся взрослым человеком, я еще не все успел испробовать и вступил в игру под воздействием психотропного вещества. Однажды доведя меня до осознания намерения, дон Хуан сумел дать понять моему телу, что в моих силах воспринимать больше даже без применения психотропов. Я не могу бесцельно злоупотреблять ими.
Г. Л.: Однако нашлись читатели, желавшие воспроизвести атмосферу, описанную в ваших книгах и принявшие ваши слова за чистую монету.
К. К.: Невозможно воспроизвести атмосферу, царившую вокруг дона Хуана. В начале моей работы я очень осторожно воспроизводил и записывал все, что он делал. Я изучил систему балетных па, чтобы описывать движения. Я фиксировал движения глаз, рук и ног дона Хуана, чтобы добиться достоверного их воспроизведения. Во время своих прогулок по горам дон Хуан собирал листья и травы, высушивал их, размалывал и прикладывал к моему телу. Одно из таких растительных сочетаний могло обеспечить меня теплом на всю ночь, и я мог спать в холода без одеяла. Я тоже ходил на такую вылазку и вернулся с семью вариантами сбора, измельчил их и попробовал на собственном теле. И всякий раз мои попытки воспроизвести действия дона Хуана оборачивались провалом, полным провалом! А сам он много смеялся, потешаясь надо мной. Его забавляла мысль, что я так много уделяю внимания каждой черте его поведения. Он говорил, что рано или поздно я пойму, что все это связано с «намерением», личной силой. А однажды он сказал: «Слушай, я положу конец этим твоим маниакальным заметкам». Он порылся в джипе, отыскал то, что было нужно, и повелел: «надень-ка на себя эту скрижаль!». Я надел, и все прекратилось. Я долго думал, что это все сила внушения, но, в конце концов, пришел к выводу, что дон Хуан – мастер «намерения».
Г. Л.: Я бы сказал, что шаманские способности дона Хуана были постановочными, он лишь был блестящим режиссером, ловко удерживающим под контролем сценарий. Держу пари, он устанавливал над вами контроль при помощи гипноза.
К. К.: Что ж, я всегда верил, что дон Хуан и другие, приближенные к нему люди, оказывали на меня воздействие, которое можно было бы сравнить с гипнозом, ели бы мне нужно было его объяснить. Теперь же я пришел к иному заключению. Дон Хуан, «мастер намерения» (Не знаю, в испанском языке нет подходящего слова. Можно назвать его «хозяином намерения»), настоящий колдун, он не просто внушал мне что-либо, оставляя блуждать в мираже погруженным в состояние гипноза. В определенный момент истории человек мог овладеть «намерением» и, очевидно, достать кролика из рукава. Когда же человек перестал быть хозяином этой силы, на смену этому пришла ловкость рук. Кролик теперь спрятан в складках одежды, и маг вытаскивает его в подходящее время. Но дон Хуан заставлял появляться кроликов не только для моего видения. «Намерение» движет мир. Учение дона Хуана выходит за пределы моей логики и способов объяснения мира. Быть хозяином «намерения» для колдунов племен толтеков, яки, масатеков, которые были частью клана дона Хуана, означало уметь «контролировать» то, что есть мир, творение. Например, Дон Хуан однажды появился здесь, в Аламеде, на Авенида Хуарес, с белкой в руке, которая носила очки и выглядела как японец. В тот момент для меня это было непостижимо, и я не мог бы вам ничего объяснить.
Г. Л.: Большому успеху в англосаксонских странах ваши книги во многом обязаны заключенному в них посланию, утверждающему индивидуальность пути. Именно своим примером, а не изложением идеологии или эзоповым языком учитель-шаман побуждает ученика к пониманию тех или иных явлений необычной реальности.
К. К.: Дон Хуан не верил в существование совокупности знаний, на которую ученик мог бы ссылаться, не усвоив все заповеди этой совокупности. Он не верил в адекватность психотерапии, потому что я рассказывал ему о своем опыте работы в кабинете такого специалиста, когда я проводил опросы для людей, приходивших со своими проблемами.
Дон Хуан ужасался тому, как у человека, который помогает, у психиатра, тоже могут быть свои проблемы. Я говорил ему: «А чего вы от него хотите? Он же не сверхчеловек!». На это он отвечал: «Конечно, нужно требовать, чтобы тот, кто помогает, был сверхчеловеком, чтобы он был свободен от изъянов и червоточин, чтобы интерпретировать поведение и предлагать решение. В противном случае, все, чем он занимается – это самопроверка». Для него это все не имело смысла, и, конечно, единственным, что существовало, был ученик. По выражению дона Хуана, он должен был быть безупречен, если хотел быть убедительным. Ученик должен был выложить на стол все составляющие своего существа. Если он не был безупречен, целостен, в своем движении он ничего не мог бы сдвинуть с места, у него не было личной силы. Его «намерение» бездействовало. Если бы я перестал быть безупречным, если бы у меня была двойная жизнь, общественная и частная, я не мог бы даже за угол свернуть, и не было бы ни единой возможности воздвигнуть «мост», так нужный мне в тот момент, чтобы продолжать движение. Вот «намерение», что движет мной.
Г. Л.: В нашем латиноамериканском менталитете принято сочинять о себе хвалебные песни и придумывать «розовые новеллы» о своем Эго.
К. К.: Мы жители колоний под мощью влиятельной Европы. В Латинской Америке мы живем, глядя одним глазом на посольство США, а другим — на Францию, ожидая влиятельного поветрия. Это неизбежно. Посмотрите на нас: вы во Франции, я в США, и иначе никак.
Г. Л.: Несколько дней назад я говорил в Октавио Пасом о большой проблеме культурных отношений между Латинской Америкой и Соединенными Штатами. Мы не понимаем друг друга, и все же являемся частью одного континента.
К. К.: Дон Хуан однажды высказал одну очень странную идею обо мне самом. Он сказал, что мне приходится бороться с тем, что он называет «Торквемадой ». Но то, что сидело у меня внутри, было не столько европейским художником, мыслителем, сколько инквизитором. Он назвал это семенем Европы, ведь не ветром же занесло ко мне тоталитарные идеи, не были мои видения чужеродными. Мы сами инквизиторы! В нас воплотился в полной мере дух инквизитора, который несет в себе принуждение, навязывание другому. Дон Хуан говорил, что такая философия является продуктом пятисотлетнего искажения сведений и архивов, а также насилия над мыслью. Самое ужасное в Торквемаде было то, что он считал себя непорочным и убивал во имя Бога, во имя высшей, бесспорной идеологии. Нагваль говорил, что с такими людьми нельзя бороться, это невозможно. Только воин может уклониться от влияния Торквемады, которое все мы несем в себе. А это означает освобождение от себя!
Г. Л.: На нашем континенте предполагается замена одной книжной религии, католической, на другую идеологию, вытекающую из Библии.
К. К.: Как и у латиноамериканцев, вы ведь знаете, каковы мы. Когда я встретил Дона Хуана, я был проникнут идеями о реформах против социальной несправедливости. Я в самом деле полагал, что мог бы быть полезен для политических или идеологических целей с классической точки зрения. Бунтарь, кидающий гранаты и жаждущий революции. Дон Хуан положил всему этому конец. Он сказал мне: «Слушай, если и есть из нас двоих кто-то, кому следует жаловаться, то это я, яки, индеец» — он должен был бы быть недовольным, не я. В конце концов, яки меня не интересуют как таковые, потому как беспокоиться о них означало бы оставить в стороне более важное дело – спасение индивидуального сознания. Я, как индивидум, а не как культурный элемент, понимал учение дона Хуана наилучшим образом, в своих собственных интересах. Я отринул все, что свидетельствовало о социальном положении. Это было одним из критических замечаний, которые мне высказали вечером на пресс-конференции. Люди считают, что дон Хуан не шаман в том смысле, что у него нет никакой социальной функции.
Г. Л.: Неоднократно вы упоминаете, что были «мостом» между западной цивилизацией и миром дона Хуана. Не могли бы вы пояснить это понятие «моста» между мирами?
К. К.: Для читателя было бы невозможно пойти и поговорить с Доном Хуаном. Одно из критических замечаний, которые мне делали, заключалось в том, что я не предоставляю источников предлагаемой информации. Если рассказанное мной правдиво и должно восприниматься всерьез, я обязан представить источники: привести людей, которые бы знали дона Хуана, рассказали бы о его опыте, разъяснить образ его мыслей и его человеческую суть. Дон Хуан никогда бы не пошел на такое, ведь ему просто не интересно. И к тому же, есть американцы, которые встречались с ним, как они могли видеть и меня! На месте дона Хуана я бы тоже не испытывал ни малейшего интереса к тому, чтобы делиться тем, чем занимаюсь, это просто чепуха! Было бы совсем уже лишним обращаться ко мне так, как будто я был пропитан аурой дона Хуана. Если бы я был похож на него, я бы никому ничего не сказал.
Дон Хуан использовал меня, как «транспортное средство», выражая определенные принципы, регулирующие его жизнь. У меня было достаточно энергии, чтобы взять на себя задачу концептуализации, объяснения того, что дон Хуан делал в своем магическом цикле. Как ему объяснить миру, что он был одним из персонажей мифа? Я думаю, что это невозможно, и поэтому никто не мог бы приблизиться к нему.
Когда они пустились на поиски «Дона Хуана» из моих книг, индеец, что предстал перед ними, конечно, не имел с ним ничего общего. Если бы, в кульминации истинных поисков кто-то и встретил бы Дона Хуана, Нагваль тут же заточил бы его в тюрьму, поместив за пределы этого мира. Таково предназначение воина, втянутого в этот мифический цикл, — привести к свободе любого, кто приближается к нему.
Дон Хуан дал мне задание объяснить свою вселенную не потому, что это касается меня, не потому, что это дает мне прибыль, — это никоим образом не связано со мной. Это что-то вроде мандата, исходящего извне! Если они оставят меня в покое, меня невозможно будет найти, я уж им говорил! Но Нагваль – к счастью или нет – дал мне задание написать книги и представить их миру. Ему никогда не приходилось иметь дело с этим со всем, и не было возможности ранее в терминах, понятных западному человеку, подтвердить его собственное существование. Не потому, что он прячется, и не из-за пропастей, что разделяют нас. Что касается вопроса, с которого мы начали, как я ощущаю себя в роли «моста». Дон Хуан выбрал меня, как связующее звено между монолитом, который он представляет из себя, и аморфностью, которую представляем мы, люди западного мира. Он точно заперт, а мы открыты до такой степени, что ничего не видим.
Г. Л.: Меня интересует случайный аспект, случайность самых важных встреч, которые могут случиться в жизни. Вы сказали, что дон Хуан выбрал вас, что вы не выбирали его, но пришли к нему. Как это понимать?
К. К.: Для Дона Хуана это вопрос «намерения», которое управляет судьбой человека, но оно не является человеческим намерением. Для него это главная сила, которая движет нами, связывает каждого из нас. «Намерение» — это, скажем, версия того, что мы знали бы как Бога. «Намерение» дон Хуан никогда не назвал бы Нагвалем, оно необъяснимо, не поддается расшифровке и не имеет формы, но является Целым. Тем временем, Тональ – это порядок, он похож на остров гармонии, целей, последовательностей, уравнений, циклов, логических рассуждений. Это все, что известно нам о нашей роли во взаимосвязи всего сущего. «Намерение» — это сила, которая составляет часть Нагваля, которую можно описать и почувствовать. И тем, что регулирует этот цикл, является вопрос о «я» как силе, что обнаружил дон Хуан, — силе, которая свела меня с ним.
Г. Л.: Самое лучшее в ваших книгах – это великолепное чувство юмора. Вы не впадаете в серьезность и говорите без лишнего пафоса… теперь, когда я познакомился с вами ближе, я понимаю, что ваша личность не лишена озорства и умения шутливо относиться к благолепию жизни.
К. К.: Да уж, и в том заслуга дона Хуана – это он излечил меня от «кислой мины» и «свинцовой задницы», избавил от необычайного груза. Я был очень серьезным человеком, носившим в сердце печаль; апатия и жалость к себе преследовали меня днем и ночью. Дон Хуан исцелил меня, и это был катарсис!
Автор интервью — Гектор Лоаиза Гектор Лоаиза, Куско (Перу), 1941 год. Он жил в Буэнос-Айресе с 1959 по 1962 год. Обучался литературоведению на факультете литературы университета Сан-Маркос в Лиме. Его рассказы публиковались в литературных журналах. Живет во Франции с 1969 года. Он опубликовал на французском языке Le chemin des sorciers des Andes (Путь андских колдунов Анд), Robert Laffont, Paris, 1976, Botero s’explique (Объяснение Ботеро) , La Résonance, Pau (Франция) в 1997 году, «Путь андских колдунов», Diana de Mexico, 1998 г., и роман «Диаблос Азулес» (Синие дьяволы), Editorial Milla Batres, Lima, 2006. С 1981 по 1999 год он сотрудничал в парижских еженедельниках и журналах, а также в латиноамериканских газетах, публикуя статьи о литературе, искусстве и давая интервью. С 1998 по 2000 год он был директором французского журнала Résonances, который с января 2001 года стал веб-сайтом Resonancias.org.
Сегодня, 25 июля 2020 года по Григорианскому календарю объявлено «днем вне времени» в соответствии с системой, называемой Майя Dreamspell/Календарь Тринадцати Лун. Этот календарь было разработан в начале 1990-х годов двумя американцами, Хосе Аргуэльесом, историком искусства и его женой Ллойдин, танцовщицей. Предыстория этого календаря состояла в том, что в 1987 году Аргуэльеса был главным организатором события под названием Гармоническая Конвергенция 16-17 августа, которое многим казалось началом новой, более духовной эры. Таким образом, это мероприятие спонтанно привлекло большое количество людей, особенно в Соединенных Штатах, но и в некоторых других странах. Это событие было подготовлено книгой Аргуэльеса «Фактор Майя», которая впервые открыла более широкой аудитории возможность понимания человеческой истории через призму древних майя. По моему собственному мнению, эти вклады на раннем этапе были ценными.
Аргуэльес не сам придумал даты гармонической конвергенции. Они были даны ему индейцем Сиу по имени Тони Ширер, который определил эти даты как первые две энергии в истинном традиционном календаре майя / ацтеков, 1 Имиш (Аллигатор) и 2 Ик (ветер). Арагуэльес признал вклад Ширера, но для читателя, интересующегося тем, каким видел себя создатель календаря Dreamspell, можно отметить, что, когда Ширер скончался и Аргуэльес написал некролог для него, он назвал Ширера «мой Иоанн Креститель». Таким образом, Хосе Аргуэльес увидел в себе своего рода Мессию.
Прежде чем продолжить, я думаю, что важно отметить, что 28 октября 1987 года, примерно через два месяца после гармонической конвергенции, Аргуэльес пережил личную трагедию, когда его сын погиб в автомобильной катастрофе, с чем он будет бороться до конца своей жизни. Я думаю, что если мы хотим понять его дальнейший путь, то это должно быть сделано на фоне огромного успеха, за которым вскоре последовала личная трагедия. Несмотря на это, из-за большого успеха гармонической конвергенции многие люди ожидали, что Аргуэльес продолжит вводить календарь майя в современный мир. По этой причине вместе со своей женой Ллойдин он в 1990 году представил набор Dreamspell, который в игровой форме позволил людям узнать и использовать календарь, представленный как Майя. Он, безусловно, использовал те же символы, что и настоящий календарь майя, и обладал художественным талантом, который вместе с философией нового века делал его привлекательным для некоторых людей. В начале девяностых супруги тогда гастролировали по всему миру и во многих странах приобрели последователей и лидеров своего проекта по изменению календаря.
Примечание редактора: в то время, в начале нулевых, России книги Аргуэльеса повлияли и на сообщество практикующих тенсегрити. В московском сообществе тогда активным был практик, известный как Тимофей Раканов. Он встречался с Аргуэльесом и активно пропагандировал эту версию календаря майя среди практикующих.
Тем не менее, в то время как чета Аргуэльес представили миру набор календаря тринадцати Лун/ Dreamspell как Майя, на самом деле это не был истинный священный календарь майя на 260 дней. В то время никто даже не спросил старейшин Майя в Гватемале о том, какой календарь они сами использовали. Научные возражения против заклинания сновидений о том, что у майя в календаре никогда не было ни одного свободного дня, остались без внимания. Более того, в то время как Аргуэльес начал активно выступать против григорианского календаря, его собственный календарь фактически был непосредственно основан на григорианском календаре, поскольку он придерживался собственной версии високосного дня 29 февраля каждые четыре года. Всем должно быть ясно, что ни древние, ни современные Майя не допустили бы, чтобы их календарь был подчинен этому христианскому календарю. Уже это без сомнения доказывает, что календарь Dreamspell не является истинным календарем Майя. Несмотря на эти очевидные несоответствия, Аргуэльес смог довольно широко популяризировать свою календарную систему в некоторых странах. Ежедневно люди повторяли что-то вроде мантры, чтобы привести себя в соответствие с его календарем, и движение становилось культовым. Ллойдин Аргуэльес, например, написала в тексте (только для внутреннего использования): «все знания в Dreamspell — это неизменные знания». Если мы думаем про себя, что я могу согласиться с 98% нового знания, но другое знание я не могу принять, тогда мы должны рассмотреть, как эго может войти и вызвать искажение знания. Другими словами, последователям этой календарной системы было предложено принять на веру версию календаря от супругов Аргуэльес, которые ее изобрели.
Как и со всем, что принимает подобные культовые проявления, что-то явно было не так. Тем не менее в 1998 году Аргуэльес отправился в Гватемалу, чтобы заручиться поддержкой старейшин в пользу изобретенной им календарной системы. В беседе со мной впоследствии он сказал, что на встрече они пришли к выводу, что нет никакого противоречия между двумя календарями, его собственным и тем, который использовали майя. Однако позже, когда я беседовал с Доном Алехандро Ошлахом, главой Совета старейшин Гватемалы, мне стало ясно, что он придерживается другой точки зрения. Он сказал, что старейшины пришли к выводу, что им не нужно менять календарь, который они использовали в течение тысяч лет. (https://www.youtube.com/watch?v=o_MKHqVsAlQ&t=35s).
Так почему же Аргуэльес изменил священный 260-дневный календарь? Календарь был модифицирован, притом, что Аргуэльес прекрасно знал о мощном влиянии, которое календари оказывают на людей. Таким образом, даже если его календарь использовал те же символы для чисел и знаков дня, Dreamspell не было священным календарем, который использовался (и все еще используется) народом майя и их дневными хранителями. Однако даже сегодня тем, кто следует календарю Dreamspell, никогда не говорят, почему они учатся другому календарю, чем старейшины Майя. Причина этого заключается в том, что календарь, который изобрел Аргуэльес, был основан на скрытой мотивации и был разработан таким образом, что его собственный день рождения (самого Хосе) и день рождения его жены Ллойдин выпадал на главные числа 11 и 22. В случае с его женой ей также был дан высоко почитаемый в преданиях Майя дневной знак Болон Ик, девять Ветров, который в древние времена был символом Кецалькоатля, Пернатого Змея, высшего божества — Творца.
Цитата из Аргуэльеса ясно объясняет, почему он дал себе и своей жене календарные родственные числа 11 и 22: «снова здесь знак возвращения небесного города Толлана, а здесь знак звездного путешественника, аватара – на этот раз со знаками призрачной обезьяны, род 11 и род 22, которые, как мы все знаем, складываются в 33. Это медитация 26, и мы входим в 33-ю гармонию. Все на самом деле настолько психоделично, что мы могли бы быть здесь, объясняя вам это, и что мы – числа, которые говорят. А вы – числа, которые слушают, и мы все вместе – числа».
Другими словами, его календарная система дала ему и его жене то, что он считал особенно могущественными главными числами, сделав их теми, кто говорит, в то время как другие были там, чтобы слушать. В явной оговорке он также однажды сказал о Кин 11 как о «том, кто обозначен как Валум Вотан (это было «духовное имя», которое он использовал)».
Очевидно, это потому, что он сам разработал свой календарь, чтобы дать ему этот номер. Кто-то, кто считал себя Мессией, мог действительно чувствовать себя вправе сделать это.
Разумно предположить, что Аргуэльес чувствовал себя как дома с символами цолкина, которые он присвоил себе в своем календаре, 11 Chuen (обезьяна). Мало того, что 11 было главным числом, но обезьяна — это центральный дневной знак, обычно рассматриваемый как человек с художественными талантами, удерживающий все вместе. С другой стороны, истинный знак Цолкин Аргуэльеса – 10 Чиччан (змея), вызвал бы подозрение у тех, кто хорошо разбирается в традиционной интерпретации календаря. Число 10, по крайней мере в ацтекской традиции, ассоциируется с Тескатлипокой, повелителем тьмы, в то время как змея считается хорошим знаком дня для шаманов, но также обычно ассоциируется с риском злоупотребления властью.
Цолкин со своими номерами и дневными знаками представлял собой два соединенных зубчатых колеса.
Поскольку Аргуэльес изменил календарь, чтобы улучшить свой собственный знак дня, эта ложь также означала, что все остальные, кто использовал эту календарную систему для вычисления своих знаков дня (или галактических сигнатур), будут иметь ложные результаты. Тем не менее, я должен оговориться, что Аргуэльес никогда не признавался в том, что создал свой календарь, основанный на их собственных днях рождения, но когда я высказал ему в личной встрече с ним с это предложение, он также не отрицал его. Очевидно, он не хотел бы, чтобы это версия происхождения его календаря стало известно, и он или кто-либо другой когда-либо давал какое-либо другое объяснение, почему он изменил календарь Майя. Это происхождение их календаря может показаться настолько странным, что в это трудно поверить, но любой, кто изучал работу Аргуэльеса, знает, что тот был одержим числами 11, 22 и 33, и не должен ничему удивляться. Если кто-то думает, что Майя Цолкин был изменен по какой-то другой причине, он должен сообщить об этом всем, а не замалчивать это дело.
Конечно, каждый имеет право использовать любой календарь, который ему нравится, скрытая повестка дня или нет. Тем не менее, существует серьезная проблема целостности, когда кто-то называет календарь Dreamspell «майя», поскольку Майя никогда не использовали его. На самом деле существует только один законный и истинный 260-дневный календарь цолкина, и это не Dreamspell. Те, кто называют заклинание сновидений «Майя» или говорят, что «есть два календаря майя», таким образом, присваивают древнюю культурную традицию таким образом, что вы не подумали бы, что это правильно для тех, кто чтит традиции коренных народов. С точки зрения человечества в целом, благодаря своей деятельности последователи Dreamspell часто также блокировали очень важную часть человеческого наследия от проникновения в их страны: календарь Майя.
Ущерб и путаница, вызванные календарем Аргуэльеса, на мой взгляд, таким образом, очень велики и разыгрываются на нескольких разных уровнях. Во-первых, поскольку Dreamspell основано на собственном дне рождения Аргуэльеса, это действительно календарь, основанный на эго. Это означает не только то, что все те, кто следовал ему без ведома для себя, поклоняются его личности (скорее божественному источнику календаря), и это особенно важно, поскольку это скрытая мотивация. Во-вторых, потому что календарь Dreamspell основан на эго, и те, кто следует ему, часто притягиваются к нему, потому что он повышает их собственное эго. Например, некоторые дневные знаки и галактические порталы будут восприниматься лучше, чем другие. Это не согласуется с представлениями Майя. Истинный календарь майя не делает человека чем-то отличным от того, кем он уже является. Это только говорит ему или ей, что это была за Энергия, в которой он родился.
Поскольку здесь недостаточно места, чтобы пройти через все, что не относится к майя о календаре Dreamspell, я отсылаю читателя к более подробной статье: https://calleman.com/2014/12/11/thirteen-moondreamspell-calendar в нем также обсуждается происхождение так называемой 28-дневной «Луны» и «дня вне времени» 25 июля. Проблема не только в том, что неэтично узурпировать календарь, используемый индецами Майя. Кроме того, благодаря успеху, который имело Dreamspell (уже не так много, и я бы сказал, что в Соединенных Штатах оно почти полностью исчезло), оно заблокировало понимание эволюции мира, которое может дать только истинный календарь. Тем не менее, эту тему мне придется оставить для другой статьи.
Хуан де ла Крус – христианский мистик, сновидящий и видящий энергию (которую он интерпретировал как свет, а существ, встреченных им – как, соответственно, ангелов). Именно ему принадлежит знаменитые «Пять правил для одинокой птицы», которые стали эпиграфом к изданию «Сказок о Силе» Карлоса Кастанеды. Появление этого текста в книге неслучайно – это одно из любимых стихотворений Дона Хуана, и считается, что оно кратко и образно выражает ряд ключевых энергетических фактов о пути воина.
Эти «пять правил» были представлены на семинаре Cleargreen как прямые указания на качества воина:
«До высшей точки она долетает» — выражение идеи безупречности воина, который делает все лучшее, на что способен и, может быть, даже чуть лучше!
«Второе: по компании она не страдает» — воин опирается на свои собственные ресурсы и силы, рассчитывая, в первую очередь, на себя.
«Третье: клюв её направлен в небо» — намерения и устремления воина лежат вне сферы личной заинтересованности, его цель абстрактна.
«Четвёртое: нет у неё окраски определённой» — воин текуч и внутренне подвижен, что позволяет ему подходить гибко к любой ситуации, сохраняя высокий потенциал адаптивности.
«Пятое: и поёт она очень тихо», — это выражение личной скромности, самоконтроля и отсутствия чувства собственной важности. Воин может быть сколь угодно громким и шумным, но его внутренняя сущность – безмолвная, тихая.
Это прекрасные правила и удивительное стихотворение.
Давайте откроем сборник «Беседы о свете и любви», и посмотрим на первоисточник.
121.
Пять условий для одинокой птицы:
Первое: до конечной точки она долетает
Второе: по компании она не страдает
Даже таких, как она сама
Третье: клюв ее всегда направлен в небо
Четвертое: нет у нее окраски определенной
Пятое: и поет она очень тихо
Такие же условия к душе ты примени. Она должна парить над бренным, не соблазняясь суматохой. Должна придерживаться тишины и одиночества, ибо самодостаточна она. Стремиться ввысь к Святому Духу – вот путь ее и вдохновляясь Богом, пусть она составит достойную компанию ему. Из нежеланья делать что-то помимо воли Господа приходит и окрас души который не определить. Поет она для Бога, а для него октавы не важны – услышит он и шепот.
«Беседы о свете и любви», Хуан де ла Крус
Что мы наблюдаем? Интересную вещь.
Дон Хуан и/или Карлос Кастанеда переобозначают и переосмысляют стихотворение христианского мистика и его собственную интерпретацию в качестве пунктов идей о пути воина.
Для любого, кто открыл и почитал «Беседы о свете и любви», а также немного знаком с обстоятельствами его жизни, очевидно, что он был видящим энергию, и глубоким практиком в рамках христианской традиции.
Вывод:
Неважен источник мудрости – на пути знания любая помощь может быть принята. Воины «не разделывают реальность на категории, как мясник – тушу на куски и кости» (цитата). Путь человека знания в широком смысле этого слова – вне категорий, рамок и традиций. Хотя, разумеется, традиция существует и принадлежность к ней придает определенный оттенок энергии практикующего. А книгу можете почитать – она действительно мощная, если вы сумеете продраться через специфическую лексику. Зато она короткая, очень концентрированная.
Просто держите в голове, что Бог – это Намерение, Вселенная, Дух.
Как описывал Дон Хуан, у древних видящих было огромное чувство важности:
«У них не оказалось никакой защиты против захватчиков, несмотря на их полную уверенность в том, что они неуязвимы»
«Огонь изнутри»
Генерация новых видящих осознала эти ошибки.
Они прекратили называть себя «колдунами». И начали определять себя как «воинов, которые видят».
Они удалились из публичного пространства и начали новую жизнь, подвергнув глубокому переосмыслению свои практики. Хотя некоторые из них продолжали гадать, лечить, будучи прорицателями и рассказчиками мифов, они, кроме того, влились в общество в качестве врачей, художников, учителей, купцов и священников. Вместо того чтобы заставлять учеников применять магические техники, они приводили своих учеников к убеждению в нереализованных возможностях человека
Новые видящие работали над тем, чтобы избавиться от необходимости иметь власть над другими, и выбрали легкость самоосознания.
В течение этого времени перемен нагвали и ученики магов жили в изоляции, оттачивая свои навыки.
К концу года шестнадцатого века сформировались новые ветви видящих. Новые видящие включали в себя 14 человек нагвалей и примерно 126 видящих.
До нагваля Себастиана сменилось 6 нагвалей с разной численностью когорты. А после были следующие:
Что отличает Себастиана от предыдущих нагвалей – это встреча, которая состоялась в начале 18 века между ним и древним видящим.
Хуан передает эту историю так:
В то время Себастьян служил пономарем в соборе. И в один прекрасный день он встретил индейца средних лет у дверей церкви, который попросил его поделиться энергией. Поначалу Себастьянбыл ошарашен, но позже ушел с этим индейцем в горы, где и провел несколько дней. Когда же он вернулся, он не только получил из первых рук отчет о том, насколько странными были старые видящие, но и обладал детальным знанием их техник.
Себастьян назвал этого человека Арендатором, ибо они заключили соглашение, по которому ему давали энергетическое пристанище за «арендную плату» в виде знания если так выразиться.
С тех пор более чем 200 лет все нагвали встречаются с Арендатором и решают обменивать энергию на дары силы.
Нагваль Лухань получил возможность перемещать своё восприятие в пятьдесят различных позиций.
Нагваль Хулиан получил врата силы, которые позволяли ему выглядеть молодым или старым по своей воле, если только он пожелает.
Нагваль Дон Хуан отказался от дара и ничего не получил.
Нагваль Карлос Кастненда и жеещина-нагваль Кэрол Тиггс получили перемещать свое восприятие в будущее и сновидеть себя и других вперед.
Такие взаимодействия – добавляют необъятности нашей линии, поскольку наша нить обладает симбиотическими отношениями с древними видящими. Наши видящие могут достичь древнее знание глубже и привнести эти учения в настоящее, обновленное для нашего современного времени.
Самым главным знанием, которое принес арендатор последних восьми нагвалей, было различение между «я-эго» и «светящимся я», что не имело никакого отношения к старым видящим.
Карлос был в восторге, слушая историю, которую нагваль Хулиан рассказал Хуану, историю о смерти, которая меньше всего отделяла древних видящих от новых.
(Это из книги «Искусство сновидений»).
Когда полководцы-завоеватели древнего Рима возвращались домой победно и триумфально, в их честь устраивались парады с демонстрациями трофеев, которые они захватили, и побежденных пленников, которых они поработили.
Завоеватели шествовали верхом на своих конях, а с ними всегда ездили боевые колесницы. С ними ездил раб, чья работа заключалась в том, чтобы шептать в их уши, что их слава и почет временны.
Если же мы победители, то в любом случае нам некому шептать, что наши победы закончатся. Однако у видящих есть преимущество. Так как всё, что жило умирает, то у них есть кое-кто, кто шепчет им, что всё эфемерно. Тот, кто им шепчет – это смерть, безупречный советчик, единственный, кто никогда не солжет.
Таким образом, новые видящие намеревались исправить то, что вызвало гибель древних видящих.
Вместо использования растений силы, они сосредоточились на сдвигах собственного восприятия с помощью дисциплинированных техник выслеживания себя, сновидения и намерения.
Они воскрешали магические пассы, переводя их из повышенного состояния сознания в нормальное, предоставляя каждому доказательство того, что изменения восприятия реальны.
Они подчеркивали необходимость перепросмотра или обзора жизни, чтобы выследить свое эго, выявить его причуды и паттерны и выбрать другие способы поведения вместо прежних.
Они сосредоточились на сновидении сдвига восприятия от «эго-самости» к «светящемуся я», что привело к экстраординарным восприятиям в обоих состояниях, и днем, и ночью.
Совокупным эффектом этих практик было ли осознание силы куда более обширной, чем они сами, называемой намерением.
Когда ученик мог бы отбросить свое эго в сторону, тогда он был способен к управлению и контролю над силой намерения для удовлетворения не эгоистичных потребностей.
Это наша сегодняшняя линия. Это Тенсегрити. Это дар Карлоса Кастанеды человечеству.
Как и Себастиан, Карлос оставил нестираемый след на нашей линии.
Карлос не был четырехчастным нагвалем. Вместо четырёх энергетических отсеков, как это было обычно до него, у него было их было три.
Дон Хуан истолковал это так, что Карлос — последний нагваль.
Карлос принял это близко к сердцу, не желая покидать этот мир без распространения этого великого учения, и поэтому он и его коллеги Кэрол Тигс, Тайша Абеляр и Флоринда Доннер-Грау собрали вместе то, чему их учили индивидуально, и сделали это достоянием общественности.
Больше не будет этих маленьких воинских отрядов, возглавляемых одним нагвалем. Вместо этого имеет место широкое распространение инструментов, так, чтобы каждый имел бы все необходимое, чтобы привести себя к тому, чтобы стать своим собственным нагвалем.
Ни один нагваль не покинет больше этот мир в компании последователей- воинов.
Карлос ушел в одиночку, оставив нам план действий, чтобы сделать то же самое.
Стать частью этой линии — теперь полностью зависит от каждого из нас.
Нам не нужно ждать приглашения, мы приглашаем самих себя, потому что теперь у нас есть инструменты, привилегия быть нашим собственным нагвалем, направляющим нашу собственную жизнь. И в самом конце, вполне возможно, что мы тоже взлетим, как луч света навстречу вечности к сверкающей вершине мифа о Кецалькоатле, как это делали другие видящие.
Добрый день, меня зовут Сэмюэль Батиста Лазо, а мое священное имя – Большой Дождь.
В интернете я нашел сравнение древнего и современного календарей и буквально сам составил свое имя, Большой Дождь, по тайному календарю.
Сегодня я буду объяснять некоторые значения узоров и символов в ковровом ткачестве. Эти узоры и символы передаются у нас на протяжении уже девяти тысяч лет, с тех пор, как наши предки начали развивать земледелие и осваивать культуру выращивания кукурузы рядом с пещерами Галеника неподалеку от Митлы. Именно там они начинали использовать те же пигменты, что и для наскальных рисунков. Вот здесь, например, вы видите в основе рисунка ромбовидный узор, который человек подсмотрел на коже гремучей змеи. А вот тот узор идеален, он симметричен, как его ни поворачивай, и он напоминает нам о необходимости баланса энергии, породившей Вселенную.
Также у нас есть четыре стихии, огонь, вода, воздух и земля, четыре времени года, четыре элемента в наших телах. Наши тела могут быть разделены на четыре части, и пупок – это центр, который их объединяет. От макушки до пупка нас наполняет энергия Птицы, духовная энергия, которая способна отвлечь нас от материального мира, вознести на небеса. У нас также есть органы, такие как сердце и мозг, которые порождают мысли и эмоции, они неосязаемы, но способны изменить мир и передаваться из поколения в поколение.
Ниже пупка в нас концентрируется энергия Змеи, материальная энергия. Змея передвигается по земле при помощи всего своего тела – так и наши ноги, и наши половые органы обеспечивают нам наше существование на Земле. Змея – очень многогранный символ. Это древнее животное, и потому оно представляет первозданную мудрость, древние знания, передающиеся из поколение в поколение. Как змея сбрасывает кожу – так обновляется знание поколений. В балансе Птица и Змея соединяются, и получается третье состояние, в котором сливаются два эти символа. Когда они сливаются воедино, является Кецалькоатль и, объединяя две противоположности, рождает способность мыслить, как боги, но оставаясь при этом твердо стоять на земле. Объединяя два типа энергии, вы сможете обозреть мир божьим оком, будто сквозь ограненный бриллиант.
Энергия содержится также и в левой, и в правой сторонах вашего тела. Нагуаль, энергия из левой стороны нашего тела, — энергия интуиции и сновидения. Благодаря ей мы видим сны и чувствуем интуицию наших предков, и понимаем, что они реальны, как этот мир, который мы можем пощупать и ощутить. Они веками осваивали приемы, чтобы понять потоки энергии, осознать свои грезы. Правая сторона нашего тела содержит энергию Тональ, управляющую языком, звуками и логикой. Это буквально понимаемая нами магия, создающая мир вокруг. Логика позволяет нам познавать космос, тогда как интуиция открывает нам мир природы. Итак, их также необходимо слить в себе, чтобы принести рай на землю. Только когда эти четыре энергии пребывают в гармонии в нас, мы способны видеть мир глазами Бога.
В шестидесятые годы, вы помните, люди носили на себе «глаз бога» во время «Лета любви». Вот здесь в центре мы видим изображение, это парящая птица. Как видите, это стилизованное изображение, женщины так ткали. Вот они, распростертые крылья, символизирующие мудрость, приходящую со способностью видеть через божье око. А вот этот узор похож на цветок, что постоянно разрастается, и мы выплетаем его по-разному, потому что здесь нужно вставить один бриллиант в другой, и в третий, и у нас получается цветок из драгоценных камней, как символ постоянно расширяющегося сознания. Порой это бывает сложно, алмазы ведь тоже бывают различной формы, но мы плетем такие узоры, базовый символ остается тем же. Мы можем менять цвет или форму, и в этом проявляется творческая свобода каждого ткача, но основной мотив – символ бриллианта, — не меняется. Это все равно что древние узоры тех священных мест, где сейчас восседают представители Католической церкви.
Вы знаете, что на землю Теотитлана пришла церковь вместе с прибытием испанцев. Они пытались насадить здесь новую религию, поставить ее выше древних верований, но я согласен здесь с убеждением Октавио Паса, который говорил, что мексиканцы с самого начала надели на себя маску. Мы действительно не боролись с испанцами. Мексиканский народ позволил им пройти в Мехико, они взяли испанские ткацкие станки, их шерсть, мексиканцы ведь были торговцами… И вы знаете, как было? Они проходили, неся изображения католических святых, но в руках у них, в корзинах, были спрятаны их древние божества, бог маиса, дождя или молний. И они продолжали молиться дождю, и так было довольно часто… пока их не ловили за этим.
Вообще я хочу сказать, когда ты приходишь в церковь, можно заметить, что камни, вытащенные для ее постройки из древних пирамид, повернуты так, что на них видны изображения и символы наших богов. То есть, когда ты приходишь в храм, ты вспоминаешь свои древние корни. И шаманы тогда искали способы сохранить эти знания, я имею в виду, что они проникали в церковную систему, они становились священниками. Они использовали свою энергию Нагуаля, плывя по течению, стараясь выжить и сохранить знание через такие плетения, уберечь эти символы, — и они дошли до нас, потому что храмы разрушить можно, можно сжечь все книги, но пока у нас есть наше ткаческое искусство, мы запоминаем наши символы.
Я помню их еще с очень раннего возраста, еще с тех пор, как мне было пять, шесть, семь лет, когда мы только садимся на маленькие стульчики за небольшие станочки, тренируем ловкость рук на задних рамах, сплетая пока только маленькие коврики. Уже с этих пор мы начинаем запоминать символы и способы их плетения, связывая их в своем сознании с древними историями и сказаниями о предках. Это знание хранится, оно все еще живо.
Теперь я хочу показать вам картину, где… вот она. Это полотно, у которого существует множество вариаций. Мы называем ее Циклом Жизни. Вот это узор вот тут – это символ сложенных таким образом рук. Это словно игра, которая соединяет левую и правую руки — части нашего тела, нашего внутреннего баланса, вместе. Это похоже на рассуждения ученых о правом и левом полушариях мозга, но я также хочу заметить, что можно изобразить такой символ, если много людей одновременно возьмутся за руки и образуют круг, становясь частью большого сообщества. Точно также как древние письмена можно истолковать по-разному, здесь тоже можно смотреть на все изображение в целом, а можно изучать деталь за деталью. Вот здесь у нас есть будто четыре костяшки пальцев, четыре шага, каждый из которых символизирует 13 лет. Так мы проживаем жизнь от рождения до пятидесяти двух лет. Эти периоды, детство, юность, зрелость, ведут нас к важному возрасту пятидесяти двум годам. Это важный возраст, потому что к этому времени человек вырастает, воспитывает детей, строит дом, формируется в профессиональном плане…
Итак, к пятидесяти двум годам в нашей жизни наступает этап, когда мы спрашиваем себя «Почему? Какова цель всего этого?», — этап – часть нашего биологического цикла, и все наши размышления на этом этапе базируются на трех пройденных ступенях прожитого опыта. Размышления эти порождают мудрость и знания, которые нужно передать следующему поколению, так что вот здесь мы видим сдвиг в узоре, когда человек проживает еще тринадцать лет, начинает стареть и умирает. Наши предки верили, что следующие тринадцать лет мы проводим в подземном мире, а затем перерождаемся и начинаем новую жизнь в бесконечном цикле жизни и смерти, которого можно избежать, если ступить на путь Война, который изображен вот здесь и включает гораздо больше этапов. Как вы видите вот на этом ковре, здесь больше нет биологического цикла развития, но отражен духовный рост человека. Наши предки верили, что мы приходим в этот мир для накопления опыта, и все пережитое хранится в нашем существе, в нашей сущности, и когда мы умираем, мы возвращаемся к главному Источнику, который в нашей культуре иногда представляется в виде Орла. Этот Орел питается переживаниям, но с философской точки зрения, это и Вселенная, создающая сама себя и познающая сама себя. Сама по себе она похожа на змею, пожирающую собственный хвост, что символизирует круговорот опыта, переживания. И все это готовится воплотиться вот в этом символе, который вот-вот превратится в то, что получается, когда мы соединяем наши руки вот так.
Итак, наши левая и правая стороны, Тональ и Нагуаль, становятся единым целым. И… я бы назвал это символом цикла жизни, ведь те, кто достиг этого состояния, они обладают мастерством познания мира грез и интуиции в гармонии с миром звуков и логикой. И они способны отстраниться и проникнуть сознанием в царство Нагуаля, где все возможно, а мы слушаем истории о том, как Нагуаль обращается Орлом, который становится ветром, который способен превратиться, во что угодно и может говорить с растениями. И это его основное умение – находить связь, общаться с миром растений и животных, а также с миром мертвых, и перенимать их знания для мира видимого и ощущаемого нами.
Итак, Нагуаль – это человек, мужчина или женщина, обладающий Знанием, творящий это Знание. Он отличается тем, что может выбирать, когда умрет. То есть смерть – это не то, что случается с ним, для него это скорее осознанный выбор. Они точно знают, когда это произойдет, или когда они хотят, чтобы это случилось, и это они решают, когда покинут свои тела. И когда они умирают, они возвращаются к солнцу, посмотрите, вот оно, оно похоже на крест, который также называется крестом Кетцалькоатля. У него пять направлений, четыре по сторонам и одно вот здесь, в середине, обозначающее движение вверх и вниз. Существует множество ритуалов, которые мы организуем, двигаясь сначала в направлении четырех сторон света, а потом воспаряя и опускаясь с небес, донося свое Знание. Даже когда мы просто в народе выпиваем текилы Eagle River, мы производим это движение вверх – вниз – в центр – и «внутрь». И… я хочу сказать, что все эти древние знания, они очень даже живы. Мы можем наблюдать их в повседневной жизни индейских сообществ здесь, но также вы встретите их и в глазах мексиканцев на городском рынке. Вы увидите их улыбки, их счастье и силу, какие они смелые и жизнерадостные. И знаете, это проникает в нас на протяжении почти десяти тысяч лет развития нашей культуры. Подобно другим мировым культурам, мы все эти десять тысяч лет учились выращивать кукурузу, углубляли свои знания о травах и растениях для лечебных целей и употребления в пищу, для окрашивания тканей, таких, как эти.
И вот что я хочу сказать такой широкой аудитории и особенно мексиканцам. Историю пишут победители, и пишут ее зачастую предвзято, оправдывая собственные поступки в те времена. Но среди коренных народов появилось новое движение, стремящееся восстановить и интерпретировать историю с точки зрения их собственных предков. Например, эту землю, что между границами Северной и Центральной Америкой, мы зовем Науак, что на науатле, языке ацтеков, означает «земля, окруженная большими водами». Землю, что лежит от границ Центральной до Южной Америки, мы называем Тауантинсуйу, как звали ее инки.
Но вы, должно быть, заметили, что у нас много общих символов и мотивов, в этих крестах, этих ромбовидных бриллиантах… Они были у инков, у нас (у сапотеков), у коренных народов Северной Америки. И мы называем это огромной, объединяющей нас, культурно-философской общностью, у которой много порождений, и каждая – со своей собственной историей. И в самом деле, как вы понимаете, как и все народы прошлого, мы уходили по нашим торговым маршрутам с юга не север, за пределы наших деревень и гораздо дальше, унося с собой истории и знания, которые разбегались и разделялись людьми, как в одной большой семье. Вот, собственно, то, что я хотел рассказать, но у нас еще много других символов, следите за обновлениями, и мы обязательно подготовим новое видео, спасибо!
— Новое распределение энергии, которая сохраняется благодаря контролю над отрицательными эмоциями, без ее потери на злость или депрессивное состояние, должно выполняться каждый день, шаг за шагом. Вот как мы прогрессируем. В начале мы все еще иногда злимся, но постепенно мы учимся удерживаться от гнева. Новый образ жизни без гнева не может быть достигнут за одну ночь, поэтому мы должны пройти через промежуточный период, в котором мы пытаемся рассеять свой гнев и забыть нанесенное нам оскорбление.
— Однажды, в самом начале нашего общения, мы с доном Хуаном отправились в горы. По дороге он вдруг спросил меня:
Как ты думаешь, мы равны?
Поскольку дон Хуан был всего лишь одним из многих простых индейцев, которых я знал, я сказал ему, ободряюще похлопывая его по плечу:
«Конечно, мы равны!»
Дон Хуан сначала молчал, потом через некоторое время ответив:
«Нет, мы не равны. Ты пустое место. Ты переполнен чувством собственной важности, и в соответствии с ценностями нагваля ты даже и не начинал этот путь. Я, однако, безупречный воин с идеальной выдержкой и контролем, чья жизнь так упорядочена, что никто не может на это повлиять».
— Эти слова дона Хуана настолько разозлили меня, что я отсел от него на довольно длинную дистанцию, не произнося ни единого слова в течение нескольких часов. Затем я внезапно почувствовал страх, я испугался, что он может уйти, оставив меня одного в горах, из которых я не смогу найти дорогу назад. В тот момент страх научил меня, как развеять мой гнев, и это было первым шагом к новому образу жизни.
Остановка внутреннего диалога также связана с чувством собственной важности:
— Человек постоянно говорит лишь о себе и только, о себе, Дон Хуан сказал бы мне. В то время, когда я все еще лепил скульптуры, он предложил мне сделать фигуру человека и вложить ему в рот динамик от магнитофонной записи, которая будет непрерывно повторять «я, я, я».
— Стирание собственной важности является первым шагом в правильном распределении энергии. Без экономии энергии дальнейшая работа по развитию второго внимания не сможет продолжаться. Кастанеда сказал, что одним из упражнений для накопления этой силы является сновидение, которому нас научил дон Хуан. Упражнение состоит в удержании образа сна, любого, который вы видите, и затем сновидец пытается удержать его и продлить волевым усилием. В начале каждый ученик имеет свою собственную картину сна, но, когда сновидцы достаточно долго практикуют, вся их группа видит одну и ту же картину. Сновидение развивает второе внимание, которым обладает каждый человек, но мало кто им пользуется.
На вопрос о сходстве учений дона Хуана с другими практиками мексиканского шаманизма Кастанеда отметил, что знания об этих концепциях не имеют большого значения, если они основаны только на интеллектуальной и теоретической информации. В качестве примера он упомянул своего собственного профессора антропологии, которому, не смотря на то, что он провел двадцать пять лет с индейцами яки, данное знание с точки зрения внутреннего развития не имело большой ценности, потому что, когда он состарился, его силы и возможности снизились настолько, что он умер бессильным, как и большинство людей. В отличие от этого чисто теоретического знания о мексиканском шаманизме, учения дона Хуана предназначены для практической цели и могут быть, если они применяются в повседневной жизни, более полезными, чем огромная эрудиция в вопросах индийских обычаев.
Кастанеда отказался обсуждать сходство между учениями дона Хуана и некоторыми другими эзотерическими учениями, потому что такие разговоры, по его мнению, ведут к приданию только интеллектуального характера данному вопросу.
— Я пришел сюда не для того, чтобы сравнить с вами различные учения, но чтобы показать мексиканцам путь, который находится в их руках.
Пока он объяснял, как нужно победить собственный гнев, девушка из зала встала и сказала:« То, о чем вы говорите, уже содержится в учении Гурджиева и Успенского».
Кастанеда ответил молчанием, а затем повернулся к аудитории, сказав:
«Давайте продолжим с вопросами».
Молодой социолог из аудитории, хорошо разбирающийся в мексиканском шаманизме, который он специально изучал у индейцев уичоли, пытался спровоцировать Кастанеду множеством вопросов об использовании пейота и о шаманах уичоли – мараакаме. На все эти вопросы был дан ответ с примерами шаманской практики. Он объяснил, что галлюциногенные вещества были необходимы некоторым нечувствительным людям, таким каким был он сам, как средство, помогающее им перемещать точку сборки между индивидуальной и космической энергией. Как только это было достигнуто, никаких дополнительных средств не потребовалось, потому что данная сборка достигнута другим способом. Единственное, что необходимо — это сохранять энергию, чтобы переместить точку сборки, которая позволяет человеку увидеть отдельную реальность.
Поскольку среди аудитории было несколько членов мексиканских групп кончеро, когда его спросили, что он думает об их ацтекских танцах, Кастанеда сказал:
— Их танцы, песни и музыка являются наиболее совершенным способом, с помощью которого человек может перемещать точку сборки между индивидуальной и космической энергией. Если бы кончерос осознавали во время танца свою способность перемещать точку сборки, они бы взлетели в воздух вместе со своими гуараче (сандалиями – прим переводчика). Но большинство танцоров не знают об этом. Несколько лет назад я с энтузиазмом принял идею присоединиться к группе танцоров кончеро, но я увидел, что даже некоторые из их лидеров были полны чувства собственной важности, и я понял, что буду тратить свое время впустую.
Он сказал, что сам дон Хуан указал ему, на ацтекский танец, объяснив, что ему не хватало энергии танца.
— Я собирался написать о мексиканских кончеро в своей последней книге. На данный момент я отказался от этой идеи, потому что заметил тщеславие некоторых танцоров, которое несовместимо с основами учения дона Хуана. Недавно я сам испытал кризис энергии, и теперь китаец учит меня, как ее пополнять.
— Учения дона Хуана – это не только путь для американоидной расы, как утверждают некоторые ацтекские танцоры. У Дона Хуана были ученики из разных уголков мира, и поэтому эти знания принадлежат всем, независимо от расы или национальности.
Далее Кастанеда обсудил другие способы объединения индивидуальной и космической энергии. Одним из приемов является удар по месту, где на светящемся яйце находится точка сборки. Ла Горда прекрасно знает, как нанести этот удар, но если кто-то не знает, как это сделать, этот удар может быть смертельным:
«Ла Горда — исключительное существо, индианка из племени масатек», — ответил Кастанеда на просьбу рассказать о ней что-то еще. Она может отрываться от первого внимания в любой момент, и с помощью второго внимания она может стать невидимой, когда захочет.
— Во время одного из моих ранних периодов энергетического кризиса дон Хуан рекомендовал мне сексуальное воздержание. По его словам, люди, рожденные в «скучном браке», не обладают достаточной энергией, поэтому им нужны дополнительные ресурсы. «Скучный брак» — это тот, в котором нет подлинных отношений между мужчиной и женщиной, и, следовательно, нет притяжения или «огня», и, таким образом, после многих лет скуки рождается ребенок, такой как я, скучающий и без энергии. Любые различия между людьми начинаются с количества энергии, которую они получают, когда рождаются. Но вы, продолжал Кастанеда, обращаясь к членам аудитории, вы, у которых много энергии, вам не нужно использовать средства, которые я использовал, ни сексуальное воздержание, ни наркотики.
В качестве примера человека с избытком энергии он упомянул бенефактора дона Хуана, нагваля Хулиана:
— У него было так много энергии, что он путешествовал из одного края земли в другой, из Америки в Азию, передавая знания тем, кто был готов к этому.
Были некоторые вопросы, на которые Кастанеда по неизвестным причинам не хотел подробно отвечать.
Таковы были вопросы о двойном мужчине и женщине, о диете и еде брухо, о союзниках. Вопрос о двойном мужчине и женщине он посчитал слишком эзотерическим; что касается еды брухо, он сказал, что у него нет особой диеты, потому что все, что он ест, превращается в энергию:
— Во время сложных упражнений на внимание нам приходилось потреблять большое количество пищи, чтобы восполнить потерянную энергию, не прибавляя ни грамма веса.
Что касается союзников, он объяснил, что в настоящее время, в процессе появления новых нагвалей, они не имеют большого значения. Они принадлежат традиции древних воинов толтеков, которая в корне отличается от практики сегодняшнего дня. Некоторые воины толтеки знали о существовании отверстия в светящемся яйце где-то в области живота человека, за которым охотится смерть. Они также знали, как его запечатать, и, таким образом, они стали бессмертными, до сих пор живущие «бросившие вызов смерти».
— Несмотря на то, что они обладают большими знаниями и силой, они не помогают людям найти путь освобождения, и при этом они сами не уходят на другой уровень существования, вместо этого предпочитая оставаться на земле, причиняя вред воздействием на людей. Они собираются вокруг пирамид, которые излучают свою отрицательную энергию. Чтобы избежать встречи с ними, следует избегать этих опасных мест. Дон Хуан считал себя наследником традиции толтеков. Я думаю, что источником этой традиции является Азия. В Антропологическом музее в Мехико есть статуя человека в позе «лошади», одна из поз восточных единоборств, которую археологи назвали «Горбатым мальчиком», но черты этой статуи определенно китайские.
Точки и отверстия, упомянутые Кастанедой, не соответствуют ни индусским чакрам, ни китайским акупунктурным точкам. В то время как последние расположены в пределах человеческого тела, главные энергетические центры, согласно дону Хуану, находятся на светящемся яйце, то есть вокруг человеческого тела.
— Дон Хуан обычно массировал свою печень движениями руки на некотором расстоянии от своего тела, но эти движения касались его светящегося яйца.
Отвечая на вопрос об отношении дона Хуана к повседневным делам, таким как дома и автомобили, Кастанеда сказал:
— Если у вас есть машина и дом, это хорошо; если у вас их нет, то так даже лучше. Дон Хуан говорил, что мир, который мы воспринимаем, — это не единственный мир, а лишь часть реальности. Те, кто не видит из-за недостатка энергии, считают этот мир единственной реальностью. Я сам был таким до встречи с доном Хуаном. Раньше я всегда вставал в одно и то же время, всегда делал одни и те же вещи, и дни для меня не имели значения. Дон Хуан заставил меня сломать заученную предсказуемость и научил меня проходить через неожиданности. Нужно разрушать свои повседневные привычки всеми вообразимыми способами. Распределение энергии по-другому означает новый образ жизни с большими возможностями.
На просьбу прокомментировать связь между психоанализом и учениями дона Хуана, Кастанеда рассказал об инциденте, который произошел с ним пару лет назад. Во время аналогичного общения с аудиторией кто-то спросил его, был ли дон Хуан результатом выражения его бессознательного.
— В учении дона Хуана нет места Зигмунду Фрейду.
Этим ответом Кастанеда снова заявил, что не следует искать связи, которых там не было, и что учения дона Хуана следует рассматривать как независимую единую систему.
В дополнение к свидетельствам Карлоса Кастанеды о существовании дона Хуана, в Мексике есть еще несколько человек, которые контактировали с ним. Несколько членов группы мексиканских танцоров кончеро видели его у целительницы Магдалены, которая была лидером целителей Мехико и которую после ее смерти кончеро называют «побеждающей душой» во время своих действий. Она лечила дона Хуана в последние годы его жизни в этом мире, а затем познакомила его с Андресом Сегуро, одним из выдающихся живых шаманов и лидером группы кончерос. По этому случаю дон Хуан указал Кастанеде на его будущего учителя Андреса Сегуро. Кастанеда встречался с Сегуро несколько раз в присутствии некоторых членов его группы.
Автор: Елена Галович (Белград)
[DP_Grid_View_Related_Posts dp_postid=»5045″ dp_title=»Другие интересные статьи»]
В ближайшее воскресенье мы с вами отправимся в необычное путешествие, в сновидение дальнего космоса. Все, что нам необходимо для такого путешествия, у нас уже есть – это наше высокоскоростное человеческое осознание. Нам пригодятся и дополнительные инструменты – магические пассы, упражнения по сталкингу и сновидению.
Древние видящие придавали особое значение некоторым звездам и созвездиям. В том числе — созвездию «Волосы Вероники» (а также соседнему с ним созвездию «Дева»). Они считали это созвездие своего рода порталом, воротами в сновидение. Это созвездие весьма примечательно и с точки зрения современной астрономии. Во-первых, в нем расположен Северный полюс Галактики. Кроме того, в «Волосах Вероники» наблюдается очень далёкое (370 млн. световых лет) и богатое скопление галактик, за которым закрепилось название Coma, которое содержит сотни тысяч галактик, наподобие нашей.
Почти каждый объект на фотографии — галактика. Скопление галактик Coma, изображенное на снимке является одним из самых плотных из известных скоплений. Оно содержит тысячи галактик. Каждая из этих галактик состоит из миллиардов звезд, также как и наша Галактика. Несмотря на то, что по сравнению с большинством других скоплений, «Волосы Вероники» находятся рядом с нами, свет от этого скопления идет к нам сотни миллионов лет. На самом деле, скопление Coma такое большое, что свету приходится потратить миллионы лет только для того, чтобы пройти из одного конца скопления в другой! Большинство галактик в «Волосах Вероники» и других скоплениях являются эллиптическими, в то время как большинство галактик вне скоплений — спиральные.
Красивая спиральная галактика М88 из созвездия Волосы Вероники. Эта звездная система находится на расстоянии 47 миллионов световых лет от Земли. В ядре М88 идут активные процессы, связанные, вероятно, со взаимодействием вещества галактики и сверхмассивной черной дыры. Астрономы установили, что масса центральной черной дыры составляет около 80 миллионов масс Солнца.
По преданию (Каллимах, «Коса Береники») своим названием это созвездие обязано Беренике (Веронике) — жене египетского царя Птолемея III Эвергета (III в. до н. э.), которая отрезала свои прекрасные волосы и поместила их в храме Афродиты в благодарность богине за победу над сирийцами, дарованную её мужу. На следующий день жрец-астроном Конон сообщил царской чете, что жертва была принята, и он наблюдал ночью новые звёзды в виде женских кос. Другие варианты древних названий этого созвездия — Волосы (Локон), Волосы Ариадны, Волосы Девы (Дева — соседнее созвездие).
В созвездии находятся еще несколько спиральных и эллиптических галактик. Например M 64. Эта знаменитая галактика известная как «Чёрный глаз» иногда её также называют «Спящая красавица». Тёмное пылевое облако, благодаря которому она получила своё прозвище, видно уже в слабый телескоп. Свет от этой звёздной системы идет до нас 19 миллионов лет. И, тем не менее, наше осознание, наш двойник, наше энергетическое тело способно дотянуться до всех этих галактик и звездных систем практически мгновенно, из позиции восприятия в здесь и сейчас. Эта галактика необычна тем, что огромное пылевое облако вращается в ней в противоположном звездам направлении.
Мы используем форму магических пассов «Млечный путь». Мы соединимся с матерью-Землей и направим частицы нашего осознания в насыщенные осознанием области дальнего космоса.Мы используем это путешествие, чтобы осветить неземным сиянием звезд глубокие аспекты нашей внутренней сущности.
Перед практикой, если есть возможность посмотрите это видео визуализацию. Это кластер галактик Вирго (Девы), частью которого является кластер Кома в созвездии Волосы. И посмотрите перед сном, настройтесь на него. Видящие считали это место порталом в сновидение далеких миров.
Майя считали, что крона деревьев сейба ведет в небеса, а по корням можно спуститься в царство мертвых, Шибальбу. Дерево сейба считается матерью всех деревьев, на его тень нельзя ступать без разрешения, как и подходить и прикасаться к нему. Отношение к сейба как к священным деревьям было распространено не только у майя – многие народы Южной Америки а также стран Карибского моря считали и считают сейбу священным деревом. Это поклонение распространилось и на потомков чернокожих рабов, завезенных из Африки на Кубу и в другие страны. Этому дереву поклоняются до сих пор и в сохранившихся традиции Вуду, Брухерия, и в Пало Майомбе, и в Сансе, и в Сантерии, и в Мария Лионза. Еще недавно за срубленное дерево человека могли убить.
У карибских народов сейба считалась святыней и храмом для всех духов леса, и к ее стволу приносили подношения и жертвоприношения — монеты, фрукты, цветы, благовония и жидкости. Во многих магических традициях Карибского моря воин или любой человек перед испытанием или долгим путешествием обращается к дереву сейба чтобы оно помогло укрепить его силу и дух. Шаманы и жрецы в полнолуние оставляли перед деревом в сундуке или закапывали среди корней сейба свои магические инструменты, предметы силы, талисманы и амулеты, чтобы они могли собирать энергии Луны и самого дерева. Ветви сейба с разрешения используются для колдовства, а упавшие веточки, земля из основания дерева, корни и колючки используются для изготовления магических порошков. Семь листьев с дерева используются в церемониальных ваннах. Сажать новое дерево сейба во время рождения ребенка — значило гарантировать, что ребенок будет получать поддержку и защиту земли на протяжении всей жизни. Когда младенца крестили, его приносили к дереву, украшенному белыми кружевами и лентами, а его корни поливали святой водой, чтобы сейба согласилось стать защитником ребенка. Практичные маги использовали ствол для связывающих заклинаний, в тени дерева любили собираться предки, а лучи солнца, прошедшие через крону, как считалось, насыщали целебной энергией.
Изображение из доиспанского Селденовского кодекса
Для майя сейба, известное под именем Уаках Чан или Уакс Имикс Че (в зависимости от наречия) являлось символом вселенной и тем, что во многих шаманских представлениях представляло собой Древо Мира. Дерево воплощало в себе все части универсума: его корни уходили в подземный мир, его ствол представлял собой мир людей и путь человеческой жизни, а переплетение ветвей символизировало верхний мир и тринадцать уровней небес. В некоторых местностях росла разновидность сейбы с крупными колючками вдоль ствола – считалось, что это туловище каймана.
Согласно майя, мир — это квинконс (Quincunx, не путать с квинконсом в астрологии!), состоящий из четырех направлений и центральной оси, соответствующей пятому направлению. Цвета оси соответствовали сторонам света: красный на востоке, белый на севере, черный на западе, желтый на юге и зеленый — в центре. Центральная ось соединяла внизу мир мертвых (Шибальбу) и тринадцать небес вверху. Квинконс майя изображался в виде креста. Иными словами, майянский крест символически обозначал одновременно и мировое древо, и символическую, энергетическую структуру мира.
Паленке. В центре сцены изображен крестообразный объект – стилизованное изображение мирового дерева. На его вершине располагается космическая птица Ицамна’, на ветвях – двуглавый змей, корни образует одна из голов двуглавого космического ящера. Слева и справа от дерева две стоящие фигуры: слева – подростка (стоящего на особом символе), справа – взрослого мужчины. Подросток держит в руках инструмент для ритуальных кровопусканий и сосуд, из которого льется жидкость; мужчина подносит к дереву статуэтку бога царской диадемы Ху’на. Под фигурами и деревом так называемая «небесная полоса», последовательность символов, олицетворяющих небесную твердь. Эта небесная полоса также может быть Ица’мной, которого в некоторых случаях также отождествляли с солнечной эклиптикой, затмениями а его голову связывали с Венерой.
Отношение к сейба как к священному дереву было известно еще ольмекам. Возможно, что от именно от ольмеков (изобретателей и первооткрывателей магии) этот культ вместе с идеями об Ица’мна распространился на многие народы Мезоамерики и Южной Америки.
Одно из наиболее ранних и самых впечатляющих изображений сейба встречается в древнейших росписях храма (1 век до нашей эры) в майянском Храме Фресок в Сан Бартоло (описывающие сцены из Пополь Вух), где изображено жертвоприношение оленя, рыбы и фазана под ветвями священного дерева сейба. Кроме того присутствует изображение жертвоприношения собственной крови из протыкаемой крайней плоти. Похоже, что само дерево является тем, кому посвящено это подношение. Также на этих росписях отдельно изображено сейба как мировое древо, на вершине которого находится птица Ицамна в образе Кецаля. Землю в изображениях Мирового Древа символизировали Змеи, а дерево сейба, таким образом, символизировало единство Неба и Земли, Кецаля и Коатля, то есть КецальКоатля, или на языке майя Ку’Кумаца. Майя позднейших периодов часто изображали мировое древо более абстрактно, а у ранних майя в мировое древо всегда было сейба. Впрочем, культ дерева никуда не исчез и в постклассический период, и уважение к дереву держится до настоящего времени. Даже неверующие в мифология майя современные мексиканцы или гватемальцы, как правило, стараются окружить растущие сейба в городе или в деревне особой заботой.
Изображение сейба в настенных росписях Сочикалько (под влиянием толтеков)
В польском городе Кошалин католические священнослужители устроили небольшую акцию сожжения предметов магии, включая книги о Гарри Поттере и африканские культовые маски. В костре также видна книга Ошо, молодежный бестселлер о бледных и романтичных вампирах «Сумерки», статуэтки духов из Азии, деревянные фигуры слона, совы (совушек-то за что??) и черного кота, статуэтка Шивы (кажется), и детский розовый зонт (тоже, наверняка, связанный с черной магией:) Вряд ли кто-то бы узнал об этой слабоумном перфомансе, если бы организаторы сами не выпустили пост в Фейсбуке. Тот естественно, собрал тысячи ироничных и гневных откликов в адрес инициаторов этого действа
Самый популярная реплика под постом (лайков больше, чем под самим постом): «Теперь я понимаю, почему детей нужно подальше держать от священников!»
Конечно, в репликах многие вспоминают сжигание ведьм в эпоху позднего средневековья и эпоху Возрождения. А также демонстративное сожжение книг, устроенное нацистами в 1933 году. Но мне кажется, что в этом контексте важнее всего вспомнить огненное аутодафе для всей рукописной традиции культуры майя 12 июля 1562 года в городе Мани, устроенное ретивым епископом Диего де Ландой в Юкатане. На этом и последующих аутодафе он сжег тысячи рукописей и манускриптов майя, а также все деревянные культовые фигуры и предметы доколумбовой эпохи, лично участвовал в пытках и отдавал распоряжения о казнях уличенных в колдовстве и магии.
Для русского человека или для славянина обычно образцом бесчеловечности и жестокости является историческая фигура Адольфа Гитлера. Для некоторых людей в этом смысле также фигуры таких тиранов, как Сталин, Ленин, Иван Грозный и других палачей и устроителей массовых бессудных и жестоких казней. Но для майя и других народов центральной Америки — однозначно образцом бесчеловечного отношения является Диего де Ланда, глава францисканского ордена в Юкатане. Его жестокость по отношению к индейцам была настолько возмутительной, что на него даже пожаловались сами служители церкви, а также светские власти королю Испании. Диего де Ланда был вызван «на ковер» к королю, в Испанию, чтобы оправдаться за свои поступки и отсутствовал в Юкатане 11 лет.
Очевидно, что никто из испанских завоевателей не был добр к завоеванным язычникам, их казнили и пытали по любому поводу, так поэтому можно сказать, что случай с Диего де Ландой был выдающимся: все равно что быть уволенным из гестапо за жестокость...
И это был именно тот самый период, о котором писал Карлос Кастанеда, как о поворотном моменте от старых видящих — к новым видящим. Именно в конце 16 века новые видящие ушли в подполье и началась история скрытных линий. А спустя несколько десятков лет, когда линия Дона Хуана была уже замаскирована и ее лидер и нагваль служил служкой в церкви, к ним явился Бросивший Вызов Смерти. Хотя этот момент описывается как поворотный для линии магов, он стал таким не только для предшественников Дона Хуана. Именно Бросивший Вызов Смерти содействовал тому, что мы имеем сейчас — открытому существованию знания в виде тенсегрити. Поэтому имеет смысл внимательно вчитаться в описание этого момента.
Отрывок из интервью: Тайша Абеляр и Кейт Николс (1993)
К.Н: В какой момент истории произошло разделение на новых и старых видящих?
Тайша Абеляр: Разделение произошло во времена Испанской Конкисты в Мексике. Когда появились испанцы, то множество древних магов было истреблено. Несмотря на их способности превращаться в животных, использовать силы природы и манипулировать союзниками, их сила была не в состоянии противостоять кровожадности испанцев. Древние маги не могли подействовать на испанцев, потому что их культура была очень развитой и фиксированной, поэтому магия на них почти не действовала. Испанцы оперировали другим познавательным полем, или, иначе говоря, другой реальностью. Другой поворотный пункт произошел в линии Дона Хуана в 1725 году, когда Нагваль Себастьян вошел в контакт с неким существом.
К.Н: Кто был этим существом?
Тайша Абеляр: Мы зовем его Бросивший Вызов Смерти. Он один из древних магов, который живет уже много сотен лет, так как он попал в ловушку в одном из Врат Сновидения. Его осознание осталось ясным, но он никак не мог вырваться из плена, его знания не могли ему в этом помочь. Мы знаем, что неорганические существа, населяющие многие реальности сновидения, захватывают в плен магов мужского пола, потому что они охотятся за мужской энергией. Единственным способом, благодаря которому Бросивший Вызов Смерти мог избежать плена, было заключение договора с Нагвалями линии дона Хуана. Поэтому он присоединился к нашей линии и давал дары силы в обмен на их энергию.
Отрывок из книги «Огонь Изнутри» Карлоса Кастанеды
О том, как появились Новые Видящие и о том, как они встретили испанское завоевание
Дон Хуан рассказал мне, что в те далекие времена – за сотни, а скорее даже за тысячи лет до Конкисты – завоевания Центральной Америки испанцами, эти люди знания жили в пределах довольно обширной области, простиравшейся на север и на юг от долины Мехико.
Они занимались специфическими видами деятельности – целительством, колдовством, сказительством, танцем, гаданием и прорицаниями, приготовлением пищи и напитков. Благодаря такому направлению деятельности у них выработалась особая мудрость, которая отличала их от обычных людей. Однако толтеки не были оторваны от социума, более того, они входили в структуру повседневной жизни людей, в значительной степени подобно тому, как в структуру повседневной жизни современного общества входят врачи, учителя, священники и торговцы. Толтеки практиковали свое профессиональное искусство под строгим контролем организованных братств, приобретая все более высокую квалификацию и все большее могущество. В конце концов, влияние их сделалось настолько сильным, что они даже стали доминировать над этническими группами, расселявшимися за пределами географической области, занятой толтеками.
Дон Хуан сказал, что после того, как некоторые из этих людей окончательно научились видеть – а на это ушли столетия экспериментов с растениями силы, – наиболее предприимчивые из них взялись за обучение видению других людей знания. И это стало началом их конца. С течением времени видящих становилось все больше и больше, но их одержимость тем, что они видели, тем, что наполняло их благоговением и страхом, стала настолько интенсивной, что они перестали быть людьми знания. Их мастерство в видении стало необыкновенным, доходило даже до того, что они были способны управлять всем, что было в тех странных мирах, которые они воспринимали. Но это было бесполезно. Видение подорвало силу этих людей и сделало их одержимыми увиденным.
– Однако среди видящих были и такие, которым удалось избежать этой участи, – продолжал дон Хуан. – Это были великие люди. Несмотря на свое видение, они оставались людьми знания. Некоторые из них находили способы положительного использования видения и учили этому других людей. Я убежден, что под их руководством жители целых городов уходили в другие миры, чтобы никогда сюда не вернуться. Те же видящие, которые умели только видеть, были обречены. И когда на их землю пришли завоеватели, они ока-зались такими же беззащитными, как и все остальные.
– Завоеватели, – говорил дон Хуан, – покорили мир толтеков. Они присвоили себе все. Но они так никогда и не научились видеть.
– Но почему ты полагаешь, что они так никогда и не научились видеть?
– Потому что они копировали толтекскую практику, не обладая внутренним знанием, которым владели толтеки. До сих пор по всей Мексике встречается множество магов – последователей тех завоевателей. Они следуют по пути тол-теков, но понятия не имеют ни о том, что сами делают, ни о том, о чем говорят, поскольку не являются видящими.
– Кто были эти завоеватели, дон Хуан?
– Индейцы других племен, – ответил он.
– К тому времени, когда здесь появились испанцы, с момента исчезновения древних видящих уже прошли столетия. Но существовало новое поколение видящих, которое начало занимать свое место в новом цикле.
– Новое поколение видящих, – что ты имеешь в виду?
– После того, как мир первых толтеков был разрушен, те видящие, кому удалось выжить, ушли в подполье и принялись за серьезнейший пересмотр своих практических методов. И первое, что они сделали, – выделили сталкинг, сновидение и намерение в качестве ключевых техник, в то же время ограничив применение растений силы. Это, кстати, может послужить нам намеком на то, что в действительности случилось с ними из-за растений силы. Новый цикл только-только сформировался, когда пришли испанские захватчики. К счастью, новые видящие успели как следует подготовиться к такого рода опасности. Они уже стали непревзойденными мастерами практики искусства сталкинга. Последовавшие за этим столетия порабощения обеспечили новым видящим идеальные условия для дальнейшего совершенствования их мастерства. Это может показаться довольно странным, но именно исключительная суровость и жестокость тех времен дали им импульс к очистке их новых принципов. А благодаря тому, что они никогда не афишировали свою деятельность, их оставили в покое, так что они получили возможность разобраться в своих находках.
– Во времена Конкисты видящих было очень много? – спросил я.
– Поначалу – да. Но к концу осталось горсточка. Остальных уничтожили.
– А как в наше время, дон Хуан?
– Немного. Видишь ли, они как бы рассеяны повсюду.
– Ты знаешь их? – спросил я.
– На такой простой вопрос ответить очень трудно. Некоторых мы знаем достаточно хорошо. Но они на нас не слишком похожи, поскольку сосредоточились на других аспектах знания – таких, как танец, целительство, колдовство, заговоры – а не на сталкинге, сновидении и намерении, как советуют новые видящие. Пути же тех, кто в точности похож на нас, никогда с нашими путями не пересекаются. Так устроили видящие, жившие во времена Конкисты, для того, чтобы испанцы их не истребили. Каждый из тех видящих основал свою линию. Причем не все из них имели последователей, так что лишь немногие из линий сохранились.
– А ты лично знаком с кем-нибудь, кто в точности похож на нас?
– С несколькими, – лаконично ответил он.
– Тогда я попросил его дать мне как можно более полную информацию об этих людях. Меня это очень заинтересовало, поскольку появилась возможность получить подтверждение со стороны. Я полагал, что очень важно узнать имена и адреса. Однако дон Хуан явно не собирался идти мне навстречу. Он сказал: – Знаешь, новые видящие уже прошли через это. Они достаточно занимались поисками подтверждений. Половина из них оставила свои кости в комнате подтверждений. Так что теперь они – одинокие птицы. И давай оставим все как есть. Наша линия – единственная, о которой мы с тобой можем говорить. Но зато об этом ты и я можем говорить сколько угодно.
Потом дон Хуан объяснил, что все линии были основаны видящими в одно и то же время и по одному и тому же образцу. В конце шестнадцатого века каждый нагуаль намеренно изолировал себя и свою группу видящих, полностью исключив возможность каких бы то ни было открытых кон-тактов с видящими других групп. Следствием такого резкого разделения было образование отдельных изолированных линий, каждая из которых обладала своими специфическими чертами. Наша линия состояла из четырнадцати нагуалей и ста двадцати шести видящих. Некоторые из этих нагуалей имели в своих группах всего по семь видящих, некоторые по одиннадцать, а некоторые – по пятнадцать. Дон Хуан рассказал мне, что его учителем – он говорил «бенефактором» – был нагуаль Хулиан, а перед Хулианом был нагуаль Элиас.
Я спросил, известны ли ему имена всех четырнадцати нагуалей, и он перечислил их по порядку, чтобы я смог запомнить. Еще дон Хуан сказал, что лично был знаком с пятнадцатью видящими, составлявшими партию его бенефактора, и что он знал также учителя своего бенефактора – нагуаля Элиаса – и одиннадцать видящих его группы. По словам дона Хуана, наша линия была полностью исключительной, поскольку в 1723 году претерпела коренное изменение. Его причиной явилось внешнее воздействие, которое очень сильно нас затронуло и безжалостно, неумолимо изменило наш курс. О том, что это было за событие, дон Хуан говорить не захотел. Он только отметил, что именно тот момент принято считать новым началом линии. И восемь нагуалей, возглавлявших ее после этого, существенно отличались от шести, бывших до них.
Бернардино де Саагун. Выдержки из «Всеобщей история событий в Новой Испании».
Книга десятая. Глава 29 В этой главе 29 речь идет обо всех народностях, которые приходили в эту землю, чтобы заселить её В этом параграфе речь идёт о толанцах (tulanosj, о тольтеках, первопоселенцах этой земли, которые были подобны троянцам
В первую очередь тольтеки [tultecas], которых на романском языке(то есть, по-испански — прим. переводчика) можно назвать «совершенные ремесленники» [oficiales primos], согласно тому, что рассказывают, были первыми, пришедшими в эти места, называемые землями Мешико или землями чичимеков. И сначала они прожили многие годы в селении Толанцинко [Tulantzinco] (современный город Тулансинго-де-Браво [Tulancingo de Bravo] в мексиканском штате Идальго — прим. переводчика), в свидетельство чего оставили там множество древностей, и один «ку», который называют по-индейски уапалькалли [uapalcalli]», каковой находится там до настоящего времени, и так как он сложен из камней и глыб, простоял столько времени. И оттуда они направились заселить берег одной реки у селения Шикокотитлан [Xicocotitlan], который сегодня имеет название Толла [Tolla]; и о том, что они вместе обитали и жили там многие годы имеются в качестве признаков многие творения [ obras ], которые они там создали, среди которых они оставили одно творение, которое находится там, и сегодня ещё его видно, хотя его и не закончили, которое называют коатлакецалли [coatlaquetzalli], что представляет собой некие столбы в форме змеи, имеющие голову на земле в качестве основания, а её хвост и погремушки находятся вверху.
Они оставили также некую гору или холм, которую упомянутые тольтеки начали возводить и не закончили, и древние строения своих домов, и известковый раствор на них виден до настоящего времени. И находят также в настоящее время их вещи, искусно сделанные, а именно: куски горшков и глиняных изделий, и сосуды, и чаши, и горшки, и извлекают из-под земли драгоценности и самоцветы, изумруды и отличную бирюзу.
«Уапалькалько» в Толлансинко
Эти упомянутые тольтеки все называли себя чичимеками, и не имели другого особого имени, кроме того, какое получили за тщательность и совершенство в работах, кои исполняли, отчего назывались «тольтеки», что тоже самое, как если бы говорили «тщательные и искусные мастера», как сегодня о фламандцах. И справедливости ради |следует сказать|, что так как они были тщательны и искусны относительно всего, что попадало им в руки, всё было очень хорошим, достопримечательным и красивым, как их дома, каковые они строили очень достопримечательными, внутри весьма украшенные определенного сорта ярко-зелеными самоцветами в качестве штукатурки, а другие, которые не были так украшены, имели прекрасно отполированную штукатурку, какую только можно было видеть, а камни, из которых они были сделаны, так хорошо обработаны и прикреплены, что казались мозаикой. И по справедливости они назывались домами старательных и искусных мастеров, так как имели такую привлекательность от старательности и труда.
У них был также храм их жреца, называвшегося Кецалькоатлем [Quetzalcoatl], гораздо более красивый и драгоценный, чем их собственные дома. И он имел четыре чертога: один располагался к востоку и был из золота, и его называли Золотым чертогом или домом, потому что вместо штукатурки он имел золотые пластинки, весьма мастерски вставленные; а другой чертог располагался к западу, и его называли Чертогом изумрудов и бирюзы, потому что внутри он имел великолепные украшения изо всякого рода самоцветов, как мозаика, вызывавшие большое восхищение; и еще один чертог располагался на полуденной стороне, который называли южным, и он был из разнообразных морских раковин, а вместо штукатурки имел серебро, а раковины, из которых были сделаны стены, были так тщательно вставлены, что между ними не было заметно просвета; и четвертый чертог был на севере, и этот чертог был из красного камня, и яшмы, и раковин, очень нарядный (Отделка чертогов связана с цветовой символикой сторон света у науа: восток — жёлтый, юг — белый, запад — синий, север — красный — Прим. переводчика).
И также имелся другой дом, работа из перьев, в котором внутри вместо штукатурки были перья. И имел четыре других чертога: и один находился к востоку, и там были богатые перья желтого цвета, которые были вместо штукатурки, и там был всякий род тончайших желтых перьев; а другой чертог, находившийся к западу, назывался Чертогом плюмажей, и он имел вместо штукатурки всякое роскошнейшее перо, называемое шиутототлъ [xiuhtototl], перо птицы чистейшего лазурного цвета, и все оно было очень тщательно вставлено и прикреплено к плащам и сетям на стенах, подобно коврам, из-за чего его называли кецалькалли [quetzalcalli], что означает «Чертог ценных перьев»; и другой чертог, который располагался на юге и его называли Домом белого пера, потому что внутри он весь был из белых перьев, на манер плюмажей [penachos], и имел всякий род белых перьев; и другой чертог, который располагался к северу, и его называли Чертогом алого пера, от всякого рода птиц с драгоценным оперением, покрывавшего его внутри. И кроме этих упомянутых домов они построили многие другие, очень достопримечательные и больших достоинств.
Дом или молельня упомянутого Кецалькоатля находился посреди большой реки, протекавшей там через селение Толла, и там упомянутый Кецалькоатль имел свою купальню, и её называли чалъчиуапан [chalchiuhapan] («Жадеитовая купальня» — прим. переводчика). Там были многочисленные дома, построенные под землей, где остались многие вещи, спрятанные упомянутыми тольтеками, и не только в селении Толлан и Шикокотитлан находят творения столь достопримечательные и искусные, которые они создали, как старинные сооружения, так и другие вещи, и т.д., но во всех частях Новой Испании, где встречаются их творения, как горшки, так и осколки глиняных черепков всякого назначения, и детские игрушки, и украшения, и многие другие сделанные ими вещи, и причина этого в том, что почти повсеместно рассеялись упомянутые тольтеки.
Те, кто были амантеками [amantecas], то есть теми, кто изготовлял изделия из перьев, были очень изобретательными и совершенными в том, что делали, и настолько, что это они были создателями искусства изготовлять изделия из перьев, потому что делали круглые щиты из перьев и другие отличительные знаки, называвшиеся апанекайотлъ [apanecayotl], и все прочее, что в старину использовалось, было их изобретением, выполненным так, что вызывает изумление и с великим искусством, из ценных перьев. И чтобы сделать их красивыми, прежде чем они появлялись на свет, их размечали и примеряли, и, наконец, изготовляли их со всей изобретательностью и совершенством.
Имели также огромнейший опыт и знания упомянутые тольтеки, которые были знакомы и знали качества и достоинства трав, так что разбирались, какие были полезными, а какие ядовитыми и смертоносными, и те, которые были простыми. И вследствие огромного опыта, который они имели о них, оставили отмеченными и известными те, которые и сегодня используются для лечения, потому что также были целителями, и особенно первенствующие в этом искусстве, которых звали Ошомоко [Охоmосо], Сипактональ [Cipactonal], Тлальтетекуин [Tlaltetecuin], Шочикаоака [Xochicaoaca], каковые были такими великими знатоками трав, что они были первыми изобретателями врачевания и даже первыми врачами-травниками. И они же, вследствие своих великих познаний, нашли и открыли драгоценные камни и первыми использовали их, как например изумруды, и тонкую бирюзу, и тонкий лазоревый камень, и всякий род самоцветов.
И были столь велики познания, которые они имели о камнях, что, хотя бы те были внутри какого-нибудь большого камня и под землей, своей природной сообразительностью и философией его находили, и знали, где их следует находить, следующим образом: вставали очень рано утром и поднимались на высокое место, повернув лицо в сторону восхода Солнца, и когда оно восходило, с величайшим старанием смотрели и наблюдали за разными местами, чтобы увидеть, где и в каком месте под землей находился или имелся драгоценный камень. И искали его главным образом в том месте, где земля была мокрой или влажной, и, когда заканчивался восход Солнца, а особенно когда он начинался, курился легкий дымок, почти как одна струйка тонкого дыма, поднимавшегося ввысь, и там находили такой драгоценный камень под землей, или внутри какого-нибудь камня, откуда, как видели, выходил такой дымок.
Именно они нашли и обнаружили месторождение драгоценных камней, которые в Мешико называются шиуитлъ [xiuitl] (Возможно, здесь ошибка писаря, так как «шиуитль» — это либо просто все виды растений либо лекарственные растения, яды. Прим. переводчика), являющихся бирюзой, которое, согласно древним, является большим холмом, находящимся в направлении селения Тепоцтлан [Teputzotlan] (Тепоцотлан, Тепостлан — селение к северо-западу от озера Тескоко), который имеет название Шиуцоне [Xiuhtzone] и после того, как их добывали, их несли промывать в одном ручье, называемом Атойак [Atoyac], И так там их очень хорошо промывали и очищали, по этой причине этот ручей назвали Шиппакойан [Xippacoyan], и в настоящее время этим именем называется само селение, которое там населено, недалеко от селения Толла.
И были столь изобретательны упомянутые тольтеки, что овладели почти всеми ремеслами, и во всех их были единственными и первыми мастерами, ибо были художниками, каменотесами, плотниками, каменщиками, штукатурами, мастерами по перу, гончарами, прядильщиками и ткачами. И также именно они, так как были многознающими, благодаря своей сообразительности открыли и научились добывать упомянутые драгоценные камни, и их качества и достоинства, и также месторождения серебра и золота, и металлов меди и свинца, и пирита [oropel natural], и олова, и других металлов, и всё это они добывали, обрабатывали, и остались признаки и память об этом, и то же самое относительно янтаря и хрусталя, и камней, называемых аметистами, и жемчужин, и всякого их рода, и всего прочего, что носили в качестве украшений, и что сегодня используют и носят как в качестве чёток, так и как украшения, а что касается некоторых из них, то их польза и употребление забыты и утрачены.
Иллюстрация из Флорентийского кодекса
И были упомянутые тольтеки так искусны в естественной астрологии [astrologla natural], что они были первыми, кто имел счёт и установил его из дней, которые имеет год, и ночей, и их часов, и различие времен года, и они ведали и знали очень хорошо те |дни|, которые были благоприятными [sanos] и те, которые были вредоносными, и они объединили их по двадцать фигур или знаков [figuras о caracteres]. И они также изобрели искусство толкования снов. И были такими сведущими и мудрыми, что познали звезды небес, и дали им имена, и знали их влияние и качества, и знали движение небес, а также звёзд. И также знали, и понимали, и говорили, что было двенадцать сфер [doze ciclos], где на наивысшей пребывал великий владыка и его жена; великого владыку называли Ометекутли [Ometecutli], что означает «дважды владыка», а его спутницу звали Омесиоатль [Omerioatll, что означает «дважды госпожа», и эти двое так назывались, чтобы обозначить, что они вдвоём владычествовали над двенадцатью небесами и над землёй, и говорили, что от того великого владыки зависело бытие [el ser] всех вещей, и что по его приказу оттуда приходят божественное вдохновение [influencia] (католический термин, означающий «милость или вдохновение, которые Бог ниспосылает — прим. переводчика) и тепло [calor] (вариант перевода — «доброта», прим. переводчика), из-за которых зарождаются мальчики и девочки в чревах матерей.
Кецалькоатль. Британский музей
И эти упомянутые тольтеки были добрыми людьми, и склонными к добродетели, ибо не лгали, и их способ говорить и приветствовать друг друга был: «господин», и «господин старший брат», и «господин младший брат», и их выражениями вместо клятвы были: «воистину», и «так и есть», и «так я узнал», и |они говорили| «да» за «да», и «нет» за «нет» (имеется ввиду, были правдивы — прим. редактора). Их едой была та же пища, что и сегодня употребляется, маис, и они сеяли и возделывали как белый, так и маис других цветов, которым питались, и торговали им и использовали его в качестве денег. И их одеждой было платье или плащ, имевшие крючки [alacranes], раскрашенные в голубое, их обувью были сандалии, также раскрашенные в голубое, и такими же были их ремни.
Итак, они были высокими, с более крупным телом, чем живущие сейчас, и так как были такими высокими, быстро бегали и передвигались, из-за чего их называли тланкуасемильуике [tlancuacemilhuique], что означает «те, кто целый день бегают без устали». Они были хорошими певцами, и когда пели или танцевали, использовали деревянные барабаны и погремушки, называемые айакачтли [ayacachtli], и они играли, и составляли, и заучивали на память достопримечательные песни.
Они были очень благочестивы и великие богомольцы [oradores]; поклонялись единственному владыке, которого считали богом, коего называли Кецалькоатль, чей жрец имел то же имя, и его тоже называли Кецалькоатль, каковой был очень благочестив и предан делам своего владыки и бога, и потому они очень чтили его между собой. И так все, что он повелевал, они делали и исполняли, и не отступали от этого, и он имел обычай многократно говорить им, что имеется единственный владыка и бог, который зовется Кецалькоатль, и что он желает только змей и бабочек, чтобы их ему жертвовали и давали во время жертвоприношений. И так как названные тольтеки во всем ему верили и подчинялись, и были не менее преданы божественным вещам, чем их жрец, и очень страшились своего бога и владыку, они были легко убеждены и склонены названным Кецалькоатлем к тому, чтобы уйти из города Толла. И так они ушли оттуда по его приказу, хотя уже обитали там долгое время и имели красиво сделанные и великолепные здания его храма и своих дворцов, построенные с выдающейся тщательностью в городе Толла, и во всех частях и местах, где они были рассеяны и поселены, и весьма укоренились там названные тольтеки, со многими богатствами, какие имели. В конце концов, они должны были уйти оттуда, оставив свои дома, свои земли, свое поселение и свои богатства, и так как не могли унести все с собой, многие оставили закопанными, и еще сейчас некоторые из них извлекают из-под земли, и некоторые не без восхищения от мастерства и работы. И так, веруя и подчиняясь тому, что названный Кецалькоатль им приказал, они повели вперед, хоть и с трудностями, своих жен, и детей, и больных, и стариков, и старух, и не было никого, кто не захотел бы ему подчиниться, ибо все изменились, когда он вышел из города Толла, чтобы идти в область, называемую Тлапаллан, где никогда не объявлялся более названный Кецалькоатль.
И эти названные тольтеки были латинянами в языке мешиков, каковые не являлись варварами, хоть и не говорили на нем так совершенно, как он сегодня употребляется, и когда разговаривали друг с другом, говорили: «господин», «господин старший брат», «господин младший брат». Были они богаты, и, будучи решительными и способными, за короткое время своим усердием приобрели богатства, о которых говорили, что их даровал им их бог и владыка Кецалькоатль, и так говорилось между ними, что тот, кто за короткое время разбогател, был сыном Кецалькоатля.
Codex Ixtlilxochitl, Танцор в костюме Кецалькоатля. Костюм и оружие характеризуют танец как спектакль в честь Кецалькоатля.
И способ стричь волосы был, согласно тому, что по их обычаю являлось красивым, чтобы они носили волосы с середины головы назад, и носили на лобной части подстриженные как под гребенку. И они своим именем назывались чичимеками, и так назывались тольтеки чичимеки [tultecas chichimecas]. И не говорится здесь большего в общих чертах об их обычаях и образе жизни тех, кто первыми прибыл заселить эту землю, называемую Мешико (Мехико, Мексика — современное название. прим. редактора).
И остается сказать еще немного об этих тольтеках, а именно: все, кто ясно говорит на языке мешиков, и кого называют науа fnaoasj, являются потомками упомянутых тольтеков, происходящими от тех, кто не смог идти и следовать за Кецалькоатлем, так как были стариками и старухами, или больными, или роженицами, или теми, кто по своей воле остался.
Статья Уиллиса Эшенбаха из рассылки Танго; перевод с английского.
Назови эту точку
Что же, некоторые вопросы этого форума подтолкнули меня к тому, чтобы написать о Вествудской Серии, называемой также Серией Пяти Интересов. Это Пять Предрасположений видящих — Центр Принятия Решений, Перепросмотр, Сновидение, Внутреннее Безмолвие и Магические Пассы.
Это описание займет достаточно времени, поэтому я начну только с пассов для Центра Принятия Решений. Усиление этого центра древние видящие считали самым главным из всех пяти интересов. Это, в частности, потому, что он действует на любое из наших действий — все что угодно, в любой области деятельности, выполненное с сильным и чистым решением, будет гораздо более эффективным.
Центр Принятия Решений — это свобода от беспокойства. Центр Принятия Решений — это мгновенное действие. Центр Принятия Решений – это дыхание полной грудью. Центр Принятия Решений — это принятие ответственности. Центр Принятия Решений — это врата намерения.
Центр Принятия Решений — очень любопытный центр, в частности из-за того, что у него так много названий. Он также называется «Центр Разговора», и «V»-область, и «Вторая Точка», и «Точка Безжалостности». В то время, как ясно, почему его можно назвать «Центр Разговора», другие названия менее очевидны.
Он называется «V»-областью, потому что так представляется видящим. Свечение из этого центра выходит в виде конуса, открывающегося вверх и центрированного в основании горла. С любой стороны, он выглядит как буква «V».
Он называется «Второй Точкой», потому что это — первый шаг удаленья от «Первой Точки», которая в наши дни является точкой чистого рассудка.
И он называется «Точкой Безжалостности» потому, что это Центр Принятия Решений. В Центре Принятия Решений становится очевидным, что наши решенья — окончательны, неотменяемы, и что это — наши собственные решенья. Там нет места для жалости к самому себе (основанию и прототипу жалости к другим), потому что мы оказались там, где мы находимся, благодаря нашим собственным решеньям; и также нет там места для жалости к кому-либо другому.
Намерение серии для Центра Принятия Решений по меньшей мере двойное — усилить Центр Принятия Решений и стать способными сдвигать Точку Сборки в Центр Принятия Решений.
В отличие от других основных центров человеческого тела (энергетических центров, находящихся спереди и сзади под ребрами, центра воли, центров виденья и сновиденья, и т.д.), Центр Принятия Решений не усиливается за счет накопленья в нем энергии. Так происходит потому, что, в отличие от других центров, Центр Принятия Решений является фильтром, захватывающим необходимую ему энергию, отфильтровывая энергию, проходящую через него.
По этой причине важно намерение того, чтобы энергия, полученная от пассов, проходила через Центр Принятия Решений, а не направлялась прямо в него.
strong>Внутренняя география
Для того, чтобы понять энергетическую динамику некоторых пассов для Центра Принятия Решений, необходимо хоть чуть-чуть понимать энергетическую географию человеческого тела и его окружения.
Энергетически мы все замкнуты в пузыри света, светящиеся сферы, плавающие в бушующем море энергии, которое видящие зовут «Намерение», или «Эманации Орла». Мы, живые существа, являемся светящимися сферами и энергией внутри этих сфер. Эти сферы энергетически запечатаны — мы не можем приобретать или терять энергию. То, что находится внутри сфер – то же, что и снаружи — Эманации Орла, или Намерение.
Внутри светящиеся сферы, в числе других вещей, мы находим Эманации Орла, состоящие из:
Внутренняя поверхность светящейся сферы
Точка Сборки
Физическое тело
Энергетическое тело
«Области таинства», большие и малые
«Фронтальный резонанс»
Энергия
Связанная энергия
Свободная (движущаяся) энергия
Поверхностный поток осознания
Энергия сухожилий
«Области памяти», места, в которых мы накапливаем нашу память.
Теперь, внутри каждой сферы энергия стремится к тому, чтобы быть текучей. В конце концов, это является естественным энергетическим условием. Однако, она остается связанной; связанной в многообразие путей и мест, связанной до того, что у нас едва хватает энергии достаточной для того, чтобы функционировать.
Пассы «добывают» эту застоявшуюся энергию, физически выкапывают ее наружу и помещают ее снова в оборот. Итак, поскольку мы все являемся шахтерами своей собственной энергии, возникает очевидный вопрос: где же эта энергия залежалась?
Что же, одно место накопленья энергии находится внутри святящейся сферы. Когда энергия в упадке, она любит застывать в роде некоего странного материала наподобие замазки или шпаклевки «глупости», «чокнутости», этакого энергетического пластилина или клеящей пасты, субстанции, которая может принимать форму, но разбивается при столкновении. Энергия такого вида представляет собой застывшую толстую корку на внутренней поверхности светящейся сферы.
Другое место накопленья энергии находится во всех «зонах таинства» или «энергетических центрах», — энергетических вихрях, искрящихся сквозь оболочку с внутренней части светящейся сферы, как изнутри, так и снаружи нашего физического тела. Древние видящие нашей линии разработали изящный и простои метод обращенья с этой энергией, залежавшейся в вихрях нашего тела (вначале вибрировать это место, затем подождать , затем слегка надавить на него), и разные пассы, использующие вариации на ту же тему для освобожденья залежавшейся энергии; послушайте,»Освободи Энергию» — это же воинский клич на битву!
Другое место, полное застоявшейся энергии — это то, что я называю «фронтальный резонанс». Это очень трудно описать. Представьте, что вы стоите, и человек вашего роста и веса стоит прямо перед вами на расстоянии примерно 30 см и смотрит вам в лицо. Посмотрите на этого человека сверху донизу ментальным взором, и выделите на нем основные энергетические центры, а заодно и не основные. Представьте, что эти центры вращаются с жидким пламенем. Затем сотрите ментальный рисунок человека, но оставьте ментальный образ энергетических центров.
Получается, что это является постоянной энергетической характеристикой внутреннее части светящейся сферы — отражение (или, выражаясь точнее, резонанс), мгновение за мгновением, энергетических аспектов нашего тела, включая энергетические центры.
Обычно, в нашей повседневной жизни, этот фронтальный резонанс полностью врезан («инкрустирован») в застоявшуюся энергию. Представьте себе статую в пещере, в которой сталактиты полностью облепили и скрыли статую. Вот на что это похоже, как два столба (левое и правое тело) расплавленного свечного воска.
Большое число магических пассов направлены на то, чтобы «откопать» эту застоявшуюся энергию. Другая группа пассов расталкивает, разминает, ударяет, отбивает, обрывает, и другим способом возбуждает энергетические центры фронтального резонанса. А окончательная группа (Вествудская Серия, Пассы для Перепросмотра) выковывает само энергетическое тело, прямо во фронтальном резонансе.
Возвращаясь к нашему текущему вопросу, пассам для Центра Принятия Решений, многие из них активизируют энергетический центр фронтального резонанса, который соответствует Центру Принятия Решений. Он расположен на фронтальном резонансе, в том же самом месте, в каком это было бы у самого тела, на тои же самой высоте, что и Центр Принятия Решений.
Когда этот центр фронтального резонанса активизируется (путем удара, щелчка, похлопыванья тыльной стороной ладони, и т.д.), энергия тотчас же переносится и проходит прямо через Центр Принятия Решений. Хотя мы и можем ударять прямо по этому месту и не можем ударять прямо по Центру Принятия Решений, большое число пассов использует этот косвенный метод посылания энергии сквозь Центр Принятия Решений.
При выполнении пассов, включающих активирование центра фронтального резонанса, очень важно направит удар или похлопывание точно в центр. Как это сделать?
Методов не существует, это делается исключительно Намерением достичь точно этого места.
Дыхание
Многие пассы используют дыхание, чтобы помочь перераспределению энергии. Кроме того, каждый пасс или серия пассов вызывает особый род дыхания, разный для разных пассов или серий.
Это особенно верно в отношении пассов для Центра Принятия Решений, потому что Центр Принятия Решений является также Центром Дыханья. По мере усиленья Центра Принятия Решений, горло раскрывается и дыхание естественным образом становится более глубоким.
Я не могу выполнят эти пассы, дыша только через нос. Смещение к другим состояниям осознанности требует гораздо больше кислорода, и мне просто не добыть его через нос.
Зевание — очень хороший знак, он означает сдвиг осознания, и после окончания зевка очень важно поддерживает открытое, расширенное дыхание, которое естественным образом следует за зевком.
Физические эффекты
Существует некоторое количество физических изменений, сопровождающих сдвиг осознания. Они включают в себя, например, щелчки или чувство «открывания» в ушах, раскрытие и расширение голосового прохода, звук высокого колокольчика или жужжанья, а также пощелкивания и потрескиванья связок и сухожилий тела.
Кроме того, многие пассы могут трясти или вибрировать ту часть тела, в которую направлена энергия. Осознание этих чувств увеличит эффект пассов.
Точка Сборки
«Стержнем магии является тайна Точки Сборки», говорил Нагуаль Хуан Матус. И встроенным намерением всех пассов является высвободить нашу Точку Сборки и дать ей возможность двигаться к другим положеньям, как внутри так и снаружи тела. В случае обсуждаемых здесь пассов, Точка Сборки должна сдвигаться в направлении к Центру Принятия Решений.
Это делается путем увеличенья энергии в Центре Принятия Решений. Когда энергия этого центра становится достаточно сильной, Точка Сборки притягивается к свету, а затем при помощи практики и намеренья этот сдвиг становится возможным.
Пассы
ОК, хватит теории, перейдем к самим пассам.
Пассы 1-4. Перенос энергии к Центру Принятия Решений поступательными движеньями («вперед-назад») кистей рук и предплечий.
Все эти четыре пасса имеют по две части, в которых дыхание меняется на противоположное. В первой части, острия напряженных рук используются для разбиванья энергии. Во второй части, когда дыхание меняется на противоположное, эта энергия переносится к Центру Принятия Решений .
Эти пассы, как и многие другие, используют метод, состоящий из двух частей, для перераспределенья энергии. В первой части застоявшаяся энергия каким-то способом высвобождается.
А во второй части энергия переносица оттуда, откуда она была высвобождена, и помещается в нужное нам место. В данном случае энергия разбивается вокруг области живота фронтального резонанса и помещается в Центр Принятия Решений .
Намерение — это все, поэтому намеревайте то, чтобы энергия, которую вы взламываете, была вытянута при движении рук назад, к Центру Принятия Решений и сквозь него.
Пасс 5. Перенос энергии от средней части тела к Центру Принятия Решений.
Этот пасс должен «выталкиваться» из средней части тела. бедра должны оставаться неподвижными, в то время как тела покачивается из стороны в сторону. Очень важно, чтобы пальцы были направлены прямо по направлению к V-области.
Пасс 6. Перенос энергии из области лопаток к Центру Принятия Решений
Это движение выполняется полностью лопатками. Локти по очереди выталкиваются вперед как можно дальше, грудь совсем не двигается. Грудная клетка должна быть направлена все время вперед.
Пасс 7. Перемешивание энергии вокруг Центра Принятия Решений при помощи сгибанья запястий
Первая часть этого пасса использует другой способ перераспределения энергии, состоящий в том, чтобы загрести энергию из передней части святящейся сферы и поместит ее в другое место. В данном случае энергия соскребается со святящейся сферы, а затем направляется к Центру Принятия Решений.
Во второй части пасса, удар по копии Центра Принятия Решений на фронтальном резонансе выполняется запястьем и тыльной стороной кисти.
Направляйте прямо в этот энергетический центр, если вы не сделаете этого, оно не сработает.
Пасс 8. Перенос энергии из двух Жизненных Центров передней части тела к Центру Принятия Решений
Этот пасс собирает энергию из жизненных центров и выстреливает ее в копию Центра Принятия Решений на фронтальном резонансе. Снова важно, чтобы удар был точным. Энергия, перенесенная к этому месту, немедленно проходит через Центр Принятия Решений.
Пасс 9. Перенос энергии от коленей к Центру Принятия Решений
Это — дыхательный пасс. Во время выполненья пасса оставляйте голосовую щель открытой и дыхание свободным. В первой части руки усиливают естественный энергетический поток. Каждая рука делает круг перед V-областью, и за счет этого энергия выталкивается вдоль канала, проходящего из V-области до фронтального резонанса, к (и сквозь) V-области в горле. Затем соответствующая V-область «выщелкивается», как кнутом.
После того, как мы сгибаемся, когда мы вдохнули и удерживаем дыхание, мы ловим энергию, находящуюся вокруг коленей, загребая ее в кулаки и перекрещивая кисти рук. Эта энергия переносица вверх над головой и помещается раскрытыми ладонями сзади в основание шеи. Оттуда она проходит через V-область.
В последней части пасса сделайте вдох в наклоненном состоянии и затем, выдыхая, вы переносите энергию вверх от коленей и выбрасываете ее через V-область. В конце концов, вы делаете то же самое, выбрасывая энергию через ваши глаза.
Именно этот пасс позволил мне впервые сдвинуть (и удержат, но не надолго) свою Точку Сборки в новое положение. Когда я выполняю серии пассов, я очень часто подолгу повторяю то, что меня притягивает или кажется эффективным в данный момент. Однажды я делал этот пасс в течении, может быть, часа и, уверяю вас, заметил этот сдвиг.
Эффекты сдвига вполне очевидны. Наиболее очевидный эффект для меня — ясность в сочетании с тем, что я могу описать только как безразличие и холодность. Это не безразличие в смысле отсутствия интереса. Это — безразличие, основанное на другом восприятии мира, в котором мое будущее, моя судьба и судьба окружающих меня больше не имеют абсолютно никакого интереса. Это — мир кристально чистых Решений, в котором каждое решение стоит само по себе, каждое в совершенстве ясно и чисто. Это — место действий без раздумыванья, выбора без беспокойства, эффективных побуждений и немедленного действия — без тревоги, без сожалений и без жалости.
Пассы 10-12. Перенос энергии сзади вперед
Ну, вот что я вижу в этом пассе. Я могу рассказать только как я вижу его из своего положения, другие, возможно, опишут его иначе.
Эти три пасса, отличающиеся только деталями, все нацелены на то, чтобы забрать Точку Сборки из ее обычного положенья, перенести ее в соответствующую V-область фронтального резонанса и затем отпустить ее. Когда она отпущена, она отпрыгивает назад на свое обычное место, проходя на своем пути прямо через V-область.
Точке Сборки не нравится сдвигаться из своего обычного положения (на святящейся сфере она находится сзади прямо за правой лопаткой), поэтому так необходимо отпустить ее. Это делается загребанием энергии из соответствующей V-области фронтального резонанса и выстреливанием этой энергии назад так, что она обволакивает и трясет Точку Сборки. Затем
Точка Сборки отпускается: или подбрасыванием (Точки Сборки), или же зачерпыванием окружающей энергии и помещением ее в Точку Сборки.
Затем Точка Сборки захватывается когтями, или открытой ладонью, как мы захватываем теннисный мяч, или же мы захватываем ее запястьем, как крюком, переносица вперед разными способами, помещается в соответствующую V-область фронтального резонанса, и затем мы ударяем по ней рукой. Поместите ее точно на это место, и если вы этого не сделаете, вы можете сдвинуть ее туда в момент удара ладонью.
Когда рука убирается, Точка Сборки притягивается на свое обычное место сзади святящейся сферы, пронося с собой много энергии прямо через V-область. Я иногда практикую сталкинг, удерживая Точку Сборки в течении одного или двух вдохов/выдохов, прежде чем дать ей вернутся назад через V-область.
Итак, вот моя история, и я к ней присоединяюсь. Я напишу снова, когда мной овладеет сумасшествие.
Всего самого наилучшего всем в этом чудесном, таинственном мире,
Масштабное сканирование территории с самолета с помощью лазера по технологии LiDAR позволило обнаружить и уточнить тысячи скрытых объектов древнего города майя в регионе Петен, (Гватемала) и позволило уточнить, что население этого центра было просто огромным по масштабам древнего мира.
В отличие от многих других центров и памятников, разрушенных католической церковью (которая разбирала пирамиды на строительство соборов), крестьянами (которые также разбирали строительный материал и запахивали землю), и грабителями мародерами, город, а точнее – древний мегаполис Эль-Мирадор был заброшен очень давно, оставался неизвестным до 1926 года и сохранился под густыми зарослями лиан достаточно хорошо.
Эль-Мирадор расположен в 13 км к северо-западу от Накбе. Это крупнейшая метрополия культуры майя доклассического периода. Его руины находятся в департаменте Петен на севере Гватемалы, близ гватемальско-мексиканской границы.
Всего удалось выявить 60 тысяч домов майя, оборонительных укреплений и валов, в том числе четыре главных церемониальных центра майя с площадями и пирамидами. Данные указывают на то, что в Эль-Мирадор могло проживать до миллиона жителей. «Это в два-три раза больше населения, чем считалось ранее», — сказал Марчелло Кануто, профессор антропологии в университете Тулэйн. Одним из самых важных открытий стало обнаружение дорожной сети общей протяженностью свыше 240 километров. Ученые называют ее уникальной. Сеть связывала между собой около 50 городов, входивших в метрополию. Большинство из них обнаружены впервые. На языке майя эти дороги называелись Сакбеоб или Сакбе (в единственном числе), что буквально означает Белый Путь, так как они были покрыты штукатуркой, некоторые на высоте до 6 метров над естественной местностью, шириной до 40 метров и длиной 25 км, которые четко различимы на спутниковых фотографиях. Считается, что эти дороги были частью так называемого обсидианового маршрута . В те времена обсидиановые и нефритовые камни считались полезными и священными. Обсидиан и нефрит добывались в гватемальских горах, и для их доставки был сформирован торговый коридор, который начался в современном Белизе, проходил по прямой линии, почти параллельной нынешней границе Мексики с Гватемалой, и достигал рек Чьяпаса, куда товары направлялись в обоих направлениях. в сторону Альтиплано и Мексиканского залива.
Крупные оборонительные стены, канавы, валовые системы и оросительные каналы подтверждают, что у майя существовала высокоорганизованная рабочая сила. Ученые использовали специальную картографическую технику, которая обрабатывает сигнал отраженного от земли лазерного света, чтобы выявить контуры, скрытые под густой листвой. Пример — на фото:
Майя – одно из доминирующих цивилизаций коренных народов в Гватемале, Мексике, Белизе, Сальвадоре и Гондурасе, была на пике развития около 1500 лет назад и насчитывала к этому времени население от 5 до 8 миллионов человек.
Полученные результаты свидетельствуют о том, что цивилизация майя на пике своего развития не уступала таким сложным культурам, как Древняя Греция или Китай. Помимо сотен объектов, сканирование показало под толщей зарослей эстакады, связывающие городские центры с карьерами. Сложные ирригационные и террасные системы земледелия были способны прокормить огромное число рабочих. Эстакады были хорошо проходимы даже в сезон дождей и использовались, судя по всему, как торговые пути и для других видов взаимодействия между городами.
Майя не использовали колесо и тягловую силу, но, по словам археолога университета Тулейн Марчелло Кануто, участвующего в проекте, это была цивилизация, которая буквально двигала горы.
«У нас на Западе бытовало мнение, что сложные цивилизации не могут существовать в тропиках: тропики — это место, где цивилизации умирают. Однако теперь мы должны учитывать, что сложные общества, возможно, сформировались в тропиках и вышли оттуда», — отметил Кануто.
Как пояснил археолог университета Тулейн Франсиско Эстрада-Белли, лидар произвел революцию в археологии наподобие той, что сделал космический телескоп Хаббла в астрономии.
В ходе исследования удалось получить уникальное представление о характере поселений, взаимосвязи между городами и милитаризации долин. На своем пике развития майя (приблизительно 250 — 900 годы) цивилизация располагалась на территории примерно в два раза больше средневековой Англии, но была гораздо более густонаселенной.
Среди находок — повсеместно установленные оборонительные стены, валы, террасы и крепости. Это свидетельствует о том, что майя активно воевали и защищали свои города от врагов.
Печальной новостью является то, что снимки также выявили многочисленные ямы, вырытые мародерами, которые беспорядочно и жадно грабят античные реликвии, разрушая архитектуру и памятники.
Исследование является первым этапом трехлетнего проекта, в ходе которого будет обследовано более 14 тысяч квадратных километров низменности Гватемалы, которая является частью территории доколумбового поселения, простирающегося на север до Мексиканского залива.
Эль Мирадор
В целом планировка Эль-Мирадора определяется тремя пирамидальными комплексами (Эль Тигре, Монос и Ла Данта), расположенными в вершинах прямоугольного треугольника, и Центральным акрополем. Строительство в Эль-Мирадоре началось на рубеже IV — III веков до н. э. Особый масштаб оно приобретает около 150 года до н. э. с сооружением комплекса Эль Тигре. Позднее (около 100 года до н. э.) строится комплекс Монос на юг от Тигре, также содержавший пирамиду с храмовой «триадой». Примерно в это же время возникает Западный акрополь — политико-административное сердце Эль-Мирадора. Восточная группа начинает строится позже, чем Эль Тигре и Монос.
В Эль Мирадоре находится пирамида Эль-Тигре, одна из самых грандиозных пирамид майя, превышающая по размерам пирамиды Тикаля, Паленке и Чечен-Ицы. Эта 18-этажная пирамида достигает 60 метров в высоту, что превышает самый большой храм в Тикале — Храм IV; Кроме того, в городе находится структура из трех пирамид Ла-Данта, самая большая по объему пирамида в мире, даже выше, чем в Египте. Его высота 72 метра, больше, чем у пирамиды Большого Ягуара в Тикале — 47 метров.
Особенностью пирамид в Эль-Мирадоре является триадический стиль с огромными пирамидальными платформами с тремя различными стрениями в верхней части. Это было доминирующее центральное здание, окруженное двумя меньшими, обращенными друг к другу. Археолог Энрике Эрнандес предполагает, что такой стиль диктовался представлением о трех наиболее важными звездах созвездия Ориона, которые образуют своего рода треугольник.
Первые следы обитания человека на территории Эль-Мирадора относятся к этапу Мамом (600-300 годы до н. э.). В этот период были возведены первые постройки в Западной группе, а также началось формирование Центрального акрополя, служившего впоследствии царской резиденцией и политико-административным ядром города.
Эль-Мирадор (оригинальное название — Каналь), являлся столицей царства Каналь. В поздний доклассический период цивилизации майя это поселение было, безусловно, самым большим городом во всем Петене.
Он также известен как Царство Кан. Слово «кан» означает «змея», например в слове «Кукулькан». А в Мирадоре долгое время правила династия «Змеиных царей». Цивилизация Кан была современником культуры ольмеков, до сих пор считавшейся матричной культурой Мезоамерики. Существуют убедительные доказательства того, что майя Эль-Мирадора разработали письменную, математическую, сельскохозяйственную и астрономическую систему, знания, которые сделали их одним из самых развитых и изощренных городов, на несколько тысяч лет раньше, чем считалось и принималось до самого недавнего времени.
В 4-м веке нашей эры цивилизация майя попала под сильное влияние Теотихуакана. Но это уже немного другая история.
Публикуем список проблем, найденных в русскоязычном переводе книги Флоринды Доннер-Грау «Being-in-Dreaming» — «Жизнь-в-сновидении». Проблемы уже давно нашел и пофиксил Андрей Быков, друг нашей редакции.
Большинство найденных неточностей, на мой взгляд, серьезную проблему не представляют. Например «рассудочные суждения» вместо «суждения». Понятно, что переводчик ни с зуб ногой про то, что суждения имеют не рассудочную природу, но лишь в ряде случаев — апологизируются, то есть легализуют себя, подставляют вместо себя мышлению ряд логичных рассуждений. Например: страх перед крысами порождает суждение, что крысы опасны, и легализует себя доказательством самому себе, почему мне не надо спускаться в подвал — потому что я устал и пусть лучше в подвал спустится брат, у него лучше получается. В этом случае суждение об опасности крыс прикрывает собой страх перед ними, а тот в свою очередь прикрывает страх смерти. Но это суждение в большинстве случаев даже не осознается, а прячется за внешне логичным рассуждением о том, почему мне не надо спускаться в подвал. Точно также, например, расовые суждения или суждения о неполноценности или ущербности женщин по сравнению с мужчинами зачастую не осознаются как таковые. А вместо этого человек доказывает сам себе и окружающим что вот эти расы они какие то неправильные, или то, что женщины — они какие-то не такие. А самого себя он вполне может считать сторонником равенства, но просто сами факты как бы ему указывают на неполноценность женщин. Таковы трюки встроенного разума — подставляет одно вместо другого, совершает неосознаваемую подмену, что влечет за собой самообман, который может длиться годами и десятилетиями: человек может прожить свою жизнь и не осознать природу своих рассуждений. Еще одним трюком разума является также подбор только тех фактов, которые подтверждают уже заранее готовое мнение. Собственно, именно тенденциозный подбор фактов и их истолкование лишь под одним углом само по себе прямо указывает на то, что где-то здесь наверняка скрывается неосознаваемое суждение. Свойство суждений — как бы искажать реальность, «загибать» ее вокруг себя, наподобие того, как физическая масса во вселенной деформирует вокруг себя пространство и время.
Вообще говоря, список найденных «неточностей» и ошибок говорит о том, что вообще-то перевод был сделан неплохо.
Но я бы указал на самую существенную вещь, которую Андрей в своем списке не привел. Это название книги. Англоязычное название Being-in-dreaming — это великолепная игра слов. И being — это, конечно, не просто «жизнь», это, скорее философский термин «бытие», «существование», «пребывание в жизни», и одновременно — «живое существо», суть жизни. И жизнь тоже. И одновременно — ситуативное «быть», «присутствовать». Само соединение слов через дефис, как и выбор слова, отсылает к философии экзистенциализма, а если точнее — к Мартину Хайдеггеру, который популяризировал подобное использование языка, например, в своем das In-der-Welt-sein — «бытии-в-мире» (означает феноменальную сращенность человеческого существования с окружающим его миром). Поэтому книга Флоринды Доннер-Грау может быть переведена как «Быть-в-сновидении» или «Существо-в-сновидении» или «Присутствие-в-сновидении», а не скучное «Жизнь-в-сновидении».
Самый большой плюс с этой подборке я вижу в том, чтобы освежить свое воспоминание о чтении Флоринды. Пожалуй, и перечитать хочется.
Это было предисловие Олега Вертиго. А вот и сами неточности. Насколько неточны эти неточности — судить вам. Оригинал текста прилагается, а голова на плечах у каждого своя.
Делия почесала затылок под париком, потом дважды чихнула и сказала с нерешительной улыбкой: — К сожалению, женщины должны восстанавливать энергию вблизи них, как бы им ни хотелось управлять самим.
Оригинал: Delia scratched her head under the wig, then sneezed repeatedly and said with a hesitant smile, «Unfortunately, women must rally around men, lest women want to lead themselves.»
Делия почесала затылок под париком, потом чихнула несколько раз и сказала с нерешительной улыбкой: — К сожалению, женщины должны сплачиваться вокруг мужчин, если они хотят вести самих себя.
Он заулыбался и повторил, что я обернута слишком толстым твердым слоем, и что этот слой не может быть смыт с помощью мыла и воды, независимо от того, сколько ванн я приму. — Ты наполнена рассудочными суждениями, — пояснил он. — Они мешают тебе понять то, что я говорю, например, что ты можешь командовать ветром.
Оригинал: He smiled and repeated that I was enveloped by too thick a crust and that this crust couldn’t be washed away with soap and water, regardless of how many baths I took. «You are filled with judgments,» he explained. «They prevent you from understanding what I’m telling you and that the wind is yours to command.»
Он заулыбался и повторил, что я обернута слишком толстым твердым слоем, и что этот слой не может быть смыт с помощью мыла и воды, независимо от того, сколько ванн я приму. — Ты наполнена суждениями, — пояснил он. — Они мешают тебе понять то, что я говорю, например, что ты можешь командовать ветром.
— Тебя здесь нет, — сказал он тоном, лишенным каких-либо эмоций. — По крайней мере, еще нет. И самое важное, что ты не идешь в счет. Ни сейчас, ни когда-либо еще.Я чуть не упала в обморок от гнева. Никто никогда не говорил со мной так грубо и с таким безразличием к моим чувствам. — Да плевать я на вас всех хотела, проклятые старые пердуны! — завопила я. — Подумать только! Немецкая провинциалка! — воскликнул Мариано Аурелиано, и они все засмеялись.
Оригинал: «You are not here,» he said in a tone that was devoid of all feeling. «At least not yet. «And most important, you don’t count. Not now or ever.» I almost fainted with wrath. No one had ever spoken to me so harshly and with such indifference to my feelings. «I puke and piss and shit on all of you, goddamned, cocksucking farts!» I yelled. «My God! A German hick!» Mariano Aureliano exclaimed, and they all laughed.
— Тебя здесь нет, — сказал он тоном, лишенным каких-либо эмоций. — По крайней мере, еще нет. И самое важное, что ты не идешь в счет. Ни сейчас, ни когда-либо еще. Я чуть не упала в обморок от гнева. Никто никогда не говорил со мной так резко и с таким безразличием к моим чувствам. — Я блюю, мочусь и сру на всех вас проклятые пердуны и хуесосы! — завопила я. — Боже мой! Немецкая провинциалка! — воскликнул Мариано Аурелиано, и они все засмеялись.
— Не беспокой себя сомнениями о том, как это происходит. Объяснение очень простое, но именно поэтому его очень трудно понять. Я не могу ответить на все твои вопросы.
Оригинал: «Don’t trouble yourself wondering how it is done. The explanation is very simple, and because it’s simple, it’s the most difficult thing to understand. I still have trouble myself.
— Не беспокой себя сомнениями о том, как это происходит. Объяснение очень простое, но потому что оно простое это самая трудная вещь чтобы понять. У меня до сих пор с этим проблема.
— Вот что ты так и не смогла понять до сих пор: ты совершенно без усилий можешь войти в то, что ты назвала гипнотическим состоянием. Я называю это «сновидением» — сновидение, которое не является сном, сновидение, в котором ты можешь сделать все, что твоя душа пожелает.
Оригинал: «What you can’t see yet is that you, yourself, can enter quite effortlessly into what you would call a hypnotic state. «We call it dreaming; a dream that’s not a dream; a dream where we can do nearly anything our hearts desire.»
— Вот что ты так и не смогла понять до сих пор: ты совершенно без усилий можешь войти в то, что ты назвала гипнотическим состоянием. Мы называем это «сновидением» — сновидение, которое не является сном, сновидение, в котором мы можем делать почти все, что душа пожелает.
— Какая черноротая женщина, — сказал он на чистом английском. — Будь я твоим папашей, я бы вымыл тебе рот с мылом. — А тебя кто просил совать свой нос, ты, толстый говнюк? — В слепой ярости я врезала ему ногой по коленке.
Оригинал: «What a foul-mouthed woman,» he said in perfect English. «If I were your daddy I would wash your mouth with soap.» «Who asked you to butt in, you fat turd?» In blind fury, I kicked him in the shinbone.
— Какая сквернословная женщина, — сказал он на чистом английском. — Будь я твоим папашей, я бы вымыл тебе рот с мылом. — А тебя кто просил совать свою задницу, ты, жирное говно? — В слепой ярости я врезала ему ногой по голени.
— Сновидящие имеют дело со снами, — мягко пояснил он. — Они черпают из снов свою энергию, свою мудрость. Что до сталкеров, то они имеют дело с людьми, с миром будней. Свою мудрость, свою энергию они получают, контактируя со своими сородичами-людьми.
Оригинал: «Dreamers deal with dreams,» he explained softly. «They get their power; their wisdom from dreams. «Stalkers on the other hand deal with people; with the everyday world. «They get their wisdom; their power from interacting with their fellow men.»
— Сновидящие имеют дело со снами, — мягко пояснил он. — Они черпают из снов свою силу, свою мудрость. Что до сталкеров, то они имеют дело с людьми, с повседневным миром. Свою мудрость, свою силу они получают из взаимодействия со своими сородичами-людьми.
Джон сгреб меня поперек талии и начал оттаскивать в сторону. Я не ослабляла хватки, пока у меня не сломалась коронка. Когда мне было тринадцать, два моих передних зуба были выбиты в драке между учениками-венесуэльцами и немцами в немецкой средней школе Каракаса.
Оригинал: John grabbed me by the waist and pulled me away. I didn’t let go of my bite until my partial bridge came off. I had knocked two of my upper front teeth out when I was thirteen in a fight between the Venezuelan and the German students at the German high school in Caracas.
Джон сгреб меня поперек талии и начал оттаскивать в сторону. Я не ослабляла хватки, пока у меня не вылез вставной мост. Когда мне было тринадцать, два моих передних зуба были выбиты в драке между венесуэльскими и немецкими учениками в немецкой средней школе Каракаса.
Напряженно вглядываясь в туман, я увидела темные человеческие силуэты, парящие в воздухе на высоте двух-трех футов от земли.Они перемещались так, словно ходили на цыпочках по облакам. Я сделала еще несколько нерешительных шагов и остановилась, поскольку туман сгустился и поглотил.
Оригинал: As I peered intently into the fog, I saw dark, human shapes glide through the air, two or three feet off the ground, moving as though they were tiptoeing on clouds. One after the other, the human shapes squatted, forming a circle. I took a few more vacillating steps, then stopped as the fog thickened and absorbed them.
Напряженно вглядываясь в туман, я увидела темные человеческие силуэты, парящие в воздухе на высоте двух-трех футов от земли. Они перемещались так, словно ходили на цыпочках по облакам. Одна за другой человеческие фигуры сели на корточки сформировав круг. Я сделала еще несколько нерешительных шагов и остановилась, поскольку туман сгустился и поглотил их.
Думая только о его последней фразе, я чувствовала себя необъяснимо счастливой. Эго было не триумфальное счастье, не то ликование, которое ощущаешь, когда становишься сам себе хозяином. Это скорее было чувство глубокой благости, которое не длится долго.
Оригинал: Thinking only about his last statement, I felt inexplicably happy. It wasn’t a triumphant happiness, the kind of glee one feels when getting one’s way. It was rather a feeling of profound well-being that didn’t last long.
Думая только о его последней фразе, я чувствовала себя необъяснимо счастливой. Эго было не триумфальное счастье, а ликование которое ощущаешь когда становишься сам собой. Это скорее было чувство глубокого благополучия, которое не длится долго.
Заметив, что я сердито нахмурилась, он продолжил и сказал, что на самом деле закричал на меня вовсе не потому, что разозлился или не сдержался. — Лично меня не волнует, слушаешь ты или нет, — объяснил он. — Но это волнует кое-кого еще, ради кого я и закричал на тебя. Того, кто за нами наблюдает.
Оригинал: Seeing my scowling frown, he went on to say that he hadn’t really yelled at me out of impatience or anger. «It doesn’t matter to me personally whether you listen or not,» he explained. «But it matters to someone else on whose behalf I shouted at you. Someone who is watching us.»
Заметив, что я сердито нахмурилась, он продолжил и сказал, что на самом деле закричал на меня вовсе не из-за злости или нетерпения. — Лично меня не волнует, слушаешь ты или нет, — объяснил он. — Но это волнует кое-кого еще, от чьего имени я закричал на тебя. Того, кто за нами наблюдает.
Он не смог бы нас найти, поскольку ему не приходится выбирать — кого приводить в мир магов. — Его голос был удивительно мягким, когда он добавил: — Только те, на кого указал дух, смогут постучаться в наши двери, после чего они идут к нему с помощью одного из нас.
Оригинал: «He wouldn’t have found us, because it’s not up to him to choose whom to bring into the sorcerers’ world.» His voice was enticingly soft as he added, «Only those the spirit has pointed out may knock on our door, after they have been ushered into it by one of us.»
Он не смог бы нас найти, поскольку это не его дело выбирать — кого приводить в мир магов. — Его голос был притягательно мягким, когда он добавил: — Только те, на кого указал дух, смогут постучаться в нашу дверь, после того как они были подведены к ней с помощью одного из нас.
— Что делает людей уязвимыми по отношению к его чарам — так это его великодушие, — продолжала я. — И великодушие, возможно, единственное качество, перед которым никто из нас не может устоять, потому что мы, независимо от своего происхождения, никому не принадлежим.
Оригинал: «What makes people so vulnerable to his charm is that he is a generous man,» I went on. «And generosity is perhaps the only virtue that none of us can resist, because we are dispossessed, [* dispossessed-physically or spiritually homeless or deprived of security] regardless of our background.»
— Что делает людей так уязвимыми по отношению к его чарам — так это его великодушие, — продолжала я. — И великодушие, возможно, единственное качество, перед которым никто из нас не может устоять, потому что мы, независимо от своего происхождения чувствуем себя духовно бездомными, лишенными безопасности.
— Сны — это ворота в неизвестность, — сказала Флоринда, гладя меня по голове. — Нагвали руководят людьми через сны. И создание сновидения — искусство, которым владеют маги. Нагваль Мариано Аурелиано помогал тебе попадать в те сновидения, которые снились всем нам.
Оригинал: «Dreams are doors into the unknown,» Florinda said, stroking my head: «Naguals lead by means of dreams. And the act of dreaming with purpose is the art of sorcerers. The nagual Mariano Aureliano has helped you to get into dreams that all of us dreamed.
— Сны — это ворота в неизвестность, — сказала Флоринда, гладя меня по голове. — Нагвали ведут посредством снов. И сновидеть с целью — это искусство магов. Нагваль Мариано Аурелиано помогал тебе попадать в сновидения которые мы все сновидели.
— Ты далеко зашла в мир сновидений. Ты почти вспомнила, что я говорила тебе в прошлом году, на другой день после пикника. Тогда я тебе сказала, что когда сомневаешься, находишься ты в сновидении или бодрствуешь, надо проверить тропу, по которой приходят сны, — то есть осознание, присущее нам в сновидениях, — ощупав предмет, с которым ты контактируешь. Если ты сновидишь, тогда твое ощущение возвращается к тебе, как эхо. Если оно не возвращается, тогда ты не сновидишь.
Оригинал: «You have moved a great deal in the realm of dreams. You nearly remembered what I told you last year, the day after the picnic. «I said to you then that, when in doubt about whether you are in a dream or whether you are awake, you should test the track where dreams run on-meaning the awareness we have in dreams-by feeling the thing you are in contact with. «If you are dreaming, your feeling comes back to you as an echo. If it doesn’t come back, then you are not dreaming.»
— Ты много путешествовала в мире сновидений. Ты почти вспомнила, что я говорила тебе в прошлом году, на другой день после пикника. Тогда я тебе сказала, что когда сомневаешься, находишься ты в сновидении или бодрствуешь, надо проверить тропу, по которой идут сны, — то есть осознание, присущее нам в сновидениях, — почувствовав предмет, с которым ты в контакте. Если ты сновидишь, тогда твое ощущение возвращается к тебе, как эхо. Если оно не возвращается, тогда ты не сновидишь.
Столь близкая нагота Эсперансы потрясла меня, потому что я всегда считала свои сексуальные реакции чем-то само собой разумеющимся. До сих пор я полагала, что коль скоро я женщина, то и возбудить меня может только мужчина.
Оригинал: Seeing Esperanza so intimately was a shattering experience, for I had always taken my sexual responses for granted. I had thought that as a woman I could only get aroused with a male. My overwhelming desire to jump on top of her took me completely by surprise and was counterbalanced by the fact that I didn’t have a penis.
Столь близкая нагота Эсперансы потрясла меня, потому что я всегда считала свои сексуальные реакции чем-то само собой разумеющимся. До сих пор я полагала, что коль скоро я женщина, то и возбудить меня может только мужчина. Переполняющее меня желание прыгнуть на нее было для меня полным сюрпризом и я была сдержана только тем фактом что у меня нет пениса.
— Мораль этой истории в том, что в мире магов каждый должен свести на нет свое эго, или всем нам конец.
Оригинал: «The moral of my story is that in the sorcerers’ world one has to cancel out the ego or it is curtains for us;»
— Мораль моей истории в том, что в мире магов каждый должен свести на нет свое эго, или он закрывается от нас.
Исидоро Балтасар проигнорировал мой порыв и продолжал, что мир магов — обманчивый мир, и что недостаточно понять его интуитивно. Каждому нужно также усвоить его интеллектуально.
Оригинал: Isidore Baltazar ignored my interruption and went on to say that the world of sorcerers is a sophisticated world; that it wasn’t enough to understand its principles intuitively. One also needed to assimilate them intellectually. Затем отступление автора в оригинале: I disagree. Since sorcery is percieved directly, intellect is an afterthought. Originally fueled by his desire to bring sorcery to the academic world in reasonable terms, Castaneda’s continuing belief that sorcery can be intellectually understood is the primary cause of his shortcomings to date.
Исидоро Балтасар проигнорировал мой порыв и продолжал, что мир магов — это изощренный мир и что недостаточно только понять его принципы интуитивно. Нужно также впитать их интеллектуально. Затем отступление автора в оригинале: Я не согласна. Так как магия воспринимается напрямую, интеллект это следствие. Изначальное желание которым он был наполен чтобы принести магию в академический мир в разумных терминах и продолжающая существовать вера Кастанеды в то что магия может быть интеллектуально понята это главная причина его недостатков которые он имеет и по сей день.
Они развили разум до его пределов, поверив для этого, что только при полном понимании интеллект может включить в себя принципы магии без потерь со стороны его уравновешенности и целостности.
Оригинал: They have cultivated reason to its limits, for they believe that only by fully understanding the intellect can they embody the principles of sorcery without losing sight of their own sobriety and integrity.
Они развили разум до его пределов, поскольку они полагали что только при полном понимании интеллекта они могут воплотить принципы магии без потери своего трезвого взгляда и целостности.
— Ты ведешь себя по-идиотски, когда твердишь одно и то же, — наконец сказал он однажды. — И вся эта суета бессмысленна, потому что она ни к чему не приведет. Мгновение он колебался, будто сопротивляясь голосу, готовому что-то произнести, потом пожал плечами и добавил требовательным тоном: — Почему ты не используешь ту же энергию в более полезных целях, таких, например, как отслеживание и контроль своих плохих привычек?
Оригинал: «You’ll drive yourself nuts if you keep harping on it,» he finally said one day. «And all your turmoil will be for nothing, because it will resolve nothing.» He hesitated for a moment, as if reluctant to voice what he was about to say next, then shrugged and added in a challenging tone, «Why don’t you use the same energy in a more practical manner, like lining up and examining your bad habits.»
— Ты сведешь себя с ума если будешь продолжать это, — наконец сказал он однажды. — И вся эта суета будет бесполезна, потому что она ни к чему не приведет. Мгновение он колебался, будто сопротивляясь сказать то что он собирался, потом пожал плечами и добавил вызывающим тоном: — Почему ты не используешь ту же энергию более практичным способом, например для обозначения и исследования своих плохих привычек?
Исидоро Балтасар ошибся. Он принял мои врожденные привычки — замкнутость и германскую ограниченность — за недостаток воинственности.
Оригинал: Isidore Baltazar was wrong. He was taking my lifelong habit of moodiness and Germanic finickiness as lack of commitment.
Исидоро Балтасар ошибся. Он принял мои врожденные привычки — угрюмость и германскую педантичность — за недостаток преданности.
— На самом деле не очень большая заслуга то, что я отказалась от рутины или стала сдержанной, — уступила я, нервно смеясь и запинаясь из-за ее молчания. — Любой в близком контакте с Исидоро Балтасаром забудет, что существуют границы между ночью и днем, между буднями и праздниками. — Я взглянула в ее сторону, довольная своими словами. — Время только протекает и дает путь… — Пораженная странной мыслью, я не смогла закончить предложение. Никто на моей памяти никогда не говорил мне об отказе от рутины или о том, чтобы стать сдержанной.
Оригинал: «Actually, I can’t take much credit for disrupting routines or becoming inaccessible,» I conceded, laughing nervously and faltering on through her silence: «Anyone in close contact with Isidore Baltazar will forget that there are boundaries between night and day, between weekdays and holidays.» I glanced at her sideways, pleased with my words. «Time just flows by and gives way to some…» but I couldn’t finish the sentence: I had been hit by a strange thought. Nobody, in my memory, had ever told me about disrupting routines or becoming inaccessible.
— На самом деле не очень большая моя заслуга в отказе от рутины или становлении недоступной, — уступила я, нервно смеясь и запинаясь из-за ее молчания. — Любой в близком контакте с Исидоро Балтасаром забудет, что существуют границы между ночью и днем, между буднями и праздниками. — Я взглянула в ее сторону, довольная своими словами. — Время только протекает и дает путь… — Пораженная странной мыслью, я не смогла закончить предложение. Никто на моей памяти никогда не говорил мне об отказе от рутины или о том, чтобы стать недоступной.
Маги окружают свой мир своей исключительной безупречностью
Оригинал: «Sorcerers are bound to their world solely through their impeccability.»
Маги связаны с их миром исключительно через свою безупречность.
Теперь я уже знала, что нахожусь в сновидении, и понимала с полной ясностью, что я только что ощутила то, что Эсперанса описывала как «мои ощущения выходят из меня». Все мое существо расплылось, или, еще лучше, — оно взорвалось.
Оригинал: I knew then that I was dreaming, and I understood with complete clarity that I had just felt what Esperanza had described as ‘my feeling being thrown back at me.’ And then my whole being melted, or better yet, it exploded.
Теперь я уже знала, что нахожусь в сновидении, и понимала с полной ясностью, что я только что ощутила то, что Эсперанса описывала как «мои ощущения отбрасываются мне назад». И затем все мое существо растаяло, или, еще лучше, — оно взорвалось.
По темпераменту они тоже были похожи, только Нелида казалась более мягкой, менее воинственной. И еще, в Нелиде был особый покой и тихая сила, которые очень успокаивали.
Оригинал: Temperamentally, they were alike, too, except that Nelida came across as more subdued, less forceful. She seemed to lack Florinda’s wisdom and energetic force. And yet there was a patient, silent strength to Nelida that was very reassuring.
По темпераменту они тоже были похожи, только Нелида была более мягкой, менее воинственной. Ей казалось недоставало мудрости Флоринды и ее энергетической силы. И еще, в Нелиде была терпеливая и тихая сила, которая очень успокаивала.
Я никогда не страдала сонливостью, но с той ночи, когда Флоринда появилась в студии Исидоро Балтасара, мне все время хотелось только спать, чтобы сновидеть, Я просто умирала каждый раз, когда ложилась, спала непомерно долго и даже прибавила в весе, что, к сожалению, не пошло мне на пользу. Но у меня все еще не было магических сновидений.
Оригинал: I have never been a good sleeper, but from that night on-since Florinda’s appearance at Isidore Baltazar’s studio-I went to sleep at all hours just to dream. I simply passed out every time I lay down, and slept for inordinately long stretches of time. I even put on weight, which unfortunately didn’t go to the right places. Yet I never dreamt with the sorcerers.
Я никогда не спала хорошо, но с той ночи, когда Флоринда появилась в студии Исидоро Балтасара, я стала все время спать при любой возможности чтобы сновидеть. Я просто умирала каждый раз, когда ложилась, спала непомерно долго и даже прибавила в весе, что, к сожалению, не пошло мне на пользу. Но у меня все еще не было сновидений с магами.
— Есть одна штука, которая может помочь тебе. Не принуждай себя к сновидениям, как ты обычно это делаешь. Позволь им самим прийти к тебе.
Оригинал: «There is one thing that might help you. Don’t approach dreaming in your usual compulsive manner. Let it come to you.»
— Есть одна штука, которая может помочь тебе. Не подходи к сновидениям в своей обычной насильственной манере. Позволь им самим прийти к тебе.
Я знала, что избавилась от них, потому что сквозь шуршание и плеск волн услышала голос Флоринды: — Ты должна бороться в одиночку.
Оригинал: I knew that I was rid of them because I heard from the whispering, lapping waves Florinda’s words, «It’s a solitary fight.
Я знала, что избавилась от них, потому что сквозь шуршание и плеск волн услышала голос Флоринды: — Эта борьба в одиночку».
— Но я все время голодна, этого слишком мало. Если верить смотрителю, это естественно для пищи силы — никто никогда не получает ее достаточно.
Оригинал: «But I’m still hungry. The portions are too little.» According to the caretaker, this was the natural condition of power food: One could never get enough of it.
— Но я все еще голодна, порции слишком маленькие. Если верить смотрителю, это было естественно для пищи силы — никто никогда не может ей достаточно наесться.
— С тех пор, как ты покинула планету сновидящих, — пояснил он, — твои сновидения превратились в кошмары, и перемещения между сновидениями и реальностью стали нестабильны и опасны для тебя и других сновидящих. Впрочем, Флоринда взялась сама защищать и прикрывать тебя.
Оригинал: «Since you are not in the planet of the dreamers,» he clarified, «your dreams are nightmares, and your transitions between dreams and reality are very unstable and dangerous to you and to the other dreamers. So Florinda has taken it upon herself to buffer and protect you.»
— Так как ты не находишься на планете сновидящих, — пояснил он, — твои сновидения являются кошмарами и твои перемещения между сновидениями и реальностью очень нестабильны и опасны для тебя и других сновидящих. Впрочем, Флоринда взялась сама защищать и прикрывать тебя.
— Он увидел их в сновидениях и захватил, — ответил смотритель. — Некоторые из них — только копии, которые он снял с тех, что не смог забрать с собой. Остальные — настоящие, привезены отовсюду этим великим нагвалем.
Оригинал: «He saw them in his dreaming and captured them,» the caretaker confided. «Some of them are copies, done by him, of inventions he couldn’t cart away. «Others are the real thing; inventions transported by that great nagual all the way to here.»
— Он увидел их в сновидениях и захватил, — ответил смотритель. — Некоторые из них — только копии, которые он снял с тех, что не смог забрать с собой. Остальные — настоящие, перенесенные оттуда сюда этим великим нагвалем.
— Если ты будешь держать себя в руках, то поймешь, что маги ничего не делают только для собственного развлечения, чтобы произвести на кого-то впечатление или просто дать выход своей магической силе, — сказал он с подчеркнутым спокойствием. — Все их поступки имеют свою цель и причину.
Оригинал: «If you hold your temper, you’ll understand that nothing these sorcerers do is just to entertain themselves, or to impress someone; or to give way to their compulsiveness,» he said with great equanimity. «Everything they do or say has a reason-a purpose.»
— Если ты будешь держать себя в руках, то поймешь, что маги ничего не делают чтобы просто развлечь себя или произвести на кого-то впечатление или просто дать выход своей насильственности, — сказал он с подчеркнутым спокойствием. — Все их слова и действия имеют свою цель и причину.
Примерно то же самое говорили женщины-маги, но делали они это в более гармоничной форме. Поскольку обычно, объясняли они, сознание женщин подвергается манипуляциям, их легко склонить к соглашению, являющемуся лишь бессмысленной реакцией на давление. Но если действительно удается убедить женщин в необходимости изменения их выбора в жизни, то битва уже наполовину выиграна. И даже если они не соглашаются, их осознание является намного более надежным, чем у мужчин.
Оригинал: The women sorcerers had said more or less the same but in a more harmonious way. They explained that since women are used to being manipulated, they agreed easily. But a woman’s agreements are simply empty adaptations to pressure. But if it is possible to convince that women of the need to change her ways, then half the battle is won. Even if they don’t intellectually agree, their emotional realization is infinitely more durable than that of men.
Примерно то же самое говорили женщины-маги, но делали они это в более гармоничной форме. Поскольку обычно, объясняли они, женщины подвергаются манипуляциям, они легко соглашаются. Но эти соглашения являются просто пустой адаптацией к давлению. Но если действительно удается убедить женщин в необходимости изменения их жизненных путей, то битва уже наполовину выиграна. И даже если они не соглашаются интеллектуально, их эмоциональное осознание является намного более надежным, чем у мужчин.
— Скрытые цели неприемлемы в нашем магическом мире. Если хочешь стать аспирантом, значит должна вести себя как воин, а не как женщина, которую научили всем угождать. Даже когда тебе смертельно плохо, ты все равно стараешься угодить. А когда ты пишешь, тебя ведь этому не учили, значит, ты можешь принять настроение воина.
Оригинал: «Ulterior motives are not acceptable in this magical world of ours. «If you want be a graduate student, then you have to behave like a warrior, not like a woman who has been trained to please. «You know, even when you are beastially nasty, you strive to please. «But from now, whenever you write, since you were not trained to do writing, you can certainly adopt a new mood: the warriors’ mood.»
— Скрытые мотивы неприемлемы в нашем магическом мире. Если хочешь стать аспирантом, значит должна вести себя как воин, а не как женщина, которую научили всем угождать. Даже когда ты ведешь себя чертовски непристойно, ты все равно стараешься угодить. Но теперь когда ты стала писать и так как тебя этому не учили ты можешь принять новое настроение — настроение воина.
— Ты имеешь в виду, что я и сейчас сновижу-наяву? — спросила я, зная ее ответ заранее. — Если так, то что же я такое сделала, чтобы войти в это состояние? — Любое самое простое воображаемое действие. Ты не позволила себе быть самой собой. Эго тот самый ключ, который открывает двери. Мы тебе много и по-разному говорили, что магия — это вовсе не то, что ты о ней думаешь. Сказать, что не позволять своему «я» быть обычным «я» является самым сложным секретом в магии, — это может звучать как идиотизм, однако это так. Эго ключ к силе и поэтому — самое трудное из того, что делает маг.
Оригинал: «Are you implying that I might be dreaming-awake now?» I asked, knowing the answer before she responded. «If I am, what did I do to reach this state? What steps did I take?» «The simplest step imaginable,» Florinda said. «You didn’t let yourself be your usual self. That is the key that opens doors. «We have told you many times and in many ways that sorcery is not at all what you think it is. «To say that to stop yourself from being your usual self is sorcery’s most complex secret sounds like idiocy, but it is’t. It is the key to power, therefore the most difficult thing a sorcerer does.
— Ты имеешь в виду, что я и сейчас сновижу-наяву? — спросила я, зная ее ответ заранее. — Если так, то что же я такое сделала, чтобы войти в это состояние? Какие шаги? — Самый простой воображаемый шаг. Ты не позволила себе быть обычной самой собой. Это тот самый ключ, который открывает двери. Мы тебе много и по-разному говорили, что магия — это вовсе не то, что ты о ней думаешь. Сказать, что не позволить себе быть обычным собой является самым сложным секретом в магии, — звучит как идиотизм, однако это так. Это ключ к силе и поэтому — самое трудное из того, что делает маг.
— Мужчины близки к конкретному, — продолжала она. — и нацелены на абстрактное. Женщины же близки к абстрактному, но все же не отказывают себе и в конкретном.
Оригинал: «Men are close to the concrete,» she proceeded, «and aim at the abstract. «Women are close to the abstract, and yet try to indulge themselves with the concrete.»
— Мужчины близки к конкретному, — продолжала она. — и нацелены на абстрактное. Женщины же близки к абстрактному, но все же пытаются потакать себе в конкретном.
Другие более умны и охотно признают, что женщины могут быть такими же способными, как и мужчины, если бы не тот факт, что женщины не интересуются мыслительными процессами. А если интересуются, то им не следует делать этого. Потому что женщине больше идет, чтобы она следовала своей природе: была бы образованной, но зависела от мужчины.
Оригинал: Others are more subtle in that they are willing to admit that women might be as capable as men were it not for the fact that women are not interested in rational pursuits. «And if women are interested in rational pursuits they shouldn’t be because it is more becoming for a woman to be true to her nature: a nurturing, dependent companion of the male.»
Другие более утонченны в том что они хотят признать, что женщины могут быть такими же способными, как и мужчины, если бы не тот факт, что женщины не интересуются рациональными изысканиями. А если интересуются, то им не следует делать этого. Потому что женщине больше подобает, чтобы она следовала своей природе: была бы заботливым компаньоном мужчины, зависящим от него.
— Ты будешь использовать кольцо, чтобы нацеливать себя на намерение, — сказала она.
Оригинал: «You will use the ring to align yourself with intent,» she said.
— Ты будешь использовать кольцо, чтобы выравниваться и сливаться с намерением, — сказала она.
Она помолчала немного и предположила, что у меня больше энергии, чем раньше. — Эта энергия из твоих хранилищ и данная тебе в долг каждым из нас.
Оригинал: She was silent for a moment then conceded that I had more energy than before. «Energy that comes from your savings and from the loan all of us made you.»
Она помолчала немного и признала, что у меня было больше энергии, чем раньше. — Эта энергия из того что ты сохранила и из того что мы все дали тебе в долг.
Доверительно делясь своим опытом, она говорила, что серьезной трудностью в сновидениях магов является то, что женщинам нужно иметь мужество начинать все сначала. Большинство женщин — Флоринда и себя причисляла к ним — предпочитают свои безопасные кандалы давлению нового.
Оригинал: She confided that a serious consideration about sorcerers’ dreams, stemming from her own shortcomings, was the difficulty of imbuing women with the courage to break new ground. Most women-and she said she was one of them-prefer their safe shackles to the terror of the new.
Доверительно делясь своим опытом, она сказала, что серьезным выводом о сновидениях магов исходя из ее собственных недостатков является трудность наделения женщин смелостью чтобы начинать что-либо новое. Большинство женщин — Флоринда и себя причисляла к ним — предпочитают свои безопасные кандалы страху нового.
Объясни. Я больше не могу выносить это мученье. Я разбита. — Да, ты, конечно, разбита, — признала она небрежно — Но только потому, что ты не позволяешь себе идти старым путем.
Оригинал: «Explain things to me. The torment I experience is more than I can bear. I am split.» «You are,» she admitted casually. «You certainly are split.» She looked at me, her eyes brimming with kindness. «But that’s only because you don’t let go of your old ways.
Объясни. Мука которую я испытываю больше чем я могу вынести. Я разбита. — Да, ты разбита, — признала она небрежно — Ты определенно разбита. Она посмотрела на меня глазами наполненными добротой. — Но это только потому, что ты не позволяешь своим старым путям уйти.
— Во втором внимании, — продолжала она, — или, как я предпочитаю называть его, — в сновидении-наяву — нужно верить, что сновидение — это такая же реальность, как повседневный мир. Другими словами, нужно признавать это безоговорочно. Для магов устремления в этом мире или в другом управляются безупречными законами, а за этими безупречными законами лежит молчаливое признание. И молчаливое признание не является принятием. Молчаливое признание включает в себя некий активный элемент: оно включает в себя действие.
Оригинал: «In the second attention,» she continued, «or as I prefer to call it, when dreaming-awake, one has to believe that the dream is as real as the everyday world. «In other words, one has to acquiesce. «For sorcerers, all worldly or otherworldly pursuits are ruled by irreproachable acts, and in back of all irreproachable acts lies acquiescence. «And acquiescence is not acceptance. Acquiescence involves a dynamic element: It involves action.»
— Во втором внимании, — продолжала она, — или, как я предпочитаю называть его, — в сновидении-наяву — нужно верить, что сновидение так же реально как повседневный мир. Другими словами, нужно уступить и согласиться. Для магов устремления в этом мире или в другом управляются безупречными действиями, а за этими безупречными действиями лежит молчаливое согласие, уступка. И молчаливое согласие не является принятием. Молчаливое согласие и уступка включает динамический элемент: оно включает в себя действие.
Всегда помни, что ты обладаешь силой воздействия, даже в состоянии повышенного осознания, а твое мышление несовершенно.
Оригинал: «Always remember that you’re compulsive, even in heightened awareness, and your thinking is not thorough.»
Всегда помни, что ты навязчива, даже в состоянии повышенного осознания и твое мышление не глубокое.
— Соберись, девочка, — строго сказала Эсперанса. — Худшее еще не пришло. Но мы больше не можем оберегать тебя. Сейчас ты близка к помешательству, но маги не могут остановить это давление. Сегодня ты сама приняла вызов и либо будешь жить, либо умрешь. В данном случае я говорю не метафорически.
Оригинал: «Brace yourself, girl,» Esperanza said harshly. «The worst is yet to come. «But we can’t spare you. To stop the pressure now, because you’re about to go bonkers, is unthinkable to sorcerers. «It’s your challenge to be tested today. You either live or you die; and I don’t mean this metaphorically.»
— Соберись, девочка, — строго сказала Эсперанса. — Худшее еще не пришло. Но мы больше не можем оберегать тебя. Остановить давление сейчас потому что ты можешь сойти с ума — это невообразимо для магов. Это твой вызов быть испытанной сегодня и ты либо будешь жить, либо умрешь. В данном случае я говорю не метафорически.
Я сама в сновидении. То же и с новым нагвалем. Сновидящие, такие как мы, непостоянны, и именно эта непостоянность позволяет нам существовать. С нами ничего не происходит, кроме сновидений.
Оригинал: «I am a dream myself; and so is the new nagual. «Dreams like us are impermanent, for it is our impermanence that allows us to exist. «Nothing holds us, except the dream.»
Я сама сон, а также и новый нагваль. Сны как мы, непостоянны, поскольку именнj эта непостоянность позволяет нам существовать. Ничего не удерживает нас, кроме сновидения.
— Мы слишком скромны и умны. Кроме того, мы были рабами всю нашу жизнь; мы знаем, как точно манипулировать окружающим миром, когда не хотим нарушить что-нибудь из того, что мы с таким трудом приобрели: нашу независимость. — Ты считаешь, что у мужчин по-другому? — Нет, так же, но они более открыты. Женщина сражается тайком. Ее любимый метод борьбы — маневр раба: казаться безумной. Она слушает, не уделяя внимания, она смотрит, не видя.
Оригинал: «We women are extremely coy and clever: After all, we’ve been slaves all our lives. «We women know how to precisely manipulate things when we don’t want anything to upset what we have worked so hard to obtain: our status quo.» «Do you mean that men don’t?» «They certainly do, but they are more overt. Women fight underhandedly. «Their preferred fighting technique is the slave’s maneuver: to turn the mind off. «They hear without paying attention. They look without seeing.»
— Мы женщины чрезвычайно застенчивы и умны. Кроме того, мы были рабами всю нашу жизнь; мы знаем как точно манипулировать вещами, когда не хотим чтобы что-либо нарушило то, ради чего мы работали так тяжело чтобы приобрести: наш статус-кво. — Ты считаешь, что у мужчин по-другому? — Нет, так же, но они более открыты. Женщина сражается тайком. Их любимый метод борьбы — маневр раба: выключать мозги. Они слушают, не уделяя внимания, они смотрят, не видя.
Потом она призналась, что с момента, когда они впервые встретили меня, они дали мне прозвище Фосфорите, маленький огонек. — Ты сгораешь слишком быстро и бесполезно. — Она жестом попросила меня сохранять покой и добавила, что я совсем не знала тогда, как сфокусировать свою энергию. — Основным следствием этого было то, что ты постоянно поддерживала образ себя. — Она снова знаком попросила меня помолчать и сказала, что то, о чем мы думаем как об индивидуальности, на самом деле только идея. Она заявила, что весь объем нашей энергии расходуется в зависимости от этой идеи. Эсперанса слегка подняла брови и на ее лице появилось выражение некоторой торжественности. — Достичь состояния отрешенности, когда личность — только идея, которую можно изменить по желанию, это действительно магическое действие, самое трудное из всех, — сказала она. — Когда идея личности отступает, у магов появляется энергия, чтобы нацелиться на намерение и стать большим, чем то, что мы считаем нормальным человеком.
Оригинал: Esperanza went on to say that from the moment they first met me, they had nicknamed Fosforito, little match. «You burn too fast and uselessly.» She gestured for me to remain quiet and added that I didn’t know how to focus my energy. «Your energy is deployed to protect and uphold the idea of yourself.» Again she motioned me to be silent, said that what we think is our personal self is, in actuality, only an idea: She claimed that the bulk of our energy is consumed in defending that idea. Esperanza’s eyebrows lifted a little, an elated grin spreading across her face. Esperanza explained, «To reach a point of detachment, where the self is just an idea that can be changed at will, is a true act of sorcery; and the most difficult of all. «When the idea of the self retreats, sorcerers have the energy to align themselves with intent and be more than what we believe is normal.
Потом она призналась, что с момента, когда они впервые встретили меня, они дали мне прозвище Фосфорито, маленькая спичка. — Ты сгораешь слишком быстро и бесполезно. — Она жестом попросила меня сохранять молчание и добавила, что я совсем не знала тогда, как сфокусировать свою энергию. — Твоя энергия развернута чтобы защищать и поддерживать образ себя. — Она снова знаком попросила меня помолчать и сказала, что то, о чем мы думаем как об индивидуальности, на самом деле только идея. Она заявила, что весь объем нашей энергии расходуется на защиту этой идеи. Эсперанса слегка подняла брови и на ее лице появилась ликующая улыбка. — Достичь состояния отрешенности, когда личность — только идея, которую можно изменить по желанию, это подлинное магическое действие, самое трудное из всех, — сказала она. — Когда идея личности отступает, у магов появляется энергия, чтобы слиться с намерением и стать большим, чем то, что мы считаем нормальным.
Что действительно важно, — это тонкий акт фокусирования внимания на нем по желанию перед сном и во время дальнейшего сновидения. — Она предупредила меня, что хотя все звучит достаточно просто, это на самом деле труднопреодолимая задача, выполнение которой может отнять годы. — Вот что обычно случается: что-то побуждает спящего на мгновение сфокусировать свое внимание на постороннем объекте, — сказала она.
Оригинал: «What’s important is the deliberate act of focusing on it, at will, prior to the dream and while continuing the dream.» She warned me that although it sounded simple enough, it was a formidable task that might take me years to accomplish. «What normally happens is that one awakens the instant one focuses one’s attention on the outside object,» she said.
Что действительно важно, — это преднамеренный волевой акт фокусирования внимания на нем перед сном и во время дальнейшего сновидения. — Она предупредила меня, что хотя все звучит достаточно просто, это на самом деле труднопреодолимая задача, выполнение которой может отнять годы. — Что обычно случается это то, что человек просыпается, в то мгновение когда фокусирует свое внимание на внешнем объекте, — сказала она.
Рассматривая мои часы у себя на руке, она сказала, что что-то во мне изменилось значительно больше, чем она предвидела. — У мира магов есть естественный барьер, который охраняет неокрепшие души»
Оригинал: Studying my watch, which was on her wrist, she said that something in me had shifted more than she had anticipated. «The sorcerers’ world has a natural barrier that dissuades timid souls»
Рассматривая мои часы у себя на руке, она сказала, что что-то во мне сдвинулось больше, чем она ожидала. — У мира магов есть естественный барьер, который отпугивает боязливые души»
Ты отличная сновидящая. Но все равно ты будешь видеть монстров всю свою жизнь. Сейчас самое время достичь такого уровня энергии, чтобы сновидеть, как это делают маги, и видеть безличную энергию.
Оригинал: «You’re a good dreamer. After all, you’ve been dreaming with monsters all your life. Now it’s time you acquired the energy to dream like sorcerers do, to dream about impersonal energy.»
Ты хорошая сновидящая. Ты видела монстров во снах всю свою жизнь. Сейчас время когда ты собрала энергию, чтобы сновидеть так, как это делают маги, сновидеть о безличной энергии.
Рассердился на тебя, как будто у меня есть на это время. Позор! Нагваль Хуан Матус предупреждал, что мы связаны до конца.
Оригинал: «I am getting angry at you, as if I had time for that. What a shame! The nagual Juan Matus warned me that we are crap to the very end.»
Сержусь на тебя, как будто у меня есть на это время. Позор! Нагваль Хуан Матус предупреждал меня, что мы дерьмо до самого конца.
Мы входим в магический мир полностью, и в счет идут только наши действия, наши чувства, наша безупречность. — Она кивала, как бы подчеркивая слова. — У меня больше нет чувств. Но как бы ни сложились обстоятельства, я пойду за нагвалем Хулианом. Все, что со мной осталось — это мое желание, мое чувство долга, моя цель.
Оригинал: «We move in the world of sorcerers all by ourselves, accounting only for our acts, our feelings, and our impeccability.» She nodded, as if to underline her words: «I’ve no longer any feelings. Whatever I had went away with the nagual Julian. «All I have left is my sense of will, of duty, and of purpose.
Мы входим в магический мир полностью, неся ответственность только за наши действия, наши чувства, нашу безупречность. — Она кивала, как бы подчеркивая слова. — У меня больше нет чувств. Все что у меня было ушло с нагвалем Хулианом. Все, что со мной осталось — это мое желание, мое чувство долга, моя цель.
— Если ты не сможешь достичь Исидоро Балтасара, тогда я и другие маги, учившие тебя, ошиблись, выбрав тебя. Мы бы ошиблись, вызвав тебя. Но это окончательная потеря не для нас, это полный крах для тебя.
Оригинал: «If you can’t catch up with Isidore Baltazar, then I and the rest of the sorcerers who taught you would have failed to impress you. «We would have failed to challenge you. «It’s not a final loss for us, but it certainly will be a final loss for you.»
— Если ты не сможешь достичь Исидоро Балтасара, тогда я и другие маги, учившие тебя, ошиблись пытаясь убедить тебя. Тогда мы ошиблись бросив тебе вызов. Но это не окончательная потеря для нас, это окончательная потеря для тебя.
Флоринда, как и все остальные женщины в мире магов, нуждались в легком выражении своих материнских чувств.
Оригинал: Florinda, like all the other women in the sorcerers’ world, lacked the facility to express maternal feelings.
Флоринде, как и всем остальным женщинам в мире магов, недоставало способности выражения материнских чувств.
Зато красивая молодая женщина, с другой стороны, привлекает всеобщее внимание. Поэтому женщинам-магам нужно преодолевать свою привлекательность.
Оригинал: «Now, a beautiful young woman, on the other hand, attracts everybody’s attention. «That’s why women sorcerers should always be disguised if they are handsome.
Зато красивая молодая женщина, с другой стороны, привлекает всеобщее внимание. Поэтому женщины-маги должны маскироваться если они привлекательны.
Флоринда сказала мне однажды, что этот дом — центр их приключений. Именно здесь старый нагваль и его маги сплетают свою магическую паутину. Как и паучья паутина, невидимая и упругая, она, как установлено магами, переносит их в неизвестное, во тьму и свет. Флоринда говорила также, что этот дом — символ. Маги ее группы не обязательно должны быть в доме или поблизости от него, когда они погружаются в неизвестное через сновидение. Куда бы они не отправились, они сохраняют ощущение, настроение этого дома в сердцах. И эти чувства и настроения, чем бы они ни являлись для каждого из них, дают им силу смотреть на повседневный мир с удовольствием и наслаждением.
Оригинал: Florinda had once told me that that house was the center of their adventure. It was there, she said, where the old nagual and his sorcerers wove their magic web. Like a spider’s web, invisible and resilient, it held them when they plunged into the unknown, into the darkness and the light, as sorcerers do routinely. She had also said that the house was a symbol. The sorcerers of her group didn’t have to be in the house or even in its vicinity when they plunged into the unknown through dreaming. Everywhere they went, they carried the feeling; the mood of the house in their hearts. And that feeling and mood, whatever they were for each of them, gave them the strength to face the everyday world with wonder and delight.
Флоринда сказала мне однажды, что этот дом — центр их приключения. Именно здесь старый нагваль и его маги сплетают свою магическую паутину. Как и паучья паутина, невидимая и упругая, она удерживала их когда они погружались в неизвестное, во тьму и свет, как маги обычно делают. Флоринда говорила также, что этот дом — символ. Маги ее группы не обязательно должны быть в доме или поблизости от него, когда они погружаются в неизвестное через сновидение. Куда бы они не отправились, они сохраняют ощущение, настроение этого дома в сердцах. И эти чувства и настроения, чем бы они ни являлись для каждого из них, дают им силу смотреть на повседневный мир с удивлением и восхищением.
Мифы — это сны выдающихся сновидящих, — сказала она. — Тебе понадобится очень много мужества и концентрации, чтобы понять все это. И кроме того тебе понадобится масса воображения. Ты живешь в мифе, мифе, который был создан вокруг тебя, чтобы сохранить тебя невредимой. Она говорила полным почтения тоном. — Ты не сможешь воспринимать этот миф, если тебе недостанет безупречности. Если так случится, миф просто покинет тебя.
Оригинал: «Myths are dreams of extraordinary dreamers,» she said: «You need a great deal of courage and concentration in order to maintain them. «And above all, you need a great deal of imagination. «You are living a myth, a myth that has been handed down to you for safekeeping.» She spoke in a tone that was almost reverent. «You cannot be the recipient of this myth unless you are irreproachable. «If you are not, the myth will simply move away from you.»
Мифы — это сны выдающихся сновидящих, — сказала она. — Тебе понадобится очень много мужества и концентрации чтобы поддерживать их. И кроме того тебе понадобится масса воображения. Ты живешь в мифе, мифе, который был передан тебе для сохранения. Она сказала тоном почти полным почтения. — Ты не можешь воспринять этот миф, если ты небезупречна. Если ты не будешь безупречной, миф просто покинет тебя.
Нагвали способны видеть себя в зеркале тумана, которое отражает только неизвестное. В этом зеркале больше не отражается наша нормальная человеческая природа, выражающаяся в повторяемости, — перед глазами простирается бесконечность.
Оригинал: «Naguals are able to see themselves in the mirror of fog which reflects only the unknown.»It is a mirror that no longer reflects our normal humanity expressed in repetition; but reveals the face of infinity.
Нагвали способны видеть себя в зеркале тумана, которое отражает только неизвестное. Это зеркало которое больше не отражает нашу нормальную человеческую природу, выражающаяся в повторяемости, — оно открывает лицо бесконечности.
Для мага противоядием к индульгированию является действие. И он не только так думает, но и делает это.
Оригинал: «For sorcerers, the antidote of indulging is dying. And they don’t just think about it, they do it.»
Для магов противоядием к индульгированию является умирание. И они не просто об этом думают, они делают это.
Флоринда говорила мне, что свобода — это полное отсутствие забот о чем бы то ни было, отсутствие стремлений, даже когда заключенный в нас объем энергии освобожден.
Оригинал: Florinda had told me that freedom is a total absence of concern about oneself; a lack of concern achieved when the imprisoned bulk of energy within ourselves is untied.
Флоринда говорила мне, что свобода — это полное отсутствие забот о себе, отсутствие забот которое достигается когда заключенный в нас объем энергии освобождается.
— Цена свободы очень высока. Свобода может быть достигнута лишь сновидением без надежды, желанием отказаться от всего, даже от сновидения. — Для некоторых из нас сновидение без надежды, борьба без видимой цели — это единственный путь быть подхваченными птицей свободы.
Оригинал: «The price of freedom is very high. «Freedom can only be attained by dreaming without hope; by being willing to lose all, even the dream. «For some of us, to dream without hope; to struggle with no goal in mind, is the only way to keep up with the bird of freedom.»
— Цена свободы очень высока. Свобода может быть достигнута лишь сновидением без надежды, желанием потерять все, даже сновидение. — Для некоторых из нас сновидение без надежды, борьба без цели в уме — это единственный путь чтобы не отстать от птицы свободы.
Эта история была рассказана на одном из старых семинаров по тенсегрити. Глядя на эту историю из сегодняшнего дня мне приходят следующие ассоциации. Например, многие читатели книг Карлоса Кастанеды всерьез расстраивались по поводу того, что у них нет своего Дона Хуана, который бы их шлепал по попе между лопаток и сдвигал бы им точку сборки в нужное место. Но если честно, я уверен, что такие люди очень быстро сбежали бы от настоящего нагваля, чье давление им показалось бы невыносимым. Нагваль не был гуру, а это означает, что он не стал бы гладить или подкармливать их эго. Безжалостность нагваля засвидетельствована десятками свидетелей, которых выбросило из окружения нагваля. Карлос Кастанеда никого не уговаривал, не склонял хитростью и не ставил ловушек как Дон Хуан. Если вы не следовали его указаниям, на следующий день вы просто оказывались вне его круга общения. Несть числа историям обиженных, проигнорированных и неприглашенных, которые запечатлены в сборниках наподобие «Энигма мага» или «Свидетели нагваля».
И разумеется, я точно так же в свое время страстно мечтал о том, чтобы быть «приближенным» и «приглашенным». Мои ожидания были настолько огромными, что я чуть сознание не потерял однажды, когда меня в 2000 году не позвали на какую-то «избранную» встречу с учениками Кастанеды. Много лет прошло и много перепросмотра было сделано, прежде чем чем я понял, какова цена приближения к безжалостному воину. И много воды утекло, прежде, чем я перестал страдать от того, где я нахожусь и кем я не являюсь.
Второй момент в истории Тайши, который мне хочется прокомментировать — это отношения внутри группы. На самом деле нет никакой разницы, есть в группе двойное существо или нет. Если в группе установилась магия, атмосфера доверия, силы и открытости, то любой, кто внутри этой группы будет противопоставлять себя всем, должен уйти из нее. У нас была история в группе, которая готовила одно из мероприятий в Москве. В группе были мужчины и женщины, и мы все предвкушали общую работу, и в нашей группе царила по настоящему магическая атмосфера. И в один прекрасный день один из нас вдруг решил, что его значимость недооценена. Что ему уделяют не то внимание, которое он заслуживает. И что группа не идет навстречу его желаниям.И надо сказать, что мы разобрались с этим членом команды точно также, как Кастанеда разбирался с подобными случаями: мы освободили его от нас и предоставили его самому себе. Затем наша команда работала очень вдохновляюще, и для меня это был пример настоящей структуры тенсегрити и даже не побоюсь этого слова — партии нагваля. Причем, нагвалем в этой структуре был каждый сам для себя и для всех других. Это была команда распределенного лидерства, команда нового формата. Для меня это было одним из самых ярких открытий последних лет.
Третий момент, о любви к Земле. Я не мог не поместить на сайте эту историю. Это мой любимый момент в практике, который касается Земли и прямого взаимодействия с ней. Дон Хуан рассказывает Карлосу Кастанеде о том, что практики Земли, которые практиковали древние видящие, были наиболее так сказать темными и мрачными. Но я вижу это немного иначе. Очевидно, Дон Хуан недолюбливал практики захоронения в земле, которые были распространенными среди древних. Я взаимодействовал с неорганическими сознаниями бросивших вызов смерти, захороненных в пещере Какауамильпы в Мексике. И надо признаться, я их вполне понимаю. У меня нет отторжения подобных практик древних, хотя это и не является моим выбором. Как говорил Дон Хуан, ими руководила огромная любовь к жизни, но я бы добавил — …и любовь к Земле. Они сплели свои энергетические волокна с волокнами земли и стали практически одним целым с ней. Поэтому я их не осуждаю, хотя, конечно, их положение вызывает сочувствие — оно очевидно тупиковое. Они подпитываются неосознанной, бьющей через край энергией посетителей пещеры, туристов, среди которых множество детей. От детей не убудет, а старичкам добавка. (ладно, это шутка!)
И четвертый момент, самый, пожалуй, освежающий. Это то, что касается взаимодействия с мелкими тиранами. Пример Тайши раскрывает маневр современных видящих относительно мелких тиранов. На определенном уровне развития они осознанно находят мелких тиранов, и взаимодействуют с ними с целью заточить грани своего осознания до невероятной остроты. И они благодарны этим тиранам. С этой точки зрения история Тайши — великолепный пример! И редкий, надо сказать. Карлос Кастанеда почти не раскрыл этот аспект выслеживания в отношении себя, ограничившись краткими упоминаниями в лекциях.
Итак, слушайте душераздирающую историю Тайши Абеляр о жизни в подвале.
Однажды старая Флоринда приказала Карлосу, Тайше и Флоринде взять на себя строительный подряд по ремонту одного здания. Их работа заключалась в реконструкции очень большого запущенного дома для некой женщины. Эта женщина была мелким тираном, который ничего не ценил и был очень властным.
Тайша призналась, что ее первая реакция была такая: «Я не знаю ничего об этом! Ты хочешь сказать, что я должна буду чинить водопровод?»
Ее несогласие не имело никакого значения, поэтому, в конце концов, она вовлеклась в проект. Тайша объяснила, что когда вы находитесь в группе наподобие этой, вы должны делать все, как решит группа, вы не можете выбирать что делать, а что нет. Если вы — часть партии нагваля, то вы должны делать все, что просят либо вы оказываетесь вне партии. Она также рассказала, что Карлос никогда не выражался такими терминами, это было просто кое-что, что вы должны были понимать сами, без необходимости быть сказанным вслух.
Итак, Карлос, Тайша и Флоринда втроем поработали в доме некоторое время, пока однажды Карлос не объявил, что они должны будут очистить мусор под домом. Сначала это не казалось слишком большой работой, но потом Тайша заметила, что под домом был только один маленький лаз. Они должны были сделать тележку с колесами и веревкой, чтобы вытаскивать на ней мусор. Карлос тянул веревку снаружи, а обязанностью Тайши было, находясь в подвале, складывать мусор в тележку.
Тэйша рассказала, что дом был действительно большим и подвал под ним был просто огромным по площади. Но это еще не все — подвал был такой высоты, что выпрямиться в нем было невозможно. По подвалу можно было только ползать на четвереньках. Но и это не самое ужасное. Дело в том, что дом стоял возле холма, и прямо под домом протекал ручей. Каждый ливень приносил старые кушетки, ветви деревьев, кости, мертвых кошек, битое стекло, камни и тому подобное, и все это застревало под домом, в огромных зловонных кучах жижи и разного хлама. Для того, чтобы все это разобрать, потебовалось очень много времени.
После того, как они вытащили большие предметы (на что ушло несколько недель тяжелой и неприятной работы), Тайша начала ползать вокруг и удалять более мелкие. Сначала у нее не очень хорошо получалось, но она сказала что вскоре ноги у нее ее «стали как у грызуна» и она начала переползать от кучи к куче вокруг с большей уверенностью. Обнаружилось, что несмотря на вонь и грязь, это все-таки было терпимым, поскольку в это время в Мексике стоит ужасная жара, а под домом было прохладно.
После того, как она удалила все предметы, она решила, что со всем разобралась. Но Карлос решительно объявил, что они должны будут также убрать камни.
Тайша не на шутку рассердилась и фыркнула, но глубоко внутри она знала, что у нее не было выбора. И несмотря на свое недовольство, она продолжила убирать камни. Это заняло еще больше времени. В течение того времени она стала еще большим профессионалом в ползании на четвереньках. Ей даже начало это нравится. В подвале определенно исчезла вонь и стало намного чище.
Когда она убрала камни, ей пришло чувство облегчения. И хотя она наслаждалась этим, она была готова закончить.
Но Карлос объявил, что ТЕПЕРЬ они должны будут убрать все МАЛЕНЬКИЕ камни.
Вот это было совсем невыносимо. Тайша готова была взорваться. Но она снова вспомнила, что она была частью партии нагваля, и не имела никакого выбора.
На сей раз ползание вокруг было еще легче и Тайша сказала, что все места под домом начали казаться близкими ей и почти родными. Она знала, где были впадины, чтобы можно было сеcть вертикально. Она знала лучшие места, чтобы вздремнуть. Она сказала, что ей понравилось время от времени дремать как кошка, кладя голову на мягкую почву. Она могла резво ползать вокруг с фантастической скоростью, почти так же хорошо, как она могла ходить вокруг дома.
Потребовалось еще некоторое время чтобы убрать и вытащить все маленькие камни, время работы в подвале уже исчислялось месяцами. Тайша сказала, что она действительно начала себя чувствовать как крот или землеройка.
И когда она закончила с маленькими камнями, она даже почувствовала себя немного разочарованной. Но это не помешало ей снова расстроиться, когда Карлос объявил, что ТЕПЕРЬ они должны прочистить всю грязь под домом граблями и сделать все гладким.
Тайша сердито ответила: «Мы что собираемся сделать там сад дзэн?!»
Но у нее не было выбора. Она действительно не могла понять, почему Карлос делал такое большое дело из работы в подвале этого дома. Никто бы никогда не увидел ее. С другой стороны ей стало нравиться там, и она сказала, что ее протесты на этот раз не были действительно серьезными и она вернулась назад к работе.
В результате работы граблями теперь там стало не просто чисто, но очень гладко и приятно. Однажды она, поработав, легла животом на землю, чтобы вздремнуть. Находясь между сном и явью, она начала замечать покалывающее ощущение, идущее от земли. Она даже чувствовала привязанность. Когда она обратила свое внимание на него, это чувство стало усиливаться и расти, пока Тайша не почувствовала, что сама земля была источником любви.
Она поняла, что земля была живой и что она изливала свою любовь на нее. Месяцы ухода, ползания и приглаживания установили связь между ней и этим куском земли. Тайша сказала что она вошла в контакт с огромным существом, существом которое заботится о нас и нас всех питает. И это существо заметило ее и отплачивало ей за всю любовь, которую она излила на него.
В этом месте голос рассказа Тайша немного захрипел. Она была близка к тому, чтобы заплакать, ее глаза покраснели и в уголках глаз заблестели слезы.
После паузы она объяснила, что женщина, для которой они ремонтировали дом, была замечательным мелким тираном. Нагваль и все они делали разные вещи для этой женщины в течение многих лет и они все еще были в контакте с ней. Она не была частью группы, но она была тем человеком, кому они были обязаны за то, что смогли научиться самоконтролю. Из-за этого они все еще до сих пор должны делать все что в их силах, чтобы помогать ей.
В 2010 году один из учеников Карлоса Кастанеды и участник его «воскресной группы» под псевдонимом Феликс Вольф издал книгу «Искусство навигации: Путешествия с Карлосом Кастанедой и за пределы», в которой рассказал о вое опыте взаимодействия с нагвалем Карлосом Кастанедой и другими учениками Дона Хуана. Книга так и не была издана на русском.
Представляем вашему вниманию несколько глав из книги.
Видящие нашей линии утверждали, что основой и фундаментом человеческой формы являются неосознанный жизненный опыт, который наподобие песчинки в перенасыщенном солевом растворе, становится «зародышем», центром кристаллизации и наслоения подобного опыта в течение всей жизни. Например, сильный страх, который мы пережили в детстве как бы «отпечатывается» и «застревает» в нас, поскольку в тот момент мы не имели знания и инструментов, как с ним справляться. Тот момент становится ядром, вокруг которого кристаллизуется похожий опыт. Причем, сам этот «кристалл» начинает генерировать подобные страхи в подобных жизненных ситуациях. А точнее говоря, в тех моментах, которые автоматически, бездумно интерпретированы нашей человеческой формой как похожие, шаблонные. Одна ситуация, случившаяся с нами в детстве, может порождать подобный опыт снова и снова, до самой смерти. То есть деформация нашего жизненного опыта порождает деформацию восприятия нового. Искажение накладывается на все, что мы видим, слышим и чувствуем.
У каждого человека есть свой личный набор таких историй и переживаний, которые повторяются с ним снова и снова, принуждая его испытывать подобное снова и снова. Эти переживания и этот опыт закольцованы и удерживают человеческое восприятие внутри себя, как внутри некоторой «тюрьмы», стенки которой невидимы для глаз, однако вполне ощутимы, например, в чувстве, что нечто похожее уже с нами случалось. Мы говорим о том, что человек заперт в кольце своего «застрявшего» опыта, и этот факт делает его несвободным.
Перепросмотр позволяет «снимать» эти слои подобия, слой за слоем, пока мы не доберемся до изначального события, до «зародыша». Как именно он позволяет это делать?
В ходе перепросмотра мы привносим осознанность в автоматически, неосознанно, шаблонно пережитый опыт. Осознание освобождает. Отпускает. Открывает запертые двери восприятия.
Перепросмотр – это особая шаманская процедура, которая позволяет закольцованному жизненному опыту раскрыться для отрешенного и глубокого исследования опыта с помощью специально сфокусированного Внимания, которое привносит осознанность и извлекает из пережитого опыта новый смысл. У человека, практикующего препросмотр, появляется новый взгляд на произошедшие с ним события и на переживаемые им чувства. Осознание схемы и структуры самого искажения, позволяет увидеть уникальность, глубину и многозначность пережитого опыта. Перепросмотр открывает волшебство происходящего!
Например, у человека есть детская травма, связанная с насилием. И многие, многие события, происходящие с ним, такой человек, как правило, наблюдает как бы через оптику своего изначального события, которая искажает и интерпретирует опыт под уже заранее готовые оценки. Все разнообразие и глубину происходящего, такая оптика «изгибает» и подгоняет под шаблонные схемы того, что «уже было». Словно бы весь мир договорился с таким человеком поставлять ему исключительно плохие новости, причем исключительно определенного формата и сюжета. Это изначальное событие насилия продолжает с ним происходить снова и снова. И будет происходить с ним снова и снова, пока он не изменит саму оптику взгляда на происходящее.
Причем, когда мы используем слово «осознание», речь идет не об интеллектуальном «понимании». Понимание вторично. Осознание – это физически глубоко переживаемое и непреложное чувство, порождаемое действием и порождающее возможность действия. Интеллектуальное понимание, к сожалению, на такое не способно. Например, зависимый человек может прекрасно понимать, что его зависимость разрушает его жизнь и продолжать делать то, что он делает. Но только осознание позволит ему принять настоящее решение и действовать иначе.
Осознанность имеет множество уровней. Древние видящие говорили о состоянии повышенного осознания – как о состоянии сновидения наяву, параллельному состоянию сновидению во сне. Каждый новый слой осознания (как и новые врата сновидения) открывает доступ к новым ресурсам Намерения, источника всего сущего.
Выводы:
Осознанность привносится вниманием.
Осознанность не имеет отношения к интеллектуальному пониманию. Понимание вторично.
Признаком осознанности является непреложное физическое чувство, открывающее возможность по-настоящему новых действий.
Состояние повышенной осознанности имеет свои уровни и параллели в искусстве ночного сновидения.
Повышенное Осознание получает доступ напрямую к Намерению.
Осознание освобождает запертые шаблонные воспоминания, которые, по-сути, являются ложными.
[DP_Grid_View_Related_Posts dp_postid=»1936″ dp_title=»Другие интересные статьи»]
У майя, живущих на территории нынешней Гватемалы этот праздник назывался Paxkua (Пакскуа). Когда на землю майя пришли захватчики, католическое духовенство запретило этот праздник под страхом смертной казни, который праздник считался языческим и сатанинским, а священники заменили его христианским обычаем — празднованием Рождества Христова.
Что такое Paxkua?
Ну, во-первых: PAXKUA не является Пасхой; и хотя слово звучит похоже на Пасха (в иудейской традиции это праздник выхода Израиля из рабства в Египте). В языке майя PAXKUA состоит из двух слов, PAX и КУА или K’UWA’.
Пакс (PAХ), то есть барабан и музыка, и Ку (KU ‘o KUA’) является сокращением имени Хунаб Ку (JUNAB’ KU) ‘или Хунах Пу (JUNAJ PU’); или Аджав (Ajaw) Солнце, объединенный два слова PAX и KUA ‘ в буквальном смысле означает праздник барабана и музыка Кинич Аджава (Kinich Ajaw) — Солнце. Но это также имеет еще один большой смысл: «Наша Пища Пакс», так как КУА ‘ также исходит от слова K’UWA, что означает: Наша Пища. И когда мы говорим PAXK’UWA, мы буквально говорим «Наша Пища Пакс», месяц № 16 нашего солнечного календаря Maya Ab 365 дней, где всегда присутствует этот священный праздник Пакскуа.
Астрономическое значение
Древние Майя, изобретавшие науку о астрономии, тысячелетия назад обнаружили явление зимнего солнцестояния, четвертого и последнего сезона 365-дневного сельскохозяйственного года.
Это важнейшее астрономическое явление, в котором энергичный и победоносный Кинич Аджав (Отец-Солнце) бросает свои мощные лучи над пирамидами Ваксактуне, Тикале, Чичен-Ице, Майапане, Цинбилчалтуне, Оксинтоке, Ушмале, разбивая их на две идеальные половинки: одна половина — свет и другая — тень, тем самым предупреждая о точной астрономической дате наступлении зимы, и день Ниц УПАМ Кидж (NITZ’ U’PAM Q’IJ) (самый короткий день года 10 часов и 52 минут не более … затем следует Ним УПАМ АКАБ (N’IM U’PAM AQ’AB) — (самая длинная ночь года 13 часов 9 минут).
Для мудрецов и видящих майя явление зимнего солнцестояния было великой дверью духовного мира и всех вселенных; и это был день, который широко праздновался и торжественно отмечался многими поколениями майянской цивилизации; это день, когда излучалась великая и мощная энергия.
Чтобы отметить праздник PAXKUA, предки майя по обычаю делали глиняные полусферические котлы, украшенные цветными тканями, куда устанавливали светильники, и устанавливали те на очень высокий прямой шест у восточного угла дому. Эти светильники были символом, который отмечал прибытие Кецалькоатля (он же Кукумац, Кукулькан, Тепеу) в каждый дом майя.
Майя также использовали круглые плоды желтого, оранжевого и красного цвета (тамаринд, апельсины, мансанильо), делали из них большие и длинные ожерелья, чтобы украсить интерьер своих домов, эти ожерелья фруктов представляли собой изображение этапов путешествие Отца-Солнце в течение 365-дневного календарного года .
И в качестве ковра в их домах использовались ветви сосны и мох, которые представляли дом, семью и дом Майя как неотъемлемую часть матери-природы.
Любимый напиток на празднике Пакскуа былкаб(что-то вроде пунша) хорошо теплый, полный всех видов фруктов и корицы, этот вкусный напиток представлял все витамины и хорошую жизнь, которую он дает и приносит с собой Пакскуа (зимнее солнцестояние).
Происхождение и значение пачес
Любимое блюдо этого великого праздника Пакскуа было и является вкусные и богатые по вкусу классические «пачес» (майянские разновдность тамалес) из кукурузы с мясом и завернутые в листья банана или максана.
Приготовление этого блюда составе имеет религиозное, хронологическое и астрономическое значение:
Толкушка, с помощью которой готовят тамалес, представляет собой священную кукурузу и человека и солнце, так как, когда вы начинаете делать пачес, первое, что делается, — это булочка из кукурузы, круглая как солнце, и затем из булочкой с помощью толкушки получается круглая лепешка в форме солнца.
Затем в круглую лепешку помещается мясо, и она символизирует вселенную, а также одежду, покрывающую все тело. В мясо добавляется вкусный острый с пряностями или чуть менее острый соус, обычно красный, представляющий Отца Солнце, Кровь, Жизнь и божественную искру.
Затем, когда мясо уже находится посреди лепешки; его хоронят, заворачивая левую и правую половину лепешки, превратив его в связанную или закрытую руку или в раковину, которая представляет нулевое число, принцип всего и всех, дух, священное начало Майя.
Перед тем, как обернуть тамалес в листья, майя заворачивают его как конверт; что придает придает ему вид наподобие глаза, который представляет Аджаву — Солнце-Отца: глаз, который все смотрит на него, взгляд, от которого ничего не ускользает и который кто все знает.
Тамалес заворачивают в листья банана или максана, чтобы блюдо получило от листьев в процессе приготовления уникальный вкус и аромат, который представляет собой космическое соединение с природой.
Затем майя берут Цалоп ( Tz’alop), чтобы связать его крест накрест, сделав майянский крест, представляющий восток, север, запад, юг и центр. Следующий шаг — берется Субаль Бож (Sub’al B’oj) (специальный горшок для варки тамалес) и ставится поверх 3 Xucub’ (Tenamastes), которые символизируют собой созвездия Вселенной.
После чего тамалес укладывают в форме пирамиды внутри горшка, образуя таким образом связь неба с матерью-землей.
Когда горшок заполняется, туда на сложенную пирамиду тамалес выливается 7 или 13 или до 20 стаканов воды, чтобы они смочились очень хорошо, что символизирует собой изменение и преобразование.
Затем берутся дрова зажигается огонь, такой — чтобы варить тамалес медленно, пока они хорошенько приготовятся внутри горшка, что отсылает к Отцу-Солнце, огонь, который превращает и трансформирует время и мать-природу.
Готовые тамалес развязываются и поедаются с большой радостью и с удовольствием, что само по себе представляет собой проявление Кинич Аджава (Отца-Солнца) как важнейшей основы для поддержания жизни человека.
После еды по обычаю делаются великие церемонии священного огня, с музыкой, танцами, и майя слушают историю и рассказы бабушек и дедушек майя.
В день Пакскуа принято, что все дети в семье посещают своих родителей, дедушек и бабушек, старших родственников, приносят им в дар свои тамалес, и их родители, в свою очередь, отдают свои тамалес детям ко всеобщей радости и удовольствию.
Пакскуа и единство майя
Майи, живущие в бедности и не имея денег и запасов, чтобы сделать праздничные тамалес, отправляются в ночное путешествие с танцем, которое называется Качлиб (k’achlib’ или Achlib- переводится как «наша семья».
Они подходят к домам более обеспеченных и удачливых майя и объявляют: K’achlib’ yax juliq’ («семья уже приехала!») и начинают танцевать во дворе танец K’achlib’ во дворе. И в каждом доме, который они посещают, в конце представления хозяин дома вручает им тарелку полную тамалес со словами: , и семья благодарит их со смирением и х, если получили, и хозяин дома, который они посетили, достает тарелку, полную tamales и дает им в ответ со словами: K’achlib’ Tiijá Jun sub’ alak’ rech Paxkua’ («В нашей семье имеют и едят один тамалес из Paxkua’), и они принимали его, а затем переходили в другой дом. Таким образом, бедные собирали в ночь Пакскуа все тамалес, которые могли, и на рассвете они распределяют праздничные тамалес поровну среди всей группы, которая участвовала в танце и сопровождала их от дома к дому.
Никто не остается без того, чтобы поесть в ночь Пакскуа ритуальную еду, богатые и бедные все могли отпраздновать его без каких-либо исключений; это замечательный и необыкновенный обычай с глубокой мудростью единства народа майя; который учит нас, что майя не является эгоистичным и индивидуалистическим народом; но они едины в своей общине и в социуме.
Каждый христианин ждет подарка на Рождество, но майя дарят в зимнее солнцестояние подарки только нуждающимся, то есть тем, от кого не ожидают ничего получить взамен.