Уакстеки, один из народов майя, в древности были известны своим знанием науки колдовства; они владели тайнами, необходимыми, чтобы обрушить дождь на измученную жаждой пустыню; они знали, как нанести вред врагу тонким искусством порчи, и наслаждались мудростью и пониманием, чтобы излечивать болезни. Один из их жрецов, называемый Науальпилли — от Науа (naua), мудрость, наука, магия; и Пилли (pilli) – главный, верховный, великий жрец, маг. Верховный Маг или Великий Нагваль — пользовался огромным авторитетом среди уастеков.
Жители Альтиплано, зависящие от необходимости своевременного дождя для своих основных культур, высоко ценили обладание этим знанием, способным вызвать благотворный ливень в нужное время и в нужном месте. Вот почему, когда ацтеки напали на уастеков и разбили их в бою, они взяли, как самый дорогой трофей своей победы, бога-жреца и колдуна по имени Науальпилли, и привели его в священный Теночтитлан (ныне – на этом место город Мехико сити прим переводчиика), чтобы тот реализовал свою магию для народа-завоевателя. Они соединили взятого в плен Науапилли (Великого Нагваля) со своим божеством вод, Тлалоком: старым богом-ягуаром материнских культур. Таким образом, эффективность магии была увеличена.
Став частью пантеона ацтеков, Науальпилли не утратил своего вида и привычек. Саагун рассказывает нам, что он был одет как куашинка, с запутанными длинными волосами, которые ниспадали вниз, растрепанные, с пробором посередине, с золотым щитом на лбу, с золотой серьгой и посохом, украшенным перьями. Он также не утратил своих сверхчеловеческих качеств.
В одной из Песне Богов, которую собрал монах третьего ордена, жрец взывает к Великому Нагвалю и просит его «сотворить колдовство над дождем».
Жрец Большого Нагваля в песне называется оцелокуакуилли, жрец-ягуар; по идее, мистически отождествляющей жреца с божеством, которому он посвящен, также называется науалли, то есть мудрец, колдун или нагваль.
С точки зрения общества, благодатный дождь, град и разрушительный мороз с их ужасающими последствиями голода и болезней кажутся основными мотивами деятельности нагваля, жреца, который проводит свою жизнь храме, проводя ритуалы, постясь и постоянно воздерживаясь от половой жизни. В обмен на такое самоотречение сила и знания, которые он приобретает, оцениваются как неизмеримые. Подобно тлакиутли (tlaciuhqui), он вызывает дождь, подобно текиуласки (teciullazqui), он защищает посевы от жестоких морозов; но также, как и тларатернлатль, он опасен: он превращается в филина или в маленькую сову и других свирепых животных и таким необычным образом вызывает бесконечные беды и болезни.
Эта способность превращаться в зверя, всего лишь одна из поразительных характеристик фигуры жреца-нагваля, была, без сомнения, той, которая оказала самое глубокое и продолжительное влияние на народное сознание и, таким образом, закрепилась в народной памяти, несмотря на четыре века существования, христианскую евангелизацию и западное просвещение. После Конкисты нагваль в народных представлениях утратил свои старые социально продуктивные атрибуты; вместо этого он сохранил пагубные особенности, приписанные ему суеверным страхом перед колдовством, озабоченным непредвиденными обстоятельствами богарного земледелия (без искусственного орошения).
Подобно богу Науальпилли, нагваль, носит собственную одежду божества и ходит, как бог, со спутанными и лохматыми волосами, носит золотой щит и серьги, а также кроваво-красные сандалии. Когда происходило навязывание христианства, науальпилли постепенно утратил возможность открыто носить золото и драгоценности; но, скрываясь от инквизиции и ведя подпольную борьбу с евангелизацией, он упорствует в растрепанных волосах и свирепости, он представляет собой фигуру костлявого старика, в лохмотьях, презирающего голод, жару и холод: нетленного половым воздержанием.
Зловещие добродетели нагваля божественны по своей природе и приобретаются врожденно. Те, кто рождаются под знаком се куиауитль (ce quiahuitl), дождя, «будут некромантами, послами или колдунами и превращаются в животных», согласно благоприятному календарю. Сила метаморфоз характеризует местных богов. Мезоамериканские мифологии полны сказочных эпизодов. в том, что божества принимают форму или маскировку различных животных. Голос нагваля (ñaua) в действительности означает не только мудрость, но и обман, притворство, престиж, как указывает отец Гарибай.
Скульптура молодого человека уастеков. Эту скульптуру нам показывали в ходе тура восприятия и предлагали сосредоточиться на ней, почувствовать ее изнутри
В «Истории мексиканцев за их картины» рассказывается о мифической борьбе, которую Кецалькоаль вел с Тескатлипокой; первый ударил второго «палкой и повалил его в воду, и там он стал тигром». В «Легенде о солнцах» вышеупомянутый Кетцалькоатль поддерживает удивительный диалог со своим собственным нагвалем. В «Пополь Вух», книге народа майя-киче, враждебные племена намереваются победить с помощью известного метода соблазнения соперничающих богов. Они проявлялось в виде юношей на берегу реки, к которой с озорными целями подсылали прекрасных девиц. Рассказчик говорит: «Теперь племена хотели, чтобы девушками овладели нагвали Тохила. По правде говоря, у каждого бога был свой нагваль, и проявлением его существа обычно было животное: ягуар, сова, орел, ящерица или чудовище».
Когда Мексика была завоевана, старые боги и их нагвали исчезли, но не вера в метаморфозы, которой продолжал придерживаться нагваль-жрец как средство сохранения наследия аборигенной культуры. Монтесума, повелитель и верховный жрец ацтеков, отказал Кортесу демонстрировать свои сверхъестественные способности. Остальные жрецы также отрицали свои поразительные способности, однако на протяжении столетия летописцы снова и снова ссылаются на эту силу преображения жрецов-нагвалей.
Существование этих нагвалей, которое редко признавались, было, однако, неоспоримым фактом во всей Колонии и от Независимости до наших дней. Робело, сообщая о ситуации, сложившейся в начале 20 века, показывает постоянство и неизменность концепции, считая: «в вульгарном сознании сельских мексиканцев нагваль это «старый, взлохмаченный, уродливый индеец, с темными глазами, круглыми и красными, умеющими превращаться в длинношерстную и грязную собаку, который бегает по полям, нанося ущерб и порчу».
Волосатая собака, которой не существовало в доиспанские времена, была, правда, культурным нововведением; но его данные не свежие. Ла Серна в XVII веке уже рассказывает нам о целителе, который для проведения своих странных лечений превращался в собаку. Это информация из жалобы, которую перед инквизицией Керетаро подала ее благородная даа Донья Ана де Росас около 1621 года.
Согласно народным суевериям превращение нагваля в зверя почти всегда преследует цель нанести ущерб. Единственным удовлетворением пагубного колдуна является его способность переместиться в мифическое место, древнее Тлалоэ, где он психологически освобождается от коллективного беспокойства, которое в полупустынной среде Альтиплано порождает отсутствие безопасности при урожае кукурузы. В мифическом месте много обслуживания и вкусных деликатесов.
Нагваль обладает силой метаморфоза только в ночные часы; если в животном виде его поймают и в таком положении продержат до рассвета, он погибнет. Очень трудным, однако, представляется его арест, так как со старых доколониальных времен известна и испытана его способность «заставлять падать в обморок и омертвлять» людей с камнем преткновения.
Действия, воздействующие на животное, в которое трансформируется нагваль, отражаются затем на собственном теле мага; таким образом, палки и камни, брошенные в зверя, проявляются в синяках и синяках, которые на следующий день проявляются на теле нагваля».
Но каков смысл, первопричина, причина существования и сохранения нагваля, почему общество, начиная с докортеcовских времен и до наших дней, давало и продолжает рождать этих столь страшных и пагубных существ? для местных и чужих? Какова их роль в сообществе?
Мы уже говорили, что в древние времена нагваль выполнял миссию обеспечения безопасности в условиях непредсказуемого богарного земледелия, в полупустынной среде обитания. Жизнью нагваля с самого рождения руководит знак се куиауитль (ce quiahuitl), дождь. Эта функция по-прежнему имеет значение сегодня во многих коренных общинах, подверженных, как тогда, так и сейчас, таким непредвиденным обстоятельствам. Есть, однако, еще одна и не менее важная причина; сохранение групповой культуры в первозданном виде. В этом отношении нагваль выполняет функцию, которая в колониальную эпоху была возложена на Священный трибунал инквизиции по отношению к доминирующей испанской группе; то есть следить за чистотой обычаев, за сохранением унаследованного образа жизни, за целостностью религиозных, эстетических и экономических идей общества. Нагваль, как и Инквизиция, составляют консервативную силу; они враги любого культурного новшества, изменяющего установленные нормы. В соответствующих обществах, в которых действуют и те, и другие, они необходимы для поддержания культурной стабильности.
Эта консервативная функция жреца-нагваля, второстепенная по отношению к старой эпохе, когда местное общество не предъявляло серьезных требований к культурным изменениям, приобрела первостепенное значение с того момента, когда группа завоевателей она пытается навязать чужую культуру огромной побежденной массе индейцев. Таким образом, нагваль борется с доминирующей группой, намеревающейся уничтожить традиционную индейскую культуру, и с теми индивидуумами из собственной группы, которые мало сопротивляются принуждению колрнизаторов и слишком легко принимают нововведения.
Брассен де Урбур, наблюдая за этим движением сопротивления в середине прошлого века, предполагает существование нагвалей, в тайных обществах, организованных в рамках особого ритуала и литургии, целью которых является восстановление древних автохтонных верований и знаний. Жрецы Нагуализма, по словам французского аббата, иерархичны, и допуск к таинствам ассоциации разрешается после семи или восьми лет долгой инициации. Он также считал, что нет организованной ассоциации против западной культуры, есть контркультурное движение, которое в каждой общине имеет нагваля в качестве своего главного сторонника, и их сообщества направлены к определенной цели в каждом случае. Движение сопротивления является результатом конфликта двух соприкасающихся культур.
История о Великом Гаррике — небольшой раздел в книге «Активная сторона бесконечности» Карлоса Кастанеды. Этот раздел раскрывает своего рода дилемму, перед которой стоит Нагваль Хулиан.
Цитата из «Активной стороны бесконечности»:
«Состояние магов, — продолжал дон Хуан, — заключается в том, что печаль для них абстрактна. Это происходит не от желания или нехватки чего-либо или от самомнения. Это исходит не от меня. Оно исходит из бесконечности. Грусть, которую вы испытываете из-за того, что не поблагодарили друга, уже склоняется в этом направлении».
«Мой учитель, нагваль Хулиан, — продолжал он, — был потрясающим актером. Он действительно профессионально работал в театре. У него была любимая история, которую он рассказывал на своих театральных сеансах. Этим он доводил меня до ужасных приступов тоски. Он сказал, что это история о воинах, у которых было все, но которые все же чувствовали укол всеобщей печали. Я всегда думал, что он говорит это лично мне».
Затем дон Хуан перефразировал своего учителя, сказав мне, что эта история относится к человеку, страдающему от глубокой меланхолии. Он обратился к лучшим врачам своего времени, и ни один из них не смог ему помочь. Наконец он пришел в кабинет к ведущему врачу, целителю души.
Доктор предположил своему пациенту, что, возможно, он сможет найти утешение и положить конец своей меланхолии в любви. Мужчина ответил, что любовь для него не проблема, что его любят, пожалуй, как никого на свете. Следующее предложение врача заключалось в том, что, возможно, пациенту следует отправиться в путешествие и увидеть другие части света. Мужчина ответил, что без преувеличения побывал во всех уголках мира. Доктор рекомендовал такие хобби, как искусство, спорт и т. д. Мужчина отвечал на все его рекомендации одинаково: он сделал это и не почувствовал облегчения. Врач заподозрил, что этот человек, возможно, был неисправимым лжецом. Он не мог сделать всего этого, как он утверждал. Но, будучи хорошим целителем, врач пришел к окончательному прозрению. «Ах!» воскликнул он. «У меня есть для вас идеальное решение, сэр. Вы должны посетить выступление величайшего комика современности. Он будет радовать вас до такой степени, что вы забудете каждый поворот своей меланхолии. Вы должны посетить представление Великого Гаррика!»
Дон Хуан сказал, что этот человек посмотрел на доктора самым печальным взглядом, какой только можно себе представить, и сказал: «Доктор, если это ваша рекомендация, то я потерянный человек. У меня нет лекарства. Я Великий Гаррик.
Вероятно, что Великий Гаррик – это не кто иной, как Дэвид Гаррик, легендарный британский актер 18 века.
Дэвид Гаррик, получивший широкое признание как один из самых талантливых, веселых и влиятельных актеров всех времен, по сей день остается культовым мировым актером. Гаррик был театральным эквивалентом сенсации, причем мгновенной. Портретов Гаррика было написано больше, чем короля Георга III; его обширной коллекции пьес и книг после его смерти хватило, чтобы основать библиотеку Британского музея; он привнес в театр новые методы игры, постановки и освещения, а также начал выплачивать финансовые вознаграждения и выплаты по болезни своим актерам; и он прославил Стратфорд-на-Эйвоне в качестве родины Шекспира в то время, когда никто не считал этот маленький торговый городок имеющим какое-либо значение.
После его смерти, через три года после его ухода из Друри-Лейн и сцены, ему устроили пышные публичные похороны в Вестминстерском аббатстве, где он был похоронен в Уголке поэтов.
Как актер, Гаррик пропагандировал реалистичную игру, отходящую от напыщенного стиля, который укоренился, когда он впервые стал известен. Его игра восхищала многих зрителей, а его руководство многими ведущими актерами английской сцены также повлияло на их стили.
Существует также «Великий Гаррик» — голливудский фильм 1930-х годов о его жизни.
«Великий Гаррик» — американская историческая комедия 1937 года режиссёра Джеймса Уэйла с Брайаном Ахерном, Оливией де Хэвилленд и Эдвардом Эвереттом Хортоном в главных ролях. В фильме также участвуют Лайонел Этвилл, Луис Альберни, Мелвилл Купер и будущая звезда Лана Тернер, у которой есть эпизодическая роль. Фильм основан на пьесе Эрнеста Вайды «Дамы и господа» и рассказывает о знаменитом британском актере восемнадцатого века Дэвиде Гаррике, который едет во Францию, чтобы выступить в качестве гостя в «Комеди Франсез». Когда до французских актеров доходят слухи о том, что он обещал научить их актерскому искусству, они придумывают заговор, чтобы преподать ему урок. Сюжет фильма крутится вокруг взаимных комедийных розыгрышей.
на картинке: изображение Гаррика в роли Ричарда Третьего
В 2014 году Фаулеровском музее в UCLA прошла выставка масок, собранных Карлосом Кастанедой в 60-х годах у индейцев яки. Выставка подтвердила то, что антрополог Кастанеда действительно был и работал в тех местах, о которых рассказывает в своих книгах.
Ниже приводим дополнительные материалы: репортаж с той самой выставки, рассказ Майкла Харнера, а также рассказ Тайши Абеляр о визите на один из таких фестивалей Пасколы.
Репортаж с выставки
С длинными бородами, ниспадающими каскадом с подбородков, и волосами, иногда падающими на глаза, раскрашенные и выгравированные деревянные маски яки из северной Мексики завораживают, смешны, игривы и притягательны. «Фаулер в фокусе: Маски яки Карлоса Кастанеды» демонстрирует коллекцию масок и погремушек Яки Паскола, собранных в 1960-х годах знаменитым автором и антропологом, получившим образование в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе Карлосом Кастанедой.
Выставка включает в себя видео и фотографии, на которых маски показаны в контексте и в выступлениях во время ритуалов Паскола.
Маски Паскола позволяют заглянуть в некоторые из самых древних и уважаемых аспектов мировоззрения их создателей. Чаще всего они вырезаны в виде человеческих лиц или козлиных голов, а название Паскола можно перевести как «Старик Фиесты», что говорит о мудрости и всесторонних знаниях, связанных с возрастом. В масках обычно используются красно-белые элементы дизайна на черном фоне, и они являются частью дней рождения, свадеб, церемоний смерти, религиозных праздников и других торжеств.
В прошлом танцы Паскола представляли собой общение с духами животных, чтобы обеспечить безопасную и успешную охоту на оленей. Хотя такая охота больше не являются необходимыми для выживания яки, сегодня артисты Паскола развлекают толпу в качестве клоунов и рассказчиков. Они шутят и дразнят зрителей и участников ритуала, но они также благословляют ритуальную площадку, защищая ее от негатива и любого потенциального вреда.
Карлос Кастанеда (1925-1998) получил степень бакалавра и доктора наук в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе; его докторская степень была получена главным образом за его работу с индейцем яки по имени Дон Хуан Матус. В своем бестселлере «Учение Дона Хуана: Путь знания яки» (1968) и последующих книгах Кастанеда описал свое ученичество у Дона Хуана. После нескольких широко разрекламированных разоблачений под сомнение обоснованность утверждений Кастанеды, многие ученые усомнились в том, что Кастанеда проводил исследования среди общин яки в Мексике, а журнал Time назвал его «загадкой, окутанной тайной».
Поэтому его вклад в создание масок яки, представленных на этой выставке, исключительно ценен, поскольку документы о приобретении доказывают, что Кастанеда находился в пуэбло яки во время полевых работ над диссертацией. Кроме того, качество масок и мастерство создателей масок неоспоримы.
Зарко Герреро:
Маски яки были первыми церемониальными масками, которые я видел в детстве, и оказали большое влияние на мой собственный стиль изготовления масок. Пожалуйста, повернитесь и посмотрите на маски индейцев Яки, Майо и Тараумара из Соноры на стене прямо за вами.
Фелипе Молина, член племени Яки (йоэме) из Тусона, штат Аризона, рассказывает нам об использовании масок коренными жителями юго-запада Соединенных Штатов и северной Мексики.
Где-то в сообществе Йоэме всегда проходит церемония. И маски используются на этих церемониях. Это домашнее хозяйство или сообщество, церемония, маски задействованы, особенно те, которые у вас на виду. Это маски Пасколы.
И другие виды масок используются, но только во время Великого поста. Это те, которые они используют для различных церемоний во время Великого поста. Но они никогда не отображаются, потому что они очень важны для нас, они имеют глубокое значение, и их нигде нельзя отобразить. И их обычно сжигают в страстную субботу. Они сжигают эти маски. Это похоже на ритуалы многих племенных групп из Мексики, у них есть свои церемонии, а затем после церемоний страстной недели они обычно сжигают их или уничтожают.
Мартин Ким, Координатор программы и директор магазина ASM:
Культуры яки в северной части Соноры и культуры майо в районе реки Майо соседствуют друг с другом. У них один и тот же языковой бассейн. Так что, конечно, у них тоже очень похожие церемонии. Но, как вы можете видеть в этих двух, есть некоторые вариации. Длина — более длинная длина конского волоса или козьей шерсти, обычная для обоих, на маске Майо несколько отличает их от более короткошерстных версий яки.
Но здесь, в таких деревнях, как олд-Паскуа, здесь, в самом Тусоне, есть и другие различия, которые я начал ценить. Зеленый цвет, который вы видите на этой маске из района северной Соноры, я понимаю, очень, неподходящий цвет для раскрашивания маски, если вы из любой из деревень Тусона.
Итак, вы увидите, как там практикуются вариации, которые вы не увидите здесь, наверху. Одной из наиболее отчетливых вариаций является тот факт, что у меня вообще есть эта маска. Я никогда не смог бы купить маску яки в деревне в самом Тусоне. Акт изготовления маски считается священным. И, как священный предмет, вы знаете, мы берем наши рекомендации от культур, которые мы представляем. И поэтому я бы никогда даже не попытался купить маску у здешнего резчика по дереву Яки. Но в северной части Соноры производители масок, которые являются поколениями производителей масок, эти семьи будут делать маски для продажи. Потому что там, пока не станцуют маску, это не считается священным.
Танец Яки
Майкл Харнер о масках Пасколы
«Сначала Карлос пригласил меня навестить дона Хуана. К сожалению, у меня не было времени поехать с ним в Мексику, и с тех пор я ругаю себя. Но мы с доном Хуаном поддерживали контакт через Карлоса. хотел, чтобы эта книга была опубликована. Когда он упомянул об этом, дон Хуан сказал, что на самом деле не знает, насколько это важно, но если Карлос действительно этого хочет, он поможет. Поэтому он сделал три маски силы. Одна была для литературного агента Карлоса, одна была для самого Карлоса, а другая для меня. Я могу сказать вам, что эти маски настоящая вещь. На самом деле это очень опасные маски.
— Я могу показать вам свою, если хотите. Я просто прошу тебя не заниматься этим, хорошо? Они опасны, потому что обладают огромной духовной силой».
Майкл Харнер
Тайша Абеляр о танцах Пасколы (из книги «Сталкинг Дубля»)
— Что означают танцы и маски Пасколы? — спросила я, стоя на низкой стене, чтобы лучше было видно. — Есть ли в танцах религиозный смысл?
— Есть, — ответил Карлос. Яки считают, что крещение существовало еще до прихода испанцев. Те, кто не хотел креститься, продолжали существовать в волшебном мире. Они обладали Силой преодолевать смерть и существовали в параллельном невидимом мире, который был наложен на территорию племени яки. Яки верят, что есть другой мир, который всегда существует точно так же, как этот мир вокруг нас.
— Это невидимые духи умерших или призраки?
— Они не мертвы, — объяснил Карлос, — Яки называли их народом Горы. Они верят, что некрещеные невидимые существа являются источником танцев и музыки, играемой для Пасколы.
— Есть истории о пещерах на холмах, где люди встречали невидимых существ и учились играть музыку Паскола, перенимая танцы прямо от них, — вмешался Бенни.
— А как насчет самих танцев? – спросила я. — Кто научил их самим движениям?
— Народ Горы, — сказал Бенни.— Их тоже учат с помощью невидимых людей. Иногда можно услышать музыку Паскола в безлюдных горах. И яки знают, что играют именно Люди Горы. Лично я считаю, что это ветер. Но эй, я не яки.
Я посмотрела на восточную часть площади, где начались танцы. Танцоры делали самые странные движения, словно не могли контролировать мускулатуру рук и ног. И звуки, которые они издавали, небыли похожи ни на какие человеческие звуки, которые я когда—либо слышала. Это было похоже на рычание и визг животного.
— Они выглядят потрясающе, — прошептала я Карлосу, — И они звучат еще более впечатляюще.
— Это потому, что они намеренно показывают, что они из мира духов. Причина, по которой они носят маски и издают эти неразборчивые звуки, заключается в том, что они еще не научились говорить на человеческом языке и двигать руками и ногами, как это принято у людей. Танцы постепенно вводят их в мир людей.
Когда мы подошли к восточной рамаде, Бенни объяснил, а Карлос перевел другие аспекты традиции яки. Я узнала, что танцоры, как полагают, имеют прямую связь с животными Горы, которых они считают своими хранителями и учителями.
Весь танец — это драматический перехода из невидимого царства вечного существования в мир временных и пространственных ограничений, населенный человеком. А затем они снова возвращаются в безвременье с помощью животных, маски которых они представляют.
Когда я наблюдала за танцорами в их костюмах, я заметила, что на икрах и лодыжках они носили повязки, к которым были пришиты сотни маленьких коконов. При каждом шаге они тряслись и стучали друг об друга. Они танцевали по кругу, ритмично двигая руками и ногами в такт музыке. Через некоторое время их движения, казалось, утратили свою странность и они стали плавно двигаться вместе с музыкой.
Затем они устремились к центру площади, после чего повернулись друг к другу спинами, обращаясь во все четыре стороны и постоянно топая ногами, так что погремушки коконов издавали сухой резкий звук. Сами танцоры слились с музыкой скрипок, барабанов и флейт, образовав, в результате, реверберирующий гипнотический музыкальный поток. Через некоторое время к группе танцоров Пасколы присоединился другой танцор.
Бенни назвал его «танцором с оленями», это видно , так как он носил голову оленя как часть своего костюма. Он символизировал волшебного оленя, населявшего Гору, королевство, существовавшее до начала времен. «Танцора с оленями» сопровождали певцы, исполнявшие особые песни.
— Песни оленей очень поэтичны, — сказал Бенни.
— О чем они? – спросила я.
— Это песни о вещах, которые произошли давным-давно. Но вам не нужно верить в то, что они действительно произошли или в то, что это правда, чтобы оценить красоту песен. Яки с гордостью рассказывают эти истории.
Я видела, как «олений танцор» двигался, словно испытывая сильное сопротивление. Похоже, он обладал большой выносливостью. Ее голова была наклонена, как будто он в трансе, вызванном ритмичными движениями гигантских тыквенных погремушек, которые он держал в каждой руке.
Казалось, что он больше не осознает окружающий мир, как будто его собственные повторяющиеся движения перенесли его в другое царство. Я поняла, что монотонные звуки пагубно сказались и на мне.
Я словно впала в легкий ступор, вызванный повторяющимся звуком инструментов и ритмичным треском погремушек на лодыжках танцоров. В какой-то момент мне казалось, что я вижу мир танцора, наложенный на реальность передо мной.
Чем больше я сосредотачивала свое внимание на танцоре в маске оленя, тем сильнее начинала качаться моя собственная голова. Я услышала внутри себя голос, говоривший мне не спускать глаз с танцора. Его движения казались особенно плавными, словно движимые внешней силой; как будто его тело больше не было из плоти и крови. Он был текучим, пустым, сливался с миром невидимых существ и животных Духа.
Возможно, то, во что верили яки, было правдой, а танцы и ношение масок позволяют человеку выйти за пределы своей человечности, выйти из-под контроля времени и на мгновение увидеть всё с другой точки зрения. Так же, как и маги, обучавшие меня, танцор может постигать знания и видеть вещи за пределами ограничений нашей человеческой формы.
Сталкер обучается никогда не принимать самого себя всерьез, уметь смеяться над собой. Если он не боится выглядеть дураком, он может одурачить другого. Сталкер приобретает бесконечное терпение. Он никогда не спешит и никогда не волнуется. Сталкер бесконечно расширяет свои способности к импровизации.
Карлос Кастанеда «Дар Орла».
Мы живем во времена изменений и глубоких социальных сдвигов. Нет ничего, в чем можно быть уверенным относительно завтрашнего дня. Меняется все: музыка, мода, нормы, взгляды и гендерные роли. Умирают одни профессии и рождаются другие. Время наслаивает новые и новые образы, смещая всю конструкцию социума. Модальность времени неуклонно смещается, подрывая нашу уверенность, внося тревогу и страх за свое будущее.
В то же время, наши привычки, предпочтения и профессиональные навыки меняются не столь быстро. Обучение и изменения навыков восприятия происходят медленнее, чем мутирует окружающий мир. И многих из нас с возрастом просто смещает, сносит в сторону, на социальное «мелководье». Изменения приводят к невротизации и потере уверенности в себе.
На тренинге 22 февраля мы изменим это. Накануне Дня Защитника Отечества мы внезапно обнаружим, что воину нечего защищать, кроме своей безупречности.
Мы научимся практикам структурной импровизации, раскрытию голоса и эвристики. Мы погрузимся во внутренний театр, в котором сможем выделить собственные элементы проявления (своего Персонажа), элементы внутреннего Свидетеля (своего Режиссера), и контакта с Духом (самоотдачи священной Игре). Для того, чтобы подготовить тело и сознание к этим изменениям, неоценимую помощь окажут магические пассы.
Мы войдем в сновидение наяву, шаг за шагом, по определенному и ясному алгоритму.
И да, мы таки расширим свои способности к импровизации:)
Откуда взялись эти упражнения:
В середине нулевых я познакомился и обучался у режиссера и гениального преподавателя Петра Немого. Тот, в свою очередь, ученик Бориса Юхананова (он сейчас является художественным руководителем Электротеатра в Москве). А Борис Юхананов – ученик Анатолия Васильева, перевернувшего современный театр в 70-80-90-е годы. В целом это театральное направление ведет свой отсчет от уличного, народного, площадного театра – итальянского Дель Арте, и российской скоморошьей традиции. Также он восходит к экспериментальному революционному театру Всеволода Мейерхольда и его игровой механики.
Из всего корпуса этой театральной традиции я воспринял техники, тренинги и идеи, наиболее отвечающие духу наследия Карлоса Кастанеды. То, что помогло мне и может может помочь другим практикующим– обрести внутреннее равновесие на гребне бегущей волны.
Время с 12-00 до 19-00
Стоимость: 3,5 тыс. рублей за 7-часовое занятие. Предусмотрен перерыв на 1 час.
Питание: Еду лучше приносить с собой – чай в термосах, бутерброды, фрукты и тд. Организуем общий стол, можете также заказать доставку.
Место: в 10 минутах пешком от метро 1905 года.
РЕГИСТРАЦИЯ:
Ваша оплата считается регистрацией!
Для тех, кто не сможет лично участвовать онлайн, будет возможность получить видеозапись.
Пишите по емейл don.vertigo@gmail.com или через вотсап +79169121410 (Олег)
Для регистрации оплачивайте онлайн переводом по номеру карты №4276380076246771 (Сбербанк)) либо по Paypal на емейл don.vertigo@gmail.com. Внимание участникам с Украины — перевод перечислением по номеру карты можно сделать со счета Приват банка. После оплаты напишите на почту или в Воцап о факте оплаты
Завершается производство первого эпизода «Пятно» из анимационного сериала по книге Карлоса Кастанеды «Учение дона Хуана. Пут знания индейцев племени Яки». Мы взяли интервью с создателем, режиссером этого проекта Яро Лексом.
Вы инициатор и вдохновитель этого проекта, не так ли? Как вы пришли к этой мысли, почему решили снять этот фильм? Расскажите немного о себе.
Меня зовут Яро. Я основатель проекта «Икстлан». О себе особо нечего сказать, кроме того, что у меня есть некоторый опыт работы в компьютерной графике и я очень люблю кинематограф. Я познакомился с книгами Кастанеды, когда мне было 18 лет. Меня всегда восхищали его истории. Много раз я представлял себе различные сцены из его книг в моей голове, и я бродил по этим образам, как если бы это могло происходить на экране. Думаю, мой практический интерес к кинематографии был вызван главным образом моим сильным желанием снять фильм о Карлосе самому:)
И в один прекрасный день, когда я ощущал себя тупым и уставшим от некоторых обстоятельств, которые случились в моей жизни, меня пронзила внезапная мысль – почему бы не попробовать самому сделать что-то вроде фильма по книгам Кастанеды? И это стало началом проекта Икстлан.
В конце концов, я твердо верю, что только намерение сделало этот проект возможным. Это давало мне силы сотни раз, когда я был готов сдаться. Я очень благодарен своим товарищам, которые присоединились ко мне, и всем вкладчикам из 30 стран мира, которые помогают нам воплотить этот фильм в жизнь!
You are the initiator and mastermind of this project, aren’t you? How did you come to this, why did you decide to make this film? Tell us a little about yourself.
My name is Yaro. I’m the founder of the Project Ixtlan. There’s not much to say about myself exept that I have some experience in computer graphics and I really love cinematography. I got acquainted with Castaneda’s books when I was 18. I was always admired by his stories. Many times I imagined different scenes from his books in my head and I wandered if ever we can watch these stories on a screen. I guess my practical interest in cinematography was primarily sparked by my strong wish to make a movie about Carlos myself:)
And one day, when I was thick and tired of some circumstances which took place in my life, I had a sudden thought — why not to try to make a kind of movie based on Castaneda books myself? And this was a begining of the project Ixtlan.
After all, I firmly believe that only Intent made this project possible. It gave me strength hundreds of time, when I was ready to give up. I’m very grateful to my comrades who joined me and to all contributors from 30 countries of the world, who help us make this movie come to life!
Практикуете ли вы магические пассы, перепросмотр, походку силы и другие вещи из книг?
У меня есть некоторый опыт в походке силы, сновидениях и перепросмотре. Я считаю, что одной из важнейших задач для практикующего является внутреннее безмолвие, прекращение внутреннего диалога. К сожалению, у меня пока нет опыта в магических пассах, но я занимаюсь йогой)
Do you practice magic passes, recapitulation, power walk, and other things from books?
I have some experience in power walk, dreamings and recapitulation. I believe that one of the most important task for a practitioner is the inner silence, stopping the internal dialogue. Unfortunately, I have no experience in magical passes yet, but I practice yoga)
Пытались ли вы заручиться поддержкой своего проекта в Cleargreen или у других учеников Кастанеды? Или от каких-то крупных студий и продюсерских компаний?
Да, я пытался связаться с правообладателями в самом начале проекта, но безуспешно. Конечно, было бы неплохо получить отзывы и поддержку от Cleargreen. Все-таки это фанатский проект, мы на нем ничего не зарабатываем. Единственное намерение, которое у нас есть, – это выразить нашу благодарность человеку, который дал нам кубический сантиметр шанса.
Have you tried to get support for your project from Cleargreen or other Castaneda students? Or from some major studios and production companies?
Yes, I have tried to get in touch with copyright holders at the very beginning of the project, but without any success. Of course it would be nice to have some feedback and support from Cleargreen. Still, this is a fan based project, we don’t earn anything from it. The only Intent we have is to express our gratitude to a man who gave us all the cubic centimeter of chance.
Мне кажется, что такой фильм, который вы пытаетесь создать вряд ли когда-нибудь сможет окупить все затраты. Что вы думаете об этом?
Да, нет никакого способа окупить затраты времени и Намерения. Это бесценно 🙂
It seems to me that such a film that you are trying to create it is unlikely that it will ever be able to recoup all expenses. What do you think about it?
Yeah, there’s no way to recoup the expence of time and Intent. It is priceless:)
Всю книгу нельзя поместить во фрагмент ролика. Как вы выбирали моменты и сцены?
Мы пошли самым простым путем – взяли одну главу из первой книги :)) На самом деле я согласен с вами, невозможно охватить все книги или даже одну книгу в одном фильме. Поэтому мы планируем делать сериал, начиная с первой книги.
The entire book cannot be placed in a movie clip. How did you choose your moments and scenes?
We did the most primitive way — making a single chapter of the first book:)) Actually I agree with you, it’s impossible to embrace all books or even one book in a single movie. That’s why we plan to make series, starting from the 1-st book.
Понятно, что основная аудитория фильма — это люди, которых книги Карлоса глубоко тронули. Как вы думаете, понравится ли ваш фильм людям, которые никогда не читали Кастанеду?
В первую очередь, проект Ixtlan ориентирован на основную аудиторию – последователей нагвализма. Нет главной цели привлечь новых людей, но, конечно, мы будем более чем счастливы, если кто-то откроет для себя книги Кастанеды после просмотра нашего фильма.
It is clear that the main audience of the film is those people who were deeply affected by Carlos ‘ books. Do you think your film will appeal to people who have never read Castaneda?
Foremost, project Ixtlan is aimed at the core audience – the followers of nagualism. There’s no primary goal to attract new people, but of course we’ll be more than happy if someone discovers Castaneda’s books after watching our film.
Почему вы решили снимать фильм по первым книгам, а не по 4, 5 или 6? Что послужило причиной выбора?
Причина выбора 1-й книги была логичным выбором. Во-первых, это было самое начало учения дона Хуана и первое испытание для Карлоса. Во-вторых, действие первого эпизода происходит на единственной локации – крыльцо дома Дона Хуана. Поскольку это малобюджетный фильм, для начала нужно было взять что-то, с чем мы справимся. Следующая серия должна быть намного сложнее и разнообразнее 🙂
Why did you decide to make a film based on the first books, and not on 4, 5 or 6? What was the reason for the choice?
The reason to choose the 1-st book was a logical choice. Firstly, this was the very beginning of Don Juan’s teaching and the first challenge for Carlos. Secondly, the first episode take place on a single location — the porch of DJ’ house. Since this is a low-budget film, we had to take something for start that we can handle. Next series should be much more complicated and diverse:)
Сколько длится сам фильм? Почему вы выбрали именно эту технику съемок?
Продолжительность первой серии 43 мин. Техника полу-живописи, которую мы использовали для этого фильма, была выбрана из-за намерения сделать его чем-то вроде сюрреализма, более сновиденного характера, чем обычная съемка, а также из-за всех имеющихся у нас ограничений. Нам пришлось снимать все в довольно ограниченной студии и добавлять все фоны компьютерной графикой. Это была основная причина, по которой потребовалось столько времени — один человек и более чем 400 снимков с VFX;))
How long does the movie itself last? Why did you choose this particular shooting technique?
Duration of the first episode is 43 min. The semi-painting technique, we used for this movie, was chosen because of the intent to make it a kind of surreal, more with a dreamy nature then just an ordinary shooting, also because of all limitations we got. We had to film everything in a quite limited studio and add all backgrounds with computer graphics. This was the primary reason it took so long – a single man and more then 400 shots with VFX;))
Как и когда зрители из России, Украины и Беларуси смогут посмотреть этот фильм? Можно ли будет посмотреть ваш фильм в платной онлайн видеотеке?
Мы планируем как можно скорее выпустить серию на платформе Vimeo on Demand. Сначала все наши участники получат доступ к этому фильму, затем все остальные. Как вы знаете, в фильме у нас два языка – английский и русский. Я знаю, что у Карлоса Кастанеды огромное количество фанатов в России, Украине и Белоруссии, надеюсь, они не разочаруются 🙂
How and when will viewers from Russia, Ukraine, and Belarus be able to watch this film? Will it be possible to watch your film in a paid online video library?
We plan to release the episode via Vimeo on demand platform as soon as possible. At first, all our contributors will get access to this film, then everybody else. As you may know, we got two languages in movie – English and Russian. I know that there’s a huge fan base of Carlos Castaneda in Russia, Ukraine and Belorussia, hope they will not be disappointed:)
Думаете ли вы продолжить съемки или хотите сделать перерыв после премьеры?
Подождите, пока мы запустим новый сайт. Это только начало 🙂
Do you dream of continuing filming or do you want to take a break after the premiere?
Please wait till we launch a new site. This is just a begining:)
Кто такие практикующие тенсегрити? Что такое движение практикующих, сообщество, создание которого было изначальной целью Cleargreen?
***
Чтобы ответить на этот вопрос, давайте вспомним притчу-сказку о птицах, изложенную древним поэтом-суфием Фаридом ад-дин Аттаром в поэме «Беседа птиц». И с самого начала надо отметить, что легенду о птицах, отправившихся к Симургу, излагали многие другие классические авторы (например, Низами), но Аттар, в отличие от всех был не просто поэтом – он был глубоко вовлеченным практикующим. Имя Аттар, которое он принял, означало — буквально, целитель, травник. К нему приходили больные и страждущие со всех окрестных городов. Он также был практиком и визионером.
Вот сама история.
Симург, мистический царь птиц, обитал на горе Каф — горной цепи, по краю опоясывающей Землю и поддерживающей небеса. Как-то раз, облетая бескрайние свои владения, он уронил в центре земли неописуемой красоты перо. Это перо, стоило на него взглянуть, меняло жизни и судьбы. Это перо было несомненным знаком явления Всевышнего.
Если бы не обнаружился образ Его пера, не всполошился бы мир в такой мере. Искусство обязано сиянию того пера своим бытием, и вся красота мира — лишь отражение того сияния
И тогда удод собрал птиц, чтобы призвать их отправиться к Симургу.
Далеко не все готовы совершить это трудное и опасное путешествие в неведомые края: соловей поглощен любовью и тем, чтобы быть любимым; попугай – признается в том, что поглощен заботами, от которых неспособен отрешиться, павлин говорит о недостатке храбрости, утка поглощена чистотой и отражением в воде, куропатка привязана к богатству, птица хома – неспособна отрешиться от власти, сокол не хочет терять место при дворе, цапле влекут ревность и эмоции, сова – не может расстаться с кладами и руинами, а зяблик лицемерно жалуется на немощь и трусость.
Но храбрый и решительный удод находит слова, чтобы убедить их отправиться в путь. Наконец многотысячный отряд птиц пускается в путь.
Когда выслушали птицы все эти рассказы, то увидели себя готовыми души отдать. Симург отнял безразличный покой их сердец, любовь к возлюбленному умножилась в сто тысяч раз. Тверды в намерении, отважно и споро все выступили в путь.
Стае предстояло преодолеть семь долин, семь испытаний (в суфийских терминах – «стоянки», макам, ступени эволюции ученика на пути знания).
Первая из них называлась долина Поиска. Здесь они столкнулись с жизненными бедами и неурядицами, им предстояло одолеть страхи и выковать свою решительность.
Затем они оказались долине Любви, полную окрыляющего жара и внутреннего горения, без которого невозможно пройти ее.
В долине Понимания им предстояло понять природу самого знания, способность видеть вещи в подлинном свете.
В долине Непривязанности им предстояло научиться действовать, не ожидая наград, терпеливо и в смирении.
Пятая называлась долиной Единства. Здесь мудрый Удод разъясняет другим птицам, что, хотя они видят вокруг себя множество вещей, в реальности существует только Одно, полное и завершенное в своем единстве.
В следующей долине Изумления птицы переживают болезненную утрату своей сущности, всех ранее существовавших представлений о самих себе.
О сути того, что происходит в последней, седьмой долине Нищеты, не способен поведать даже Удод, самая мудрая из птиц.
Пройти через все эти испытания смогла горстка самых везучих и настойчивых. Из многих тысяч птиц к Симургу пришли только тридцать. Кого-то съели хищники, кто-то был пойман в ловушки на каждой ступени, одни сошли с ума, третьи сгорели, другие отстали. Из каждой тысячи цели достигла одна птица. Путь дался огромной ценой.
Огромный мир птиц полетел, но всего тридцать птиц долетели до цели, тридцать птиц без крыльев и перьев, слабых от истощения, израненных, при смерти, с разбитыми сердцами и телом.
И они предстали у подножья неописуемого Симурга. Он порождал и гасил сотни миров в одно мгновение. И они увидели, что Солнце, луна и светила были лишь незначительными крупинками перед Симургом, и сами они не имели никакого значения, они были никем перед ним.
И за образом лика Симурга Вселенной рассмотрели птицы Его лик в тот же миг. И, едва рассмотрев, сразу те тридцать птиц осознали, что все тридцать — Симург, на которого и смотрят они. От изумления все растерялись, преобразились, о том и не зная, и стали иными. Смотрел на себя настоящий Симург, сам себя непрерывно созерцающий в этой тридцатке. Когда в сторону Симурга взор они обращали, тот Симург был этими тридцатью здесь. Когда взгляд переводили они на себя, эти тридцать здесь были Симургом, но уже — там.
Они осознали, что они и есть Симург, и он смотрит на мир их глазами. Они слились с осознанием магической птицы творения.
***
В путешествие осознания были приглашены буквально миллионы людей. Книги Карлоса Кастанеды были изданы тиражом 28 миллионов. Тысячи людей участвовали в открытых лекциях, которые он проводил с начала 90-х. На семинарах, которые непрерывно проходили с 1993 года, участвовали тысячи. Кроме того, тысячи людей шли этим путем самостоятельно, получив толчок духа через соприкосновение с намерением, вложенным в книги как самого Карлоса, так и его соратниц.
Но сколько людей продолжают этот путь? И под этим путем я не имею в виду конкретно тенсегрити: быть воином, человеком знания, и какого-то уровня сертифицированным практикующим тенсегрити – это разные вещи, не следует их путать. Каждый ответить на этот вопрос может только сам.
Поэтому, когда я говорю об усилиях и результате, то использую метафору волн, омывающих прибрежные камни. Наши усилия – это волны, наша страсть и намерение – это ветер, а камни на берегу – это наше невежество и самопоглощенность. Наивно полагать, что нескольких волн будет достаточно, чтобы разбить камни, необходима длительная настойчивость – ударять раз за разом, омывая, разрушая и подтачивая твердыню нашего эго. Без намерения – ветра, – волны не будут ударять о камни, ничего не произойдет. Но и одного намерения недостаточно – нужны целенаправленные действия, без ожидания немедленного успеха.
И в этом смысле идущие – пусть даже непрямыми путями, действуя не самым искусным образом, уйдут дальше тех, кто ничего не делает, но только говорит или думает об этом.
Маленькие, но постоянные шаги уведут тебя дальше, чем случайные рывки и перебежки.
Делать лучшее, на что способен – намного лучше, чем действовать кое-как.
Но ничего не делать – еще хуже, чем делать хоть что-то.
Мексиканские ретабло — небольшие, красочные картинки, нарисованные в благодарность за божественное заступничество, избавление от болезни, спасение в опасной ситуации или за иную удачу, в которой верующий разглядел чудесное вмешательство святого.
Изначально термин «ретабло» означал (и продолжает означать) запрестольный образ в католической церкви, который стоит за алтарем. Ретабло своего рода стенка с чётко выявленными гранями трёхсложной конструкции. Она образует прямоугольный каркас, чаще всего с тремя полями. Поля обозначаются вертикальными тягами. В православии и в церквях восточного обряда такие предметы не предусматриваются. В православии используется иконостас, который устанавливается перед престолом, а не позади. Ретабло сформировались в Испании 14 века и позднее распространилась по Европе. Стационарные ретабло представляет собой крупную и достаточно сложную архитектурно-декоративную композицию. Ретабло может включать архитектурный декор, скульптурные композиции и живопись. Ретабло делались из дерева, мрамора, алебастра, гипса. Нередко они раскрашивались и покрывались позолотой.
Бывали и ретабло в виде раскладного триптиха, который испанские солдаты воюющей с маврами Испании могли брать с собой в военные походы эпохи реконкисты. Позже ретабло распространилось вместе с конкистадорами в странах Америки. Достаточно сказать, что знаменитый «Сад земных наслаждений» Иеронима Босха это тоже ретабло. В средневековой Европе эта конструкция обычно изготавливалась в виде массивного триптиха. В центре обычно изображали какую-нибудь крупную фигуру, деву или святого, а по краям эпизоды из их канонического жития. Однако в 20 веке зажиточные мексиканцы начали заказывать личные ретабло, а позже практика создания ретабло стала очень популярной и среди простого народа. Прихожане сами или с помощью народных художников создавали эти душевные и наивные картины. Саму эту практика создания ретабло можно рассматривать как своего рода арт-терапию, а не только как религиозный комикс, отражающий народные представления о волшебстве, духе и божественном вмешательстве. В стилистику и в тематику живописи ретабло добавилась стихия народного самосознания и самые экзотические случаи. В ретабло благодарят за спасение от инопланетян, за хороший урожай травы, за изгнание демона из коня, за помощь в накоплении денег на маракасы, за мужество или прекращение отношений с девушкой доминой.
И конечно в сюжетах ретабло нередко фигурируют нагуали — как правило в форме угрожающих и пугающих звероподобных существ. Обычно их изображают как бы «радужными» словно бы они переливаются или светятся. В ретабло отобразилась частично современная мифология о «нагвалях» — примерно такая же, как в первой книге и в первых главах Кастанеды — как о людях, способных превращаться в зверей. Также в сюжетах ретабло встречаются описания психоделических переживаний, осознанных и ярких сновидений, и других неординарных и драматических событий.
Но написать об этом я решил не только из-за «нагвалей». Сама практика ретабло вполне может быть использована в перепросмотре для поиска нового взгляда и установления связи с энергетическим телом. Как это можно делать? Например: с вами происходит какое-то событие, удивительное. Например увлекательное сновидение, необычная встреча или что-то другое (что вы бы хотели повторить в своей последующей жизни). 1) перепросматриваете это событие 2) в ходе перепросмотра рисуете как, умеете это событие с благодарностью Духу или энергетическому телу, или Намерению 3) устанавливаете этот рисунок где-то, где вы можете его наблюдать ежедневно. Рисунок может быть установлен на таком месте на какой-то период, который вы считаете достаточным. Потом его можно будет заменить. А предыдущему дать сгореть на огне
Орда нагвалов проходила мимо поля. Я благодарю Деву за то, что я не сошел с ума.
После того как мой муж уехал работать на север, я чувствовала себя одиноко. Тогда вечерами я начала играть во дворе на гитаре и петь. Постепенно моя музыка привлекла внимание всех окрестных котов. Они были заворожены музыкой. Благодарю Пресвятую Деву Сапопанскую за то, что теперь у меня такая большая компания.
Я отправился в пустыню поесть пейот. Внезапно я увидел чудовище, которое приблизилось ко мне. Я ужасно испугался, но тут этот невероятный зверь стал говорить со мной о жизни, о любви, о красоте. Слова вылетали из его пасти разноцветными цветами, и я больше не воспринимал его как чудовище, а как просветленное существо. Я почувствовал себя счастливым, умиротворенным, и это ощущение не покидало меня ещё несколько месяцев. Я благодарю Пресвятую Деву Гваделупскую за это удивительный случай.
Грегори Аладеро отправился в пустыню поесть пейот. Он благодарен Пресвятой Деве Гваделупской за то, что хотя во время этого путешествия у него и случились странные видения, он не испытал страха и не впал в паранойю. Ни одно насекомое, ни одна гадюка его не укусила. Путешествие принесло ему много прекрасных открытий, так что он чувствует себя счастливым.
Сеньора Надина завтракала на веранде у себя на фазенде, когда пришел нагваль с огромными ушами и стал скалить зубы и жарко дышать. Она благодарит Пресвятую Деву Сапопанскую за то, что нагваль хотел съесть не ее, а только оладьи со стола.
Я отправился с друзьями в пустыню поесть пейота, и, отстав от остальных, потерялся и не знал, как добраться домой. Вдруг, откуда ни возьмись, появился олень, сияющий под звездным светом всеми цветами радуги, который вывел меня к деревне, а потом исчез. За это чудо я благодарю Пресвятую Деву Гваделупскую.
Альберто и Мария пошли собирать дрова для того, чтобы развести огонь и приготовить ужин. Было уже темно, и вдруг они увидели странное светящееся животное из пейотлевых сновидений. Сначала они очень испугались, но потом поняли, что животное было дружелюбное, и находясь рядом с ним, они испытывают необыкновенное чувство покоя и счастья, которое они еще долго потом ощущали. Они благодарны за это Пресвятой Деве Гваделупской.
Моего коня забрал нагваль, но потом он оставил его. Спасибо Богородице.
Когда я обнаружил, что мой парень - нагваль, который может превращаться в разных животных, я испугался. Я собирался покинуть его. Я благодарю Святого Франциска за то, что он помог мне понять, что различие не делает человека лучше или хуже, а просто другим. Когда я вдруг понял это, мой парень превратился в гигантского кота.
Мария Гуадалупе и я любили друг друга, но ее брат Пончо был против наших отношений. Поскольку он был колдуном, он приходил по ночам как разъяренный нагваль, чтобы разлучить нас. Только благодаря помощи Девы Гваделупской и ее благословению нам удалось сбежать и пожениться в другом городе.
Когда я была беременна, я чувствовала странные движения в животе. Я боялся, что с моим ребенком может случиться что-то плохое. Итак, я пошел к акушерке. Она успокоила меня и объяснила, что беспокоиться не о чем. Но, тем не менее, она дала мне выпить лекарство, чтобы снять беспокойство. Я оставил ее все еще немного взволнованной, и на обратном пути я встретил нагваля. Он был окружен облаком молниеносных жуков. Он сказал мне, что с моим ребенком все будет в порядке, и он вырастет здоровым и сильным мужчиной, а также добрым и умным. Я благодарю Святого Раймонда, потому что это видение действительно успокоило меня, и я даже чувствовал себя очень счастливым.
Однажды, когда я готовила, то почувствовала, как начала отрываться от земли и парить в воздухе. Только спустя время я смогла опуститься на пол. Я очень испугалась и взмолилась Святому Паскуалю, поскольку продолжала летать почти каждый день. Наконец святой просветил меня, и я поняла, что эти кошмары вызваны грибами, которые я так сильно любила и постоянно ела. Несомненно, грибы оказались галлюциногенными. Теперь, когда я перестала их есть, всё вернулось на свои места. Благодарю Святого Паскуаля, ведь невозможно же готовить, когда летаешь.
Нагваль похитил моего маленького сына прямо из колыбели. Но благодаря Деве из Гуадалупе нагваль не нес его дальше, чем кукурузное поле. Я прибежал и увидел моего ребенка, который сидел и играл с листьями. Также я видел, как тень нагваля убегала.
"Однажды ночью мне пришлось разбить лагерь в горах. В свете луны я увидел ведьм, летящих по направлению в Веракрус. Я благодарю Наисвятейшее Таинство за то, что ведьмы меня не заметили, не сглазили и не напустили на меня какие-либо другие ужасные чары"
Классы по тенсегрити Карлоса Кастанеды, искусству пути воина шаманов Древней Мезоамерики
октябрь/ноябрь 2019 г., Москва и онлайн
Слово «толтек» в Древней Мезоамерике означало не столько представителя этого народа, чьи города опустели и чье владычество рассеялось в XII веке. Оно означало человека, мастерски владеющего какого-то рода ремеслом или искусством, будь то резьба по камню, керамика, танец, поэзия, театр, изготовление украшений из перьев, мозаика, одежды, музыка, пение, а также целительство и чародейство.
Толтек – это человек искусства, человек соединенный с Духом через искусное и свободное выражение своей глубинной сути. Толтеки превратились в легенду еще в эпоху своего расцвета. Племена воинственных мешиков (ацтеков), завоевавшие толтекские города, были так вдохновлены их наследием, что ацтекская знать почитала за честь выводить свое происхождение от толтекских родов.
Линия Дона Хуана считала себя прямой наследницей толтеков. И хотя целительство не входило в предпочтения этой линии шаманизма, занятия искусствами были частью пути многих воинов. Например, женщина-нагваль Олинда была оперной певицей. Сам Дон Хуан очень любил поэзию и музыку и умел петь, у него был приятный голос. Некоторые воины его когорты, образовав музыкально-танцевальный бродячий бэнд, гастролировали с танцевальными представлениями для индейцев из деревень. Нагваль Хулиан своими руками изготавливал некоторые украшения. Кроме того, он был бесподобным актером. Карлос Кастанеда, как вы знаете, обучался искусствам и был скульптором. Многие из его учеников играют на музыкальных инструментах, поют и практикуют другие искусства и ремесла. Cleargreen даже выпустили два CD диска, с музыкой и аудиодорожками для выполнения пассов. Сейчас эти диски превратились в раритет. А частью практик перепросмотра стал Театр Бесконечности, который представляет собой элементы искусства Перепросмотра и Театра, насновиденные нагвалем Хулианом.
Таким образом очевидно, что «путь воина» в концепции шаманов линии Дона Хуана, не означал бесчувственного завоевателя, преодолевающего все препятствия грубой силой. Человек Знания идет по пути творческого осознания и исследует вселенную и себя через свободную и окрыляющую импровизацию, тотальное «искусство жизни», когда каждый срез жизненного потока разыгрывается в искусной и осознанной игре, доставляя удовольствие вдохновения.
Для нас, практикующих, имеет значение следующее: все наши прошлые и «детские» увлечения – рисование, стихи, музыка и танцы, выжигание по дереву или чеканка, и так далее – все это магические упражнения, которые напрямую соединяли нас с нашим энергетическим телом и погружали в состояние внутренней тишины. Пришло время вернуть нам творческую мощь. Если вы работаете на «скучной» или «нетворческой» работе, на которой вы «вынуждены» работать, или ощущаете «вынужденность», внутреннюю несвободу и скованность ваших решений, мыслей и действий, ваш дух угасает, а силы иссякают.
На практиках мы будем искать ключи к творчеству в нашей повседневной жизни.
А также используем импровизацию и искусство для настройки нашей связи с энергетическим телом, телом Сновидения.
В этом цикле у нас будет 4 класса.
Творчество из Внутренней Тишины
Творчество-в-Сновидении
Перепросмотр Через Творчество
Творчество – Путь к Свободе
Классы в зале, в Москве пройдут по воскресеньям 27 октября, 3*, 10 и 17 ноября.
Классы онлайн состоятся 1, 8, 15 и 22 ноября.
Если возможно, приносите на практику свои работы: рисунки, музыку, фигурки, вышивку, стихи, рассказы, фотографии мебели, одежды или каких-то предметов, сделанных, изготовленных вашими собственными руками или в создании которых вы принимали участие.
Все мы помним известные иллюстрации к книгам Карлоса Кастанеды, сделанные весьма титулованным киевским художником-иллюстратором Владиславом Ерко в сотрудничестве с издательством «София». Эти яркие, запоминающиеся, метафоричные образы намертво «впечатались» в восприятие текстов Карлоса Кастанеды. И с тех пор, с середины и конца 90-х никто не дерзал дать иную визуальную интерпретацию книг Кастанеды. И все же, совсем недавно, молодой талантливый художник Иван Келарев, работающий в художественной мастерской Ростова Великого (Ярославская область), предпринял неординарную попытку представить визуальные образы Кастанеды в технике линогравюры.
Иван, приветствуем! Расскажите, как создавались иллюстрации и что подтолкнуло на их создание?
Творчеством Карлоса Кастанеды интересуюсь уже пятый год. Однажды, вновь прослушивая его произведение, меня посетила мысль проиллюстрировать эти произведения в гравюре. Весной 2018 года появилась гравюра «Нагваль», заложившая первый камень в фундамент задумки. Подтолкнул на создание иллюстраций тот факт, что в произведениях сложного содержания отсутствуют иллюстрации. Как известно, иллюстрация в произведение позволяет более глубоко погрузиться в смысловую нагрузку содержания. Визуальный образ, тем более многозначный, по формату стилистики моих гравюр, подталкивает зрителя на создание собственных образов, ассоциаций, что способствует более интенсивному восприятию текста произведений. К тому же иллюстрированное произведение эстетически более приемлемо зрителю, нежели сухой текст.
Почему именно Кастанеда?
Карлос пошел по пути сложного, он дотошный и щепетильный искатель, желающий докопаться до сути явления, сам того не подозревая, воспринимая и применяя «знания и практики шаманов Мексики» разрешил для себя, в какой-то степени неосознанно несколько вопросов бытия. На примере: КТО Я? В ЧЕМ МОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ? В ЧЕМ ВЫРАЖАЕТСЯ ПРОЖИВАНИЕ ЖИЗНИ ПУТЕМ СЕРДЦА? КАК ЖИТЬ ЭФФЕКТИВНО, СО ЗНАНИЕМ ПРОЖИВАЯ КАЖДЫЙ МОМЕНТ ЖИЗНИ, ИСКЛЮЧАЯ ГЛУПОСТЬ? Отвечая на подобные вопросы, полагаю, каждый сознательный человек как минимум задумается о «перепросмотре» жизни и поставит на ребро сложившуюся систему миропонимания.
И поэтому вы выбрали Кастанеду в качестве творческого вызова?
Да. Я увидел в его книгах возможность первому проиллюстрировать такое сложное произведение в сложном формате. Книги Кастанеды не похожи ни на что, создаваемые мною картинки соответствуют формату и содержанию книг. Сухой текст в книгах не раскрывает всей полноты содержания и описываемых образов, тем самым текст и иллюстрация позволяет читателю более глубоко вникнуть в содержание, т.к. имеется визуальные образы, тем самым достигается гармония. Книги Кастанеды не рассматриваю в качестве «религиозной идеи», поэтому отношение к описываемым практикам имею лишь косвенное, как художник-читатель.
Иван, не пугает ли вас неизбежное сравнение ваших работ с работами киевского художника Владислава Ерко? Он же очень титулованный художник иллюстратор, прославился как раз своими работами над Кастанедой и Ричардом Бахом.
Нет, конечно. Я не соревнуюсь ни с кем, в том числе, с Ерко. Решаю свои задачи и иду своей дорогой.
Работы Владислава Ерко и мои сравнивать невозможно, т.к. это совершенно разные техники и манеры исполнения. На мой взгляд Ерко дает в своих работах уже готовый образ, а мои иллюстрации заставляют человека думать, я даю зрителю намеки, детали конструктора образа, который он, исходя из своей жизненной практики и мировоззрения, начинает собирать в целостную картину, создавая связь иллюстрация-текст-читатель.
Правильно ли я понимаю, что вы взялись проиллюстрировать все книги Кастанеды?
Да, именно. Одной из моих задач является проиллюстрировать все произведения Карлоса Кастанеды в количестве 250 гравюр и разработать новые обложки к его книгам. Данная задача является многолетней и требует серьезных трудовложений. Поэтому я буду благодарен, если кто-то сможет поддержать меня на этом пути.
И много уже создано?
На сегодняшний день создано 25 работ: «Арендатор», «Атлант», «Бенефактор», «Страж», «Танец Сакатеки», «Фантом», «Хенаро», «Брухо», «Дон Хуан», «Дубль», «Ла Каталина», «Маги древности», «Маленький тиран», «Нагваль», «Неорганические существа», «Остров Тональ», «Юный Карлос», «Бросивший вызов смерти», «Трещина между мирами», «Дезавтоматизация», «Сталкер», «Антрополог Билл», «Мескалито», «Зеркало рефлексии», «Внетелесный опыт». Приглашаю посетить город и посетить нашу мастерскую, ознакомиться с проектами, в живую пообщаться и ознакомиться со всеми моими работами.
А в чем цель этого проекта?
Цель данного проекта довольна проста – популяризация трудов Кастанеды, как целостной системы миропонимания. Творчество Карлоса внесло перемены в жизнь каждого, кто применил его идеи в жизненной практике. Так, иллюстрируя в гравюре произведения Карлоса Кастанеды, я отдаю дань уважения за его усердный труд и вклад в мировоззрение отдельно взятых людей, в том числе и в моё.
А почему выбрана именно такие образы? Они довольно сложны для восприятия, как вы считаете?
Особенность данных иллюстраций в том, что они столь же многозначны, как и содержимое произведений Карлоса. Выработав свою концепцию в изображение, выражающуюся в конкретной образности содержания, являющегося игрой света и тени а также реальных образов, собираемых в единую композицию, при этом не являясь абстракцией. Бегло взглянув на иллюстрацию, сложится впечатление черно-белых пятен, всмотревшись же, пятна принимают свою форму, складываясь в реалистичные образы, фигуры, архитектуру. Каждый зритель индивидуально трактует изображенное, исходя из своего жизненного опыта. Моя задача как художника, через название работы и заложенной в композиции содержимого – «включить» зрителя, получить отклик в виде эмоций и мыслей, возбудить воображение зрителя, «остановиться и послушать себя».
Эти работы я рекомендую посмотреть с экрана компьютера, с расстояния в метр. Отдельные иллюстрации, такие как, «Страж», «Дубль», «Бенефактор», «Остров Тональ», «Неорганические существа», «Нагваль» и т.д. возможно переворачивать на 90-180 градусов — картинка изменяется.
Эти работы уже выставлялись где-то? Публика их видела?
Да, эти иллюстрации уже демонстрировались на международной выставке в г. Москва, на персональной выставке г. Москва, в музее стрит-арта г. Санкт-Петербург. Приобретено уже более сотни эстампов как в России, так и за рубежом, как заинтересованными творчеством Кастанеды, так и коллекционерами и деятелями искусства.
Я знаю, что вы сейчас проходите личное обучение у художника-графика Игоря Александровича Чернышова. А ваше обучение у мастера чем-то напоминает обучение Кастанеды у Дона Хуана?
Да, определенные параллели провести можно. Игорь Александрович также знаком с произведениями Кастанеды и неоднократно прочитывал книги.
В какой технике выполнены эти работы?
Я работаю в технике линогравюры. Желающие могут приобрести авторские оттиски, они же — эстампы.
Если кто-то соберется посетить вашу мастерскую в Великом Ростове, то как вас найти и в какое время?
Пусть звонят мне, +7 930 121-2812, Я скажу куда подойти. Открыта мастерская ежедневно с 8.00 по 21.00.
за работой
Иван прошел полный курс «Рисование» в проекте Санкт-Петербургской школы Телевидения. Родом из Рязанской области. На данный момент получает индивидуальное образование, является учеником и помощником почетного члена РАХ, художника-графика Игоря Александровича Чернышова в творческой мастерской печатного дома «Арт Градъ». С 2018 года проходит курс обучения графической технике рисования бородкой утиного пера.
Интервью с художницей и практикующей тенсегрити Sirilliya Art Таней Стасенковой о том, как искусство стало путем сердца, как творчество и практика переплетаются и наполняют друг друга.
От редакции: В ближайшее время статей и интервью про искусства станет больше. Их станет больше, потому что мы следуем пути толтеков, которые считали что путь знания, путь сердца находит свое выражено в творчестве. Само слово толтек означало в течение столетий — человека, искусно владеющего какого-то рода творчеством — танцем, пением, игрой на музыкальных инструментах, рисованием или поэзией, мозаикой или строительством. В этом смысле толтек — искусный художник, прокладывающий путь своего сердца через разного рода творчество. И сам нагваль Карлос Кастанеда поддерживал своих учеников заниматься и практиковать искусство, как часть пути с сердцем.
Чем для тебя является процесс рисования, живописи, создания картин?
В данный период моей жизни процесс создания моих работ разделился на два подвида.
Первый — это когда ты максимально отключаешь голову и погружаешься в процесс спонтанного, интуитивного рисования, даже не задумываясь, что у тебя должно получиться в итоге. Данный подвид процесса рисования является для меня разновидностью медитации, а плоды данного творчества я чаще всего ритуально сжигаю.
Второй подвид — это когда на бумагу или холст выливается определённая идея, эмоция, образ из сновидения и т.д. Здесь ты хотя бы немного, но представляешь, что у тебя должно получиться в итоге. Голову ты не отключаешь (а иногда и изрядно ломаешь), особенно в начале, так как надо хотя бы примерно придумать, как из абстрактной идеи или образа сделать что-то более конкретное, выраженное в рисунке. Данный подвид процесса рисования служит для меня инструментом для выражения внутренних абстрактных ощущений, чувств, эмоций, а иногда просто хочется запечатлеть что-то особенно зацепившее из мира снов.
С какого возраста ты начала рисовать и когда ты осознала, что это нечто большее, чем просто увлечение?
Я рисовала всю свою жизнь, начав в самом раннем возрасте пытаться перерисовывать зверушек из мультиков, которые я смотрела. В детстве я любила по много-много часов залипать со стопкой бумаги и фломастерами, рисуя мини истории: создавая и прокручивая историю в голове и тут же зарисовывая основные моменты на бумаге. Получалось почти как комикс. Все мои книжки, тетрадки, парты были, естественно, изрисованы мною. Но я не относилась к этому, как к чему-то серьезному. Рисование являлось для меня лишь увлечением, приятным хобби, но не более. Лишь учась в институте (на психолога, ха-ха), моё увлечение рисованием вспыхнуло с невиданной ранее мощью, и я всерьёз задумалась, а не сделать ли рисование чем-то большим, чем просто увлечением. Моя учёба на психологическом факультете висела на волоске, но я-таки доучилась (домучилась до конца) и, получив диплом психолога, благополучно ушла работать в сферу графического дизайна. Тогда рисование для меня из просто увлечения переросло в средство для зарабатывания денег. Мне хватило всего одного года, чтобы понять, что данная метаморфоза убила во мне напрочь всё желание творить. Работа моей мечты превратилась в каторгу, я перегорела и в итоге ушла. Позывов к рисованию у меня не возникало очень долго после этого (какое-то время я даже думать о рисовании не могла), а работать я пошла в сферу комфортную и не особо творческую, тоже связанную с изображениями, но не с рисованием. Спустя время моя тяга к рисованию, конечно же, воскресла. Но теперь я относилась к этой тяге более бережно, не эксплуатируя её, не заставляя, не принуждая. И она со временем трансформировалась в нечто прекрасное, особенно когда слилась с увлечением саморазвитием и медитативными техниками.
Как процесс и результат создания картин влияет на состояние твоего осознания, ума, эмоций и чувств? Вот если взять момент когда ты начинаешь создавать картины и момент, когда она завершена — как сильно отличаются эти состояния?
Процесс рисования отлично разгоняет хаос из мыслей в голове. Ты концентрируешься, ты собрана, внутренне ты затихаешь, ты погружаешься в момент «здесь и сейчас» (это когда не надо продумывать план создания картины), забывая обо всём. Я часто замечала, что даже тело в моменты особой погруженности в процесс рисования, реагирует определённым образом: дыхание становится очень глубоким, медленным и дышать тело начинает преимущественно ртом. Иногда замечала, как по позвоночнику или по макушке бегают мурашки и т. д. Если изначально садишься выразить какую-то эмоцию на бумаге — то эта эмоция переживается с необычайной глубиной, иногда со слезами и рыданиями, иногда с криками, смотря какая эмоция.
Есть ли какие-то фазы, или циклы в твоём творчестве?
Если пытаться вычленить из творческого процесса рисования определённые фазы, то я бы сравнила их с созданием Вселенной. Сначала в тебе зреет нечто (идея, эмоция, образ). Затем в тебе происходит щелчок, взрыв! И ты понимаешь, что это что-то надо выразить на бумаге/холсте. Ты начинаешь рисовать. И не важно, есть ли у тебя уже более или менее определённый образ в голове или пока всё слишком абстрактно и непонятно. Далее начинается формирование. Ты формируешь свою Вселенную, своё Творение. Абстрактное формируется в конкретное. И не факт, что в процессе этого формирования тебя, как творца, не занесёт совершенно в другую сторону от изначального порыва. Никогда не знаешь, что получится в итоге, и порой результаты творения могут удивлять или разочаровывать. И ты делаешь выводы, выносишь определённый опыт, а иногда и озаряешься новыми осознаниями. Затем тяга к творчеству на время затихает, а внутри зреет новый порыв, готовый в определённый момент прорваться для нового витка спирали творческого самовыражения.
Какие параллели ты ощущаешь между своим творчеством и практикой Кастанеды?
Кастанеда очень сильно повлиял как на само моё творчество, так и на моё отношение к творчеству. Именно погруженность в его книги и в его практики трансформировала моё отношение к рисованию как к просто увлечению, в рисование как, не побоюсь этого слова, магический творческий акт. Само творчество стало более абстрактным, меня потянуло к абстракционизму и к психоделике. Рисование стало частью моей практики, оно стало одной из практик.
Можешь ли ты прокомментировать некоторые из своих работ — в какой момент они были созданы, какое настроение и какую энергию они содержат? И вообще, что ты сама чувствуешь, когда смотришь на свои работы?
Я лично подзаряжаюсь энергией, когда рассматриваю свои работы. С каждой из них связана какая-то история, какое-то настроение, эмоция, образ, ситуация. А так как я обычно сжигала рисунки с негативной окраской, оставались самые позитивные, заряженные творения. Вот некоторые из них:
Полет. Siriliya Art
«Полёт» пришёл ко мне неожиданно, я просто сидела в медитации и увидела образ сияющей человеческой фигуры, сплошняком составленной из летящих птиц. В голове это зрелище было восхитительно, мне захотелось воплотить эту идею на холсте, что я и сделала, хотя получилось в итоге и не совсем то, что было в голове изначально. В этом образе было намерение свободного полёта Духа, стремление к духовным высотам, а также всё было пропитано сильной и сияющей солнечной энергией.
Линии Жизни. Siriliya Art
Образ рисунка «Линии жизни» пришёл ко мне, когда я лежала посреди поля в густой траве, вертела перед собой подобранный листик какого-то дерева, пытаясь максимально сконцентрироваться на его созерцании. В какой-то момент во всех этих хитросплетениях прожилок и клеток листика я увидела целый огромный и сложно устроенный мир. Эта идея — «целый мир в одном сухом листике дерева» не покидала меня какое-то время, пока я не села и не выразила эту идею на листе бумаги. Идея в том, что нечто малое и незначительное на первый взгляд, на самом деле сложнейшим образом устроено, содержит в себе целый мир и тесно связано и переплетено связующими нитями со всем окружающим миром.
Семь Я. Sirilliya Art
Рисунок «Семь Я» стал размышлением-интерпретацией собственно самого слова «семья» и того, что за ним стоит: семь человеческих существ, связанных в один единый энергетический организм, за которым стоит неисчислимая толпа уже ушедших из жизни, но отпечатанных в генах и в коконах, людей. Бабушки и дедушки (фиолетовые и черные фигуры) уже начали разрушаться, склоняя свои головы к Земле и подперев своими плечами своих детей (подарив им определённую энергетическую опору, взятую из своей энергии, которая светится уже не так ярко, как у детей) — зеленую молодую пару в самом расцвете сил, которая смотрит вверх — на своего малыша — плод их слитых воедино энергий, который сияет необычайно ярко. Вокруг них — все члены обоих родов, а золотая фигура в центре — сущность, либо абстрактная энергия, которая сводит вместе определённых людей, соединяя разные ветки разных родов. Ведь не бывает случайностей в этом мире.
Если бы тебя отправляли в космос, к звёздам, и ты могла бы взять с собой только одну свою работу, кукую бы ты сама выбрала и почему?
Я бы взяла эту, потому что этот рисунок изначально задумывался не совсем, как рисунок, а как, так скажем, соединение «левых и правых» энергий, которые в итоге приходят в целостности. Он рисовался очень долго и очень скрупулезно, и в максимально сосредоточенном и медитативном состоянии. И каждый раз, глядя на него, у меня затихает всё внутри. В итоге этот рисунок стал своего рода замечательным объектом для практики созерцания.
В 2014 году Фаулеровском музее в UCLA прошла выставка масок, собранных Карлосом Кастанедой в 60-х годах у индейцев яки. Выставка подтвердила то, что антрополог Кастанеда действительно был и работал в тех местах, о которых рассказывает в своих книгах.
Академические книги обычно не становятся бестселлерами, но в 1968 году «Учение дона Хуана: Путь знания Яки» антрополога Карлоса Кастанеды стало сенсацией.
В ней автор рассказывает о своем обучении у старого шамана Яки Хуана Матуса, который обучал его шаманизму и вводил его в измененные состояния сознания. Тогда, в семидесятых и девяностых, Карлос Кастанеда был очень известным автором, за ним охотились папарацци, он издал 12 бестселлеров и в 1973 году попал на обложку журнала Time как признание его влияния на мир.
Но за прошедшие годы после смерти Кастанеды тональ времени изменился до неузнаваемости. Сейчас в западном академическом мире работы Карлоса Кастанеды сильно дискредитированы, а о нем самом современные авторы пишут и снимают «разоблачающие» книги и фильмы. Научная критика касается правдивости изложенных им сведений, которые невозможно проверить привычными научными способами (то есть ссылками на другие научные работы). А моральная критика исходит из современного понимания этики, ставящей ценность признаний страдающей жертвы (желательно –, принадлежащей к меньшинствам или хотя бы к женщинам) превыше всего. Рассказы некоторых бывших приближенных к Карлосу о том, что нагваль вступал с ними в отношения, рассматривается как свидетельство того, что Кастанеда создавал секту, унижал женщин и манипулировал своими сторонниками.
Так или иначе, мода на книги Кастанеды в США прошла. Спрос на его книги упал. Свидетельством резкого падения интереса к Карлосу Кастанеде и его наследию стало прекращение существования групп практики, а также провал мероприятий по тенсегрити в США. Тем не менее, исторический след Кастанеда оставил, и кое-какие события, связанные с его именем, все же происходят.
Будучи аспирантом UCLA в 60- годах, молодой Кастанеда собрал коллекцию масок народа Яки из Соноры, Мексика. Двенадцать из них были представлены на небольшой выставке «Маски Яки Карлоса Кастанеды» вместе с пятью другими и сопутствующими аксессуарами, используемыми в церемониях Яки для празднования и поминовения.
Эти маски называются «пахко’ола» сделаны из резного дерева, в основном окрашенного в ярко-красный, белый и черный цвета, с козьей шерстью, добавленной для кустистых бровей и бороды. Иногда они напоминают коз, наиболее важных из одомашненных животных Яки, или обезьян, которые считались обманщиками в пустыне.
«Они смешные, игривые», — сказал куратор выставки Дэвид Дельгадо Шортер, доцент и вице-председатель Отдела мирового искусства и культуры/танца в UCLA. — Но есть ли там еще что-нибудь, что может обернуться против меня?»
Шортер, который провел обширную полевую работу с Яки из Соноры, Мексика, признал проблемы в книгах Кастанеды. «Многое из этого мне кажется полностью сфабрикованным и не основанным на традициях Яки», — сказал он. «Тем не менее, в книгах описаны некоторые детали манер и речи, которые, несомненно, принадлежат Яки».
Для него сами маски, которые было бы очень трудно получить за пределами Мексики в 1960-х годах, являются решающим фактором.
— Это свидетельствует о том, что он был именно там, — сказал Шортер, — в том самом месте, где, по его словам, проводил полевые работы».
«В задней комнате лачуги, прямо на расстеленной на полу козьей шкуре сидел человек. Держа в руках резец и деревянный молоток, он возился с куском дерева, зажав его голыми ступнями. Удерживая его на месте ногами, человек управлял им, словно огромным вращающимся колесом гончара. Ступни ловко вращали дерево, а руки тем временем обтачивали его резцом. Я никогда в жизни не видел ничего подобного. Он делал маску, выдалбливая в ней углубления искривленным резцом. Непринужденность, с какой он удерживал деревяшку ногами и поворачивал ее, была совершенно замечательной.
Человек был очень худым: вытянутое лицо с резкими чертами, высокие скулы и темная, почти медного цвета кожа. Кожа на лице и шее была так натянута, что казалось, вот-вот лопнет. Он носил тонкие обвисшие усы, которые придавали его угловатому лицу зловещее выражение. У него был орлиный нос с очень тонкой переносицей и свирепые черные глаза. Совершенно черные брови выглядели так, будто были нарисованы карандашом, – как и блестящие черные волосы, зачесанные назад. Мне никогда еще не доводилось видеть такого неприятного лица. При взгляде на него в голову приходил образ итальянского отравителя эпохи Медичи. После внимательного изучения лица Лукаса Коронадо я решил, что самыми подходящими для него будут слова «свирепый» и «угрюмый»
Я заметил, что ноги у него были такими длинными, что, хотя он сидел на полу и сжимал ногами кусок дерева, колени доходили до самых плеч. Когда мы подошли ближе, он прервал работу и поднялся. Лукас был худым как вешалка и еще выше ростом, чем Хорхе Кампос. Он тут же надел свои гуарачес – как мне показалось, в знак уважения к нам.
– Входите, входите, – без улыбки сказал он. У меня возникло странное ощущение, что Лукас Коронадо вообще не умеет улыбаться. – Что стало причиной такого приятного визита? – спросил он у Хорхе Кампоса.
– Я привел этого молодого человека. Он хочет задать пару вопросов о твоем искусстве, – покровительственным тоном сообщил Хорхе Кампос. – Я поклялся, что ты ответишь на его вопросы совершенно правдиво.
– Ну конечно, конечно, – заверил Лукас Коронадо, окинув меня с ног до головы равнодушным взглядом.
Он перешел на другой язык – я решил, что это язык племени яки. Лукас и Хорхе погрузились в оживленный разговор, и говорили так довольно долго. При этом оба вели себя так, словно я вообще не существовал
– Есть одна проблема, – наконец сказал мне Хорхе Кампос. – Лукас только что сообщил мне, что сейчас у него очень напряженное время, так как приближаются праздники. Поэтому сегодня он не сможет ответить на все твои вопросы, но обязательно сделает это в другой раз.
– Да, да, конечно, – подтвердил Лукас Коронадо на испанском. – В другой раз – обязательно. В другой раз.
– Нам придется уйти, – сказал Хорхе Кампос, – но я непременно приведу тебя к нему позже.
Когда мы уходили, я почувствовал желание высказать Лукасу Коронадо свое восхищение его изумительным мастерством одновременной работы руками и ногами. Он взглянул на меня так, будто я сумасшедший, а глаза его расширились от удивления.
– Ты что, никогда не видел, как делают маску? – процедил он сквозь сжатые зубы. – Ты откуда свалился? С Марса?
Я почувствовал себя идиотом и попытался объяснить, что для меня этот способ является совершенно новым. Мне показалось, что сейчас он ударит меня по голове. Хорхе Кампос на английском сказал мне, что своим замечанием я очень обидел Лукаса Коронадо. Он воспринял мою похвалу как скрытую попытку посмеяться над его бедностью. Для него мои слова стали ироничным указанием на то, каким нищим и беспомощным он стал.
– Все совсем наоборот! – заявил я. – Я считаю, что он великолепен.
– Не вздумай говорить ему что-то подобное, – резко возразил Хорхе Кампос. – Эти люди привыкли воспринимать и высказывать оскорбления в самой тонкой форме. Он считает очень странным, что ты пренебрежительно отзываешься о нем, хотя совсем его не знаешь, и к тому же смеешься над тем, что он не может позволить себе купить верстак для работы с деревом
Я был совершенно растерян. Мне меньше всего хотелось портить отношения со своим единственным возможным выходом на старика. Судя по всему, Хорхе Кампос прекрасно понимал мою досаду.
– Купи у него какую-нибудь маску, – посоветовал он. Я ответил ему, что денег у меня едва хватит на то, чтобы заправить машину и купить еду, и что я собираюсь добраться до Лос-Анджелеса одним махом, без остановок.
– Тогда дай ему свою кожаную куртку, – как нечто само собой разумеющееся сказал Хорхе, хотя и произнес это доверительным, значительным тоном. – Иначе ты разозлишь его и тогда запомнишься ему только нанесенным оскорблением. Не стоит говорить ему, что его маски хороши. Просто купи одну.
Когда я сказал Лукасу Коронадо, что хочу обменять свою кожаную куртку на одну из его масок, он удовлетворенно осклабился, взял куртку и тут же надел ее. Он пошел к дому, но, прежде чем войти, сделал какое-то странное круговое движение, опустился на колени перед чем-то вроде алтаря. Он двигал руками, словно вытягивал их, а потом потер ладонями края куртки. Он вошел в дом, вынес оттуда обернутый газетами сверток и передал его мне. Я хотел задать ему несколько вопросов, но он извинился и сказал, что у него много работы, однако добавил, что если я захочу, то могу вернуться в другой раз.
На обратном пути в Гуаймас Хорхе Кампос попросил меня развернуть сверток. Он хотел убедиться, что Лукас Коронадо не обманул меня. Мне не хотелось проверять, что в свертке, — я был целиком занят мыслью о том, чтобы вернуться к Лукасу в одиночестве и поговорить с ним. Я пребывал в приподнятом настроении.
— Я должен увидеть, что он тебе дал, — настаивал Хорхе Кампос. — Пожалуйста, останови машину. Не существует таких причин или обстоятельств, что позволили бы мне подвергать своих клиентов опасности. Ты заплатил мне за определенные услуги. Этот человек — искусный шаман, и потому он очень опасен. Так как ты оскорбил его, он мог дать тебе заколдованный сверток. В этом случае нам придется быстро закопать его прямо здесь.
Я испытал прилив тошноты и остановил машину. С предельной осторожностью я вынул сверток, но Хорхе Кампос выхватил его из моих рук и развернул. В нем лежали три великолепные традиционные маски племени яки. Хорхе Кампос обыденным, ничуть не заинтересованным тоном заметил, что было бы вполне естественно, если бы я подарил ему одну из них. Я рассудил, что мне следует поддерживать с ним хорошие отношения, пока он не отвел меня к старику, и потому с готовностью вручил ему одну маску.
— Если ты позволишь мне выбрать, я бы предпочел вот эту, — показал он.
Я позволил. Маски ничего для меня не значили, ведь моя цель заключалась в другом. Я бы отдал ему и две оставшиеся, но мне хотелось показать их своим друзьям-антропологам.
— В этих масках нет ничего необычного, — объявил Хорхе Кампос. — Такие можно купить в любой лавке в городе. Они продаются для туристов.
Я видел маски племени яки в городских магазинах. По сравнению с этими они были грубыми поделками. К тому же себе Хорхе Кампос действительно выбрал самую лучшую».
Карлос Кастанеда, «Активная сторона Бесконечности»
С длинными бородами, ниспадающими с их подбородков, и волосами, иногда падающими на их глаза, нарисованные и выгравированные деревянные маски Яки северной Мексики впечатляют: они юмористичны, игривы и захватывающи.
Маски пахко’ола предлагают заглянуть в некоторые из самых древних и уважаемых аспектов мировоззрения их создателей. Чаще всего они вырезаны в виде человеческих лиц или козлиных голов, а имя пахко’ола может быть переведено как «старик фиесты», предполагая мудрость и всесторонние знания, связанные с возрастом. Маски обычно используют красные и белые элементы дизайна на черном фоне, и они являются частью дней рождения, свадеб, церемоний смерти, религиозных праздников и других торжеств.
В прошлом танцоры пахко’ола общались с животными, чтобы обеспечить успешную охоту на оленей. Хотя такие охоты больше не важны для выживания Яки, исполнители пахко’олы сегодня развлекают толпу как шуты и рассказчики. Они шутят и дразнят зрителей и участников ритуала, но они также ритуально благословляют землю, делая ее безопасной от любого потенциального вреда.
Вклад Карлоса Кастанеды в маски Яки, представленные на той выставке, кажется очень ценным, поскольку документы о приобретении доказывают, что Кастанеда действительно был в Пуэбло Яки во время его диссертационной полевой работы. Кроме того, качество масок и мастерство создателей масок неоспоримы.
Акт изготовления маски считается священным и их не делают на продажу, а сжигают после представления. Но в Северной Соноре, (откуда их и привез Кастанеда) производители масок, которые являются наследственными резчиками масок, делают их для продажи. Потому что там, пока не маска не поучаствовала в танце, она не считается священной.
В рамках общегородского проекта библионочь 20-го апреля в Москве, в известном культурном центре Библиотека им Волошина у Новодевичьего монастыря, откроется вернисаж, на котором представят выставку древних артефактов из Южной Америки VII в. до н.э. – XV в. н.э., а также состоится встреча с путешественниками и коллекционерами древнего искусства Александрой Ивановой и Хельмутом Веллманном Хироном (Гватемала).
На встрече вы узнаете из чего была сделана корона правителя Моктесумы, какими кисточками расписывали свои изделия древние гончары Наска, что больше золота ценили Инки, почему у девы Марии оказалось двое детей, что рисуют на воздушных змеях индейцы-какчикели в Гватемале и как отправить послание к душам предков, как выглядят «носильщики времени»?
Сама выставка артефактов имеет название «Герой. Солнце и Ужасная Птица». Она включает подлинные произведения искусства доколумбовых цивилизаций Южной Америки из известного частного собрания A-Gallery. Памятники культур Инка и Чавин, Салинар и Джамакоа, Наска и Чанкай, Кимбайя и Наярит редко встречаются в российских музейных и частных коллекциях, что делает выставку особенно ценной.
Интересно, что эта выставка проходит параллельно выставка доинкских артефактов в Санкт-Петербурге, в Этнографическом музее. Питерскую выставку сопровождает мощный лекторий, категорически рекомендую.
Цикл лекций “Жизнь и смерть в Древнем Перу”
17 апреля — История завоевания Перу
24 апреля — Повседневная жизнь в Тауантинсуйю – империи «четырех четвертей света»
1 мая — Полет с Сан-Педро: использование галлюциногенных растений в ритуальной практике древних цивилизаций Перу
8 мая — Медицина в Древнем Перу
Лектор — Калюта Анастасия Валерьевна, научный сотрудник Российского этнографического музея высшей категории, кандидат исторических наук. Сфера специализации: цивилизация науа (ацтеков), история завоевания Центральной и Южной Америки испанскими конкистадорами в конце 15-первой половине 16 веков.
Цикл лекций «Доинкские цивилизации Центральных Анд»
6 апреля – «Доинкские цивилизации Центральных Анд»
27 апреля – «Культура моче (мочика). Древнейшее государство Южной Америки?»
25 мая – «Культура наска: четырнадцати цветные росписи на неизвестную тему»
1 июня – «Культура уари: генеральная репетиция Инков?»
8 июня – «Культура ламбайеке: как много золота и как мало понятно»
29 июня – «Инки: наследники древних цивилизаций Центральных Анд или порвавшие с традициями тысячелетий?»
Лектор — Юрий Евгеньевич Берёзкин, советский и российский историк, археолог, этнограф, специалист по сравнительной мифологии, истории и археологии древнейшей Западной и Центральной Азии, а также истории и этнографии индейцев (в особенности Южной Америки); доктор исторических наук.
Санкт-Петербург,
Начало всех лекций в 18.00
Стоимость билета на лекцию:
Полная стоимость – 250 рублей с человека
Некоторые люди ведут жизнь воина не потому, что прочитали книги Кастанеды, а потому, что нашли этот путь в своем сердце. И некоторые люди находят пути перепросмотра своей жизни, ни разу не считая себя «практикующим» или кем-то подобным. Хочу вас познакомить с таким человеком: Марина Абрамович.
Марина Абрамович — знаменитая сербская художница и акционистка. Ее называют «бабушкой перфоманса» — она была пионером в исследовании границ человеческого и социального. Она первой поставила публичные эксперименты над собой, обучая общество находить и преодолевать барьеры — боли, власти, секса, любви, привычек и смерти. Марину Абрамович поневоле признают чванливые арткритики — уж слишком поразительными были ее эксперименты. Сейчас ее, как и любую знаменитую женщину, пытаются поднять на свое знамя феминистки, но и они вынуждены цензурировать ее речь — слишком неформатна, слишком неполиткорректна.
Приводим удивительный разговор Марины с польской журналистской, в котором она рассказывает о своих встречах с шаманами, о своем пути и своих осознаниях и своем перепросмотре. Ее ощущению внутренней свободы, ее мудрости, отрытости, искренности и силе может позавидовать любой практикующий любой из традиций.
Паулина Райтер: — Запись перформанса «Энергия покоя / Остаточная энергия» 1980 года: вы стоите напротив Улая — вашего партнера в искусстве, вашего любовника — держите лук, тетива натянута, Улай зажимает пальцами наконечник стрелы, направленной в ваше сердце.
Марина Абрамович:
— Вы проехали такое огромное расстояние, из самой Польши, чтобы поговорить со мной о любви?
— Да.
— Тогда нам следует начать с другого рассказа, о том, что было раньше. Мне потребовалось много лет, чтобы понять, что такое любовь, и чтобы понять, как важна безусловная любовь.
Я выросла в Югославии, находившейся под властью маршала Тито, во времена коммунистической диктатуры. Родители — партизаны, герои войны. У меня было непростое детство. Их союз — ужасный, напоминал войну — они никогда не целовались, не обнимались, даже не разговаривали друг с другом.
Я очень любила отца и восхищалась им — он обладал шармом революционера. Не могла понять, почему мать так плохо к нему относится. Только значительно позже осознала, что он ей изменял. Она ревновала.А потом отец меня обманул. Мне было шесть лет. Он учил меня плавать, но дело шло из рук вон плохо, я боялась глубины. Однажды он посадил меня в маленькую лодку, мы заплыли далеко. Вдруг он схватил меня, как щенка, и бросил в Адриатику. Помню, как я испугалась — я наглоталась воды и была уверена, что утону. А отец стал отплывать. Я видела только его отдалявшуюся спину. Кричала, но он не оборачивался. Я подумала, что ему все равно, выживу я или умру. Я почувствовала злость и решила, что не сдамся. Подстегиваемая яростью, я поплыла за ним. Он остановил лодку и ждал, не глядя в мою сторону. Услышав, что я подплываю, протянул руку и втащил меня на борт. Мы не сказали друг другу ни слова. Помню чувство одиночества и отчаяния. Я поняла, что если уж собственный отец меня не любит, значит меня нельзя любить, и я никогда не буду любима.
— Родители научили вас, как преодолеть страх, но не учили как любить и быть любимой.
— Мама никогда меня не обнимала. Много позже, когда мне было уже лет 40, я спросила ее: «Почему ты никогда меня не целовала?». «Чтобы не сломать тебя», —- ответила она.Когда она умерла, я нашла ее письма и дневники. Я узнала, какой несчастной и одинокой женщиной она была. Если бы раньше мне попалась на глаза хотя бы страница из этих дневников, мои отношения с ней сложились бы иначе. Но оказалось слишком поздно, ее уже не было.Думаю, она хотела, чтобы я выросла сильной женщиной, которую невозможно ранить. Которая не будет так страдать из-за любви, как она.— В жизни — наоборот. Если в детстве мы узнали любовь, мы вырастаем сильными. Вы говорите о том, что родители нанесли вам рану, не заживающую всю жизнь.— Да. Я постоянно задумывалась над тем, что сделала не так. Почему меня не любят? Считала, что не заслуживаю любви.
Люди молчат о подобных вещах, потому что о них не принято говорить, но я уже в таком возрасте, что позволяю себе свободу — когда мои родители умерли, я почувствовала облегчение. Может быть, они даже по-своему любили меня, но я кое-что вам скажу: впервые я обняла маму, когда у нее была глубокая деменция, и она позволила это сделать, потому что уже не узнавала меня. Если бы не бабушка, которая воспитывала меня в течении нескольких лет, я бы вообще не знала, что такое любовь.
— Вернемся к фотографии с Улаем. О перформансе «Энергия покоя / Остаточная энергия» вы говорили, что это работа о доверии двух людей. Почему стрела направлена в ваше сердце?
— Я не задумывалась над этим. Всегда так складывалось, что я брала на себя труднейшие ситуации, меня манила опасность. В этом перформансе мы закрепили на грудной клетке маленькие микрофоны. Меня будоражила мысль, что я услышу звук своего сердца в тот момент, когда смерть так близко. Это могло случиться в любую секунду.Тот же вопрос, который вы задали, прозвучал в интервью, которое Улай дал на телевидении. К тому моменту прошло уже несколько лет, как мы расстались, на протяжении семи лет мы совсем не общались. Я согласилась на интервью при условии, что мне не придется встречаться с Улаем, каждый из нас ответит на вопросы отдельно.
На вопрос: «Почему стрела направлена в сердце Марины?», Улай ответил: «Это было и мое сердце».
— Он имел в виду, что вы были одним целым?
— Да. В самом начале наших отношений Улай нашел в музее медицины фотографию скелета сиамских близнецов, сросшихся ребрами. Этот образ стал символом нашего физического и духовного единства. Наша первая встреча была необычной. Я поехала в Амстердам по приглашению телевидения. Когда приехала, меня представили художнику Улаю. После съемок мы всей группой пошли на прием. Я встала и сказала, что всех угощаю, потому что у меня сегодня день рождения. А Улай: «Нет, сегодня у меня день рождения». Он вытащил из кармана маленький календарик и показал, что в нем недостает листка с 30 ноября. Сказал, что всегда вырывает из нового календаря день своего рождения. Я не могла в это поверить, потому что у меня был такой же календарь, тоже с вырванным 30 ноября, потому что день рождения вызывал у меня мрачные мысли.
Таких совпадений в наших отношениях было множество. Я во сне задавала вопрос, а Улай просыпался и отвечал на него. Или я порезала палец, а Улай в тот же самый момент поранил тот же палец другой руки. Между нами установилась какая-то синхронизация. На время, а потом все закончилось.
— Вы были вместе 12 лет.
— Когда мы познакомились и полюбили друг друга, решили работать вместе. Первый совместный перформанс — «Отношения во времени», мы показали его на Венецианской биеннале в 1976 году. Мы стояли обнаженными на расстоянии 20 метров друг от друга. Сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее мы бежали друг другу навстречу. В первый раз, минуя друг друга, едва соприкоснулись, каждый последующий раз задевали друг друга все сильнее, а в конце начали сталкиваться. Несколько раз удар оказывался настолько сильным, что я падала. Мы хотели показать, что из столкновения двух энергий — женской и мужской — возникает нечто, что мы назвали «that self», «то «я»». Это была третья энергия, абсолютная, лишенная эго, соединение мужского и женского начал. Высшая форма искусства.
— У этой энергии есть что-то общее с любовью?
— Боже мой, ну, конечно. С идеей единения, целостности, связи. Некоторое время мы с Улаем были идеальной парой, которую связывали любовь и искусство. Мы жили бескомпромиссно, за пределами общественных норм. Купили старый полицейский фургон, «ситроен», такую консервную банку без системы обогрева, и поселились в нем. Переезжали с места на место, туда, где хотели увидеть наши работы. Мы взяли собаку из приюта. Я не хотела детей, еще до Улая делала аборты, потому что не видела возможности быть одновременно матерью и абсолютно свободным художником. Искусство было для меня важнее всего.
— Вы с Улаем написали манифест вашей бродячей жизни — «Art Vital» («Живое искусство»). А в нем следующие обещания: не заводить постоянного места жительства, энергия в движении, никакого повторения, самостоятельный выбор, подвергать себя опасности, нарушать границы, рисковать, подчиняться основным рефлексам, полагаться на случай.
— Мы так жили пять лет. Все наше имущество умещалось в этом автомобиле. Часто мы парковались где-нибудь в деревне и шли к пастухам, чтобы они дали нам какую-нибудь работу в обмен на молоко, колбасу, сыр, хлеб. В свободное время я вязала нам свитера на холодные дни. Нам не надо было оплачивать ни телефонные, ни квартирные счета.
— Вы чувствовали себя счастливой?
— Да, очень. Это была идеальная жизнь. Мы любили друг друга, все время занимались сексом, у нас была собака, которую мы любили, мы жили идеями, ездили по музеям и воплощали свои замыслы. Мы были очень бедными, но чувствовали себя очень богатыми.
Сегодня я встречаю много богатых людей, познакомилась даже с несколькими миллионерами и видела, как они переживают из-за совершенно несущественных вещей, как их губит привязанность к деньгам. Ничего не иметь — важное начало чего-то значимого. В то время было популярно изречение из суфийской философии: «Less is more» — меньше, значит больше. И мы тоже постоянно говорили себе, что все больше хотим иметь все меньше.
— Рассматривая ваши совместные работы тех лет, зная, что вы расстались, можно увидеть в них предвестие того, что любовь закончится, что будет боль. Два сталкивающихся тела. Улай зашивающий себе рот, чтобы вы говорили за него («Разговор о сходстве», 1976). Вы давали друг другу пощечины («Светло/Темно», 1977). Перформанс «Вдох/Выдох» (1977), где вы дышали воздухом, который выдыхали друг в друга, едва не задыхаясь. Стрела, направленная в ваше сердце.
— Может быть. Мы расстались на Великой китайской стене. Изначально этот перформанс должен был называться «Любовники». Мы должны были двигаться навстречу друг другу с двух концов стены, встретиться посередине и пожениться. Однако по дороге Улай изменил мне с китайской переводчицей, сопровождавшей его, и сделал ей ребенка. Женился на ней.Потом мы много лет не виделись. Я выкупила у него права на наши совместные работы. Два года назад Улай решил оспорить тот договор, дело дошло до суда. Я была уверена, что выиграю его, но я проиграла, пришлось заплатить огромную сумму.
Эта история меня разрушила психически. Чтобы очиститься, я поехала медитировать в центр на юге Индии. Хотела избавиться от причинявшего мне боль гнева, от злости на Улая, которая была как нарост у меня внутри. И что? В этом месте на краю света, 36 часов пути от Нью-Йорка, кого я встречаю? Улая и его очередную жену. Ему пришла в голову та же самая мысль.
Мой первый порыв — уехать. А потом я села и подумала: если Бог нас обоих отправил сюда, значит для этого есть причина.
После месяца медитаций, проведенного бок о бок, я ему все простила. А он мне. Злость, напряжение, гнев ушли. Люди часто говорят, что прощение — важно. Легко сказать, трудно сделать. Но люди правы. Прощение — лучшее лекарство.
Сейчас мы с Улаем дружим. Будем писать книгу о том, что пережили вместе. Я беспокоюсь за него, потому что он очень болен, похудел, кожа и кости. Я люблю его. И жизнь именно такова. Странное чувство любовь, она способна уйти и способна вернуться.
— Значит на Китайской стене был не конец любви, а только пауза.
— Но я не хочу, чтобы вы меня не так поняли — сегодня я сильно влюблена в совершенно другого человека. Одна вещь, которую я поняла с возрастом, а мне в этом году исполняется 72 — насколько важна безусловная любовь. Любовь к совершенно чужому человеку. Любовь к природе, животным, скалам, деревьям.
С каждым днем я все ближе к смерти. В эту секунду ты живешь, а в следующую уже мертва. То краткое время, которое мы находимся здесь, должно быть наполнено любовью к жизни и радостью. Не надо бояться жить. Какая страшная трата времени — жить жизнью, наполненной ненавистью.
— Как вы учились безусловной любви?
— Через страшные страдания. После Улая мне потребовалось много времени, чтобы снова поверить мужчине. Но в конце концов я влюбилась, поверила и вышла замуж. И этот человек, Паоло, по-настоящему разбил мне сердце.
Когда Улай меня бросил, было страшно, но этого я немного ожидала. Еще и поэтому я не хотела иметь от него детей, потому что каждую свою женщину он бросал с ребенком. С самого начала я принимала в расчет то, что наши отношения могут закончиться. Зато Паоло, мой муж, заставил меня поверить в то, что наша любовь — на всю жизнь. Что я в безопасности. Когда любишь абсолютно, то и боль от измены абсолютная. Он все уничтожил, предал меня. Я страдала невыносимо.
Я умею переступить через физическую боль — в перформансах, когда мне казалось, что не выдержу, что вот-вот потеряю сознание, она проходила.
Эмоциональная боль оказалась значительно хуже. Мое сердце было разбито, и я не могла собрать его сама. Я все время плакала — в супермаркетах, в такси, начинала рыдать посреди улицы. Изводила друзей рассказами о своей любви и страданиях, все были сыты ими по горло. Я сама уже не могла себя слушать. Не могла спать, есть. Я была больна.
— Знакомая врач рекомендовала вам двух шаманов в Бразилии — Денисе и Руду. Она верила, что те исцелят ваше разбитое сердце.
— Я поехала к ним. Сначала мною занялась Денисе. Мы вместе сели на землю. На Денисе было платье в цветочек, она улыбалась неземной улыбкой и казалась самой счастливой женщиной на свете. Она мне улыбнулась и спросила: «Что происходит?». Я разрыдалась и стала рассказывать, что сильно люблю Паоло, что он меня бросил, что я старая и уже никто никогда меня не полюбит, я навсегда останусь одна. Чем больше я жаловалась, тем больше Денисе смеялась над моими словами. После того, как я проревела час, она сказала: «Ну хватит». Сняла платье и стала передо мной совершенно голая. У нее были крепкие ноги, широкие бедра, огромные груди, свисавшие до пояса. «Посмотри на меня! — произнесла она. — Я — богиня! Я — самая красивая женщина, какую ты когда-либо видела».
Она взяла свою обвисшую грудь, поднесла к губам и поцеловала. Потом другую. Она целовала свои руки, колени, ступни. Я смотрела на нее — действительно, в тот момент она была богиней. Ее убежденность в собственной красоте, то, насколько она была уверена и довольна, вывело меня из состояния жалости к себе. Это было лучше, чем 20 лет психоанализа. Я поняла, что чувство отвергнутости, ощущение себя нелюбимой, убежденность в том, что я уродина, что у меня огромный нос, огромная задница, жирные руки — полная чушь. Сила идет из души. Передо мной стояла самая красивая женщина, какую я видела в жизни.
— Денисе еще и прорицательница.
— Однажды она бросила камушки и ракушки, взглянула на них и сказала: «Ты здесь издалека, из другой галактики, ты явилась с определенной целью». «Какова моя цель?» — спросила я заинтригованно. «Твоя цель — научить людей преодолевать боль», — сказала она. Я опешила. Денисе ничего обо мне не знала, но то, что она говорила, звучало так знакомо. Ведь именно это я делала во всех своих перформансах — создавала ситуации, сложные физически и эмоционально, и проходила через них у зрителей на глазах.
Поэтому я так сильно хотела написать «Преодолеть стену». Эта книга не для историков искусства, а для каждого. Эта книга должна вдохновлять. Конечно, моя жизнь была трудной, но я старалась выжать из нее как можно больше, найти выход, превратить страдание в искусство. Если я могла, то и вы справитесь с болью. В посвящении я написала: друзьям и врагам. Потому что на протяжении жизни многие друзья стали моими врагами, а многие враги — друзьями. Но я забыла о самом важном — я должна была посвятить ее и чужим. Потому что чужие появляются в нашей жизни и меняют ее. Таким чужим человеком, изменившим мою жизнь, был Руда.
Денисе приободрила меня, но я по-прежнему страдала физически. У меня болело левое плечо и рука, как сломанное крыло. Болели ноги. Руда сказал мне, что у такой физической боли, которая появляется как будто беспричинно, истоки — в эмоциях. «Мы должны пройти обратный путь, — сказал он. — Я избавлю тебя от боли физической, потом от эмоциональной, а после наполним тебя любовью к себе». «Но как?» — спрашивала я. Руда сделал мне массаж. Он продолжался несколько дней, и я выла от боли. Все время плакала. Вспоминала ситуации из детства, я и не подозревала, что моя память их сохранила. Под конец Руда меня обнял. Я — совершенно голая, среди джунглей, с чужим мужчиной, но в этом не было ни намека на эротику. Руда обнял меня, как обнимают маленького ребенка. У меня не осталось сил, я чувствовала себя опустошенной. Он сказал: «Теперь твои клетки свободны. Я люблю тебя. Я даю тебе безусловную любовь, но и ты должна себе ее дать».
— Что значит любить себя?
— Посмотри на меня. Никогда в жизни я не чувствовала себя лучше. Я счастливей, чем была когда-либо за всю свою жизнь. Я ни за что не хотела бы вернуться в то время, когда мне было 20-30 лет. И даже 50. Сейчас у меня есть знания, осознанность, которых раньше не было. Я просыпаюсь утром и чувствую, что мне хорошо в моем теле. Мне 72 года. Я с мужчиной, которому 51 год. Он влюблен в меня без памяти, он каждый день говорит мне, как ему чертовски повезло, что он познакомился со мной. И я его люблю.
Иногда про себя я думаю: нет, это невозможно. Как можно быть настолько счастливой? Мне больше не снятся кошмары, я сплю как ребенок. Хорошо ем. Все симптомы разбитого сердца прошли. Я не страдаю из-за того, что старею. Я поняла, что мое счастье зависит только от меня. В итоге мы все равно всегда остаемся одни, так что счастье не должен обеспечивать другой человек.
— В 2010 году в МоМА в течении трех месяцев вы показываете перформанс, который сразу вошел в историю искусства — «The Artist Is Present». Вы сидите на стуле, каждый день по восемь–девять часов, неподвижно. Люди, которые пришли на выставку, могут сидеть напротив вас довольно долгое время. Вы просто смотрите друг другу в глаза. По окончании вы говорили, что они давали вам безусловную любовь, а вы — им.
— Когда я придумала этот перформанс, куратор МоМА сказал, что я, наверное, сошла с ума, никто не захочет сесть, это Америка, ни у кого нет времени. Нью-Йорк постоянно спешит, все куда-то бегут. «Этот стул останется пустым», — предупредил он. «Мне все равно, — сказала я. — Значит будет пустым. Я все равно буду там сидеть».
Я знала, что могла бы сделать ретроспективную выставку, устроить торжественный прием и выкинуть все из головы. На самом деле, мне не обязательно было мучиться три месяца, сидя там. Но я поняла, что это уникальный шанс показать преображающую силу живого искусства.
Оказалось, что куратор ошибался. Стул напротив меня не только не пустовал, наоборот, люди стояли в гигантских очередях.
— Но вы правда считаете, что они пришли за безусловной любовью?
— Они пришли, потому что одиноки. Потому что страдают. Потому что технология отобрала у нас контакт с людьми. Чтобы сесть на стул напротив меня, сперва приходилось ждать, потому что очередь была действительно длинная. А потом люди садились. Может просто из любопытства? Когда кто-то садился напротив меня, он понимал, что за ним наблюдают сотни людей, я, его снимают на видео, фотографируют. Ему некуда было бежать — только вглубь, в себя.
— Поэтому многие плакали?
— Потому, что когда присмотришься к себе, видишь компромиссы, на которые пошла. Вещи, которые делала, несмотря на то, что не хотела. Может, твоя жизнь, пока мы сидим напротив друг друга, рассыпается на части? Кто знает? Однажды напротив меня села молодая девушка с маленьким ребенком на руках. Я никогда ни в чьих глазах не видела столько боли. В какой-то момент она сняла шапку с головы ребенка, там был шрам. Когда фотографии Марко Анелли («Портреты в присутствии Марины Абрамович») опубликовали в альбоме, эта женщина мне написала. Она писала, что ее дочь родилась с раком мозга. В то утро она ходила с ней к врачу, он сказал, что надежды уже нет. По дороге домой она зашла в МоМА. Девочка умерла несколько недель спустя. Я ей ответила. Где-то через полгода она мне написала, что беременна. Ее ребенок родился здоровым, она прислала его фотографии. Жизнь продолжается.
Многие люди возвращались по несколько раз, чтобы сидеть со мной. Образовалось своего рода сообщество. Некоторые продолжают встречаться, переписываются. Этот опыт оказался настолько мощным, что когда в последний день я встала со стула, то уже знала, что хочу делиться своим методом. Хочу открыть институт Марины Абрамович.
— Метод Абрамович основан на випассане (випассана или випашьяна — вид медитации в буддизме, созерцание четырех благородных истин и идеи невечности) (что означает видеть вещи такими, какие они есть) — медитативной практике, во время которой постятся, концентрируются на дыхании, мыслях, чувствах. Вы велите людям разделять рисовые зерна, ходить с завязанными глазами по лесу, выдержать неделю в полном молчании.— Метод Абрамович — это разнообразные инструменты, которые позволяют познать себя. Когда меня пригласили летом 2014 года сделать выставку в Галерее Серпентайн в Лондоне, я решила, что не стану показывать ни работы, ни реконструкции старых работ. Пустое пространство. Работу должны были создать зрители. Это уже рассказ не обо мне.В перформанс «As One» в Греции я пригласила людей через твиттер. Пришли тысячи. Я хотела им рассказать о любви к совершенно чужому человеку. Что она возможна. Я попросила их положить руки на плечи чужих людей рядом, и так они стояли в тишине семь минут. Люди стояли, плакали и чувствовали любовь. Мы умеем создавать ситуации, в которых демонстрируем гнев, но не способны создавать ситуации встречи в любви. Журналисты меня часто спрашивают, что должны сделать мировые лидеры с фатальной ситуацией в мире. Я говорю: они должны прочитать биографию Ганди. Изменить сознание — значит начать изменять мир.
— Может, вам нужно проводить мастер-классы для мировых лидеров по методу Абрамович?
— Может быть. Сейчас я провожу мастер-классы для бизнесменов, которые поддерживают институт. Я вижу, в каком они сильном стрессе, у них заболевания сердца. Они сами чувствуют, что должны замедлиться. Моя мечта — построить в больших городах то, что я называю «комната тишины», место в центре города, где можно будет укрыться, заскочить ненадолго, чтобы передохнуть, побыть с собой.
— В книге вы пишете, что Марин на самом деле три. Одна — воин. Вторая — личность духовная…
— …и третья — вульгарная Марина, которая валяет дурака. Я обожаю такую Марину, потому что она удерживает меня на земле. Боже, я рассказываю ужасные анекдоты, неполиткорректные, антифеминистские, абсолютно непристойные. Я это обожаю. Сейчас вам расскажу. Вам известно, что черногорцы страшно ленивы? Их любимое животное — змея, потому что она умеет ходить лежа. Ну так вот, одна женщина кричит на улице (…тут Марина Абрамович рассказывает анекдот, который, поверьте мне, невозможно воспроизвести даже в умеренно феминистском журнале).
Вы, вероятно, считаете, что это ужасно, но я думаю, что незачем подавлять эту Марину, я должна позволить себе быть собой.
— Но в книге вы пишете о другой третьей Марине. О Марине, которая чувствует себя старой, уродиной, чувствует себя выброшенной, как ненужный хлам. Это Марина, которой вы были после того, как распался ваш брак.
— Этой Марины больше нет. Осталась Марина-клоун. Я считаю, что чрезвычайно важно уметь смеяться над собой. Не относится к себе так серьезно, будто мы — центр вселенной. Мы — летящая в космосе пыль. Иногда, чтобы установить дистанцию, я хожу в планетарий в Музее естествознания. У них есть программы о темной материи, астероидах, черных дырах. Ты сидишь в удобном кресле, и в какой-то момент лазер показывает маленькую точечку на обочине Млечного Пути. Это Земля. Какая-то космическая пындровка.
И я вспоминаю о том, как важно смирение. Все наши немыслимо серьезные дела в такой перспективе становятся ничтожными. Мы ничего не знаем. Я советую с подозрением относиться к людям, которые считают, что знают ответы на все вопросы.
— Что важно для вас сейчас?
— Мое наследие. Материальные блага не имеют значения, но хорошая идея может жить долго. Для меня важен мой институт.
Я забочусь о себе, о своем здоровье, мне необходимо время, чтобы успеть сделать как можно больше. Я вступаю в последний этап жизни. Смерть может появиться в любой момент, я должна быть к ней готова. Я всегда повторяю, что хочу умереть осознанно, без гнева и… Ну, нет! Забыла, что третье. Боже мой, как же я хотела умереть-то? Черт, это ведь мой манифест. Ага, вспомнила: я хочу умереть осознанно, без гнева и без страха.
Путь с сердцем — очень непростая тема. Очень немногие находят путь сердца с детства и юности и следуют ему всю свою жизнь.
Большинству поиск своего пути представляется запутанной головоломкой, которую люди разгадывают всю свою жизнь.
Всегда помни, что путь – это только путь. Если чувствуешь, что тебе не следовало бы идти по нему, ты не должен оставаться на нём ни при каких обстоятельствах. Чтобы обладать такой ясностью, ты должен вести дисциплинированную жизнь. Только тогда ты будешь знать, что любой путь есть всего лишь путь, и ни какой обиды ни для тебя самого, ни для других нет в том, что ты его бросаешь, — если сделать это велит тебе сердце. Но твоё решение остаться на пути или бросить его должно быть свободно от страха и амбиций. Я предупреждаю тебя об этом. Смотри на любой путь внимательно и обдуманно. Испытай его столько раз, сколько найдёшь нужным. Этот вопрос так серьёзен, что лишь очень старые люди задают его себе. Мой бенефактор сказал мне о нём однажды, когда я был молод, но кровь моя была слишком горяча, чтобы разобраться. Теперь-то я его понимаю. И скажу тебе, что это такое: есть ли у этого пути сердце? Все пути одинаковы – все они ведут в никуда. Они либо проходят самую суть насквозь, либо обходят её стороной. Я могу сказать, что за свою жизнь прошёл длинные – длинные пути, но нигде не застрял. Вопрос бенефактора имеет теперь смысл. Есть ли у этого пути сердце? Если есть – то этот путь хорош. Если нет – толку от этого пути не будет. Оба пути ведут в никуда, но один имеет сердце, а другой – нет. Один путь делает путешествие радостным – всё время, что идёшь по нему, ты с ним одно целое. Другой путь заставит тебя проклинать свою жизнь. Один делает тебя сильным, другой лишает сил.
Карлос Кастанеда «Учение Дона Хуана»
А еще один аспект пути с сердцем — это то, чем путь может быть, а чем не может.
При том, что Дон Хуан ясно говорит, что путь с сердцем может быть любым, и энергия не имеет никаких ограничений, споры продолжаются. И причина этих разногласий в том, что одни занятия кажутся более «достойными» пути воина — например: уйти в горы, прыгать с парашютом из космоса в океан и тому подобное. Одни занятия словно бы более «героические» и «творческие», а другие — кажутся слишком «обычными» и «банальными», либо «неправильными». Трудно избежать суждений на на тему разных профессий и занятий. может ли быть воином человек, который всю жизнь моет посуду, подметает пыль, чистит сортиры или торгует сигаретами в ларьке? Или, например, создает бизнес империю и объединяет миллиардные компании в одну? Может ли такой человек быть воином, следующим по пути сердца?
Поставим вопрос еще более полемически. Может ли грабитель, насильник или убийца быть теми, кто следует своему пути сердца? Как вы считаете?
Теоретически никаких ограничений, разумеется, нет. Однако существует естественный ограничитель. Человек, который получает радость и удовлетворение от страданий или гибели себе подобных, очевидно, имеет серьезные проблемы с тоналем, его личность серьезно деформирована, а связь с духом разрушена. Поэтому его шансы следовать по пути сердца минимальны. Если человек ненавидит себе подобных или отвергает собственную природу, он тем самым, перекрывает и свой дух. Но любые другие занятия или профессии, которые не преступают само Правило Орла, правило эволюции жизни, вполне для кого-то могут стать путём сердца. Даже если эти занятия несут на себе печать хищничества — Вселенная сама по себе хищник и эти аспекты ей не чужды.
В последнее время становятся очень популярными идеи «зеленых» — сбережение девственной природы, борьба с «загрязняющей» промышленностью и химическими добавками в пищу, с ГМО, отказ от употребления в пищу мяса и использования натуральных шкур и кожи животных, новая «этика». Впрочем, эта этика не совсем новая, или совсем не новая — подобное самоуничижение и самоограничение практиковалось и в древности, например в весьма влиятельном в свое время джайнизме. Интересно, что такое тотальное отрицание хищнического аспекта вселенной ведет естественным образом к определенным позициям точки сборки: к позициям растений и деревьев, к смещению восприятия в нижние (это не значит «плохие»!!!) диски энергии.
Посмотрел тут на днях фильм «Старик с пистолетом» (сюжет построен на реальной истории), был просто очарован. Главного героя играет Роберт Редфорд, потрясающий артист, классик золотой эпохи Голливуда. Это его последняя роль, Роберт обьявил о завершении карьеры — ему уже 82 года, а сниматься он начал в 1960 году. Смысл фильма в том, что главный герой нашел свой путь сердца в том, чтобы грабить банки. Это то, без чего он не может жить, что вдохновляет его, дает ему адреналин, радость и удовлетворение. Он грабит банки всю свою жизнь, убегает из тюрем (5 побегов) и снова принимается за старое. И важный элемент его ограблений — тактичность и вежливость. Он грабит банки очень вежливо, как джентльмен, таким образом, что менеджер банка всегда остается в таком легком восхищении от грабителя (помимо шока от самого факта, разумеется). Есть также в фильме любовная история и противостояние с полицией, но это не главное. Главное — то то, что ваш путь сердца может быть по-настоящему любым — от того, чтобы возделывать свой сад, растить ребенка, грабить банки, летать в космос, делать массаж, строить дома, или ломать их. Нет никаких запретов для энергии.
И еще один аспект пути воина, о котором говорил Дон Хуан, выражен в этом фильме — это элегантность. Важно делать свое дело с наполненностью, самоконтролем, чувством игры, вдохновением и юмором — собственно, тем, что составляет путь. Фильм показывает нам последний эта жизни героя, его старость — и он не стар, несмотря на возраст — благодаря тому, что следует своему сердцу!
Этот спектакль не совсем о Кастанеде или совсем не о Кастанеде. Это рефлексия постсоветского интеллектуала по поводу того, что в нем вызвала книга Кастанеды. Тем не менее, в этих размышлениях и блужданиях среди мыслей, кое-что ценное, по-моему, есть. А именно — искренность. Это уже немало
Театр — последнее прибежище человека
Спектакль по пьесе Клима, которую нельзя считать инсценировкой, ибо это самостоятельное произведение. Клим размышляет о театре, как о «последнем прибежище человека», используя ситуации десятой книги Карлоса Кастанеды, его взгляд на жизнь, смерть, бессмертие, любовь… Актеры Александр Лыков и Дмитрий Поднозов говорят и от имени своих персонажей — дона Хуана и Карлоса, — и от своего, проживают ситуации, легко входя в них, со вкусом располагаясь, — и т [slider]ут же комментируя со стороны. Каждый спектакль они проходят некий путь с Кастанедой, с Климом. И зрители (если повезет) — с ними…
Спектакль Алексея Янковского совместно с театром «Особняк»и театральной мастерской АСБ по мотивам книги Карлоса Кастанеды «Активная сторона Бесконечности»
Автор пьесы — Клим Режиссер-постановщик — Алексей Янковский
Роли и исполнители: Дон Хуан — Александр Лыков Карлос Кастанеда — Дмитрий Поднозов (с 2003г. — Игорь Масюк)
«Итак, вы — не тело и не разум. Задайтесь вопросом : КТО ВЫ? Вам не удастся найти ответ. Возникнут только мысли, новые мысли. Однако, позади этих мыслей вы сможете угадать нечто разумное, остающееся безмолвным наблюдателем. Эта разумность и ЕСТЬ ВЫ…» Человек — могущественное магическое существо, с помощью которого Бесконечность познает себя. Магия у нас — «в кончиках пальцев», как сказал Дон Хуан в конце обучения. Чтобы стать тем, кем мы являемся на самом деле, нужно только поверить в это. Почему же это так сложно? Причина в том, что нашу энергию осознания пожирают неорганические существа-хищники, «летуны». И мы — добровольные жертвы этих паразитов. В наш разум встроено некое «чужеродное устройство», заставляющее нас жить так, чтобы мы сами отдавали энергию хищникам. Испытываемые нами страх, обида, агрессия, ненависть — их любимая пища. Свобода — в силе безмолвия. Как обрести ее?..
Момент из интервью Клима (а режиссер спектакля — Янковский — это его ученик) о смысле творчества:
…Всё — театр. Я занимаюсь театром. Но театром как тем пространством, которое существует между мужчиной и женщиной, между Богом и человеком. То есть я пытаюсь понять себя как существо, созданное в результате некоего акта творения.
…Можно каждого человека перевести один раз, он один раз будет гениальным актером. Его можно один раз перевести через поток страхов, над рекой смерти, опустить его куда-то. А второй раз он должен сам. Вот, собственно, в этом заключается школа: ты его переводишь один раз, он является свидетелем чего-то, а дальше — хватает у него сил или нет. Человек больше, чем то, что он делает. Он по своей сути равен… как там: творение Господа — ангелу подобен и праху. Но прахом-то человек сам решает быть.
Нужно потерять всё. Как у Кастанеды — потерять собственную значимость. Ценить мгновение. Театр — это невероятная, золотая сфера мгновения.
Она абсолютно прозрачна, она абсолютно отражает мир. Мир имеет невероятную скорость, и вот импровизация заключается в предельной способности слышать. Это состояние (как Скотт Фитцджеральд определяет джаз) прифронтового города. Ты можешь говорить, делать одно и то же, но ты как бы видишь уникальное состояние мира, каждого его мгновения. Импровизация существует только благодаря закону, благодаря тренингу. Это категория знания, видения, слышания пространства и времени. Эта золотая сфера тогда идеальна, когда она абсолютно круглая, и когда ее поверхность имеет толщину в одну клетку времени. Это ясное понимание объема мира. И чувство общения с золотой сферой, живой сферой. Ты можешь туда проникнуть, стать частью этой сферы, растечься по ней, как ты говоришь, и стать ею. Для этого нужно бесстрашие, но не безумие. А смысла в этом нет. Нет в театре смысла. Есть только путь.
Спектакль – лауреат фестиваля современной пьесы «Новая драма»-2002 г. (г. Москва), приз за лучшую режиссуру (Алексей Янковский) и лучшую мужскую роль (Александр Лыков)
2004 г. спектакль «Активная сторона Бесконечности» в юбилейную программу национальной театральной премии и фестиваля «Золотая Маска»